DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing порядок ведения | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
брать слово по порядку ведения собранияrise to a point of order
в порядке обычной практики ведения деловых операцийin the ordinary course of business (In the course of business of mercantile men generally, not those engaged in a particular trade. Romeo v Martucci 72 Conn 504, 45 A 1. A sale such as made in the regular course of business, not one such as will be made only a few times in the life of a merchant. Sternberg v Rubenstein, 305 NY 235, 112 NE2d 210, 36 ALR2d I 136. According to the usages and customs of commercial transactions. Christensen v Farmers' Warehouse Asso. 5 ND 438, 67 NW 300. As to whether sales are made in "ordinary course of trade or business" within the meaning of the Federal income tax rules as to property deemed held primarily for sale to customers in ordinary course of trade or business, see Anno: 46 ALR2d 649.Ballentine's Law Dictionary Alexander Demidov)
взять слово к порядку ведения собранияrise to order
вопрос по порядку веденияpoint of order (собрания и т. п.)
вопрос по порядку ведения собранияpoint of order
выносить постановление по порядку ведения заседанияrule on points of order
выступать по порядку ведения заседанияspeak on a point of order
выступать по порядку ведения заседанияrise to a point of order
обычный порядок ведения делbusiness as usual
поднять вопрос по порядку ведения заседанияraise a point of order
порядок ведения делconduct of business
порядок ведения заседанияprocedure of the meeting
порядок ведения учёта и отчётностиaccounting and book-keeping procedure
порядок формирования и ведения делprocedure for the creation and maintenance of files (ABelonogov)
поставить вопрос по порядку ведения заседанияraise a point of order
представлять собой выступление по порядку ведения заседанияconstitute a point of order
решение о порядке ведения собранияdecision concerning the procedure of the meeting
слово о порядке ведения собранияpoint of order