DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing порог | all forms | exact matches only
RussianEnglish
болевой порогpain barrier (yulia-chistova)
болевой порогpain threshold (напр, to have a high/low pain threshold Olga Okuneva)
быстро провести лодку через порогиrush a boat through rapids
быть на порогеbe on the verge of (чего-либо)
быть на пороге революцииbe on the eve of revolution
быть на пороге революцииbe on the eve of revolution
быть на пороге успехаbe on the eve of success
быть у порогаdraw near
верхний порог срабатывания защитыlevel HH trip point (agrabo)
выставить за порогput out of the threshold (Soulbringer)
дверной порогthreshold
дверные порогиdoor beams (marinE16)
днепровские порогиthe Dnieper rapids
его туда и на порог не пустятthey won't even let him in
критический порогthreshold of concern (multitran.ru)
лежащий ниже порога восприятияsubliminal (сознательного)
лежащий ниже порога чувственного восприятияsubsensible
максимальный возрастной порогmaximum age threshold (Азери)
Места вокруг довольно красивые, прямо за порогом начинается густой сосновый лесthe surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep
минимальный возрастной порогminimum age threshold (Азери)
мы находимся на пороге мирного урегулированияwe stand on the threshold of a peace settlement
на камнях вода образовывала порогиthe rapids run over the rocks
на порог не пускать кого-либоnot allow someone into one's house
на порог не пускатьnot allow someone into one's house (кого-либо)
на порог тебя не пущу!don't darken my door again!
на порогеround the corner (Сomandor)
на порогеat the door (4uzhoj)
на порогеon the cusp (напр.открытия Amanda)
на порогеon the brink (grafleonov)
на порогеon the doorstep (grafleonov)
на порогеat hand
на порогеat the cusp of (We are at the cusp of turning the impossible into reality Tamerlane)
на порогеon the threshold of (with gen.)
на порогеup to (какого-л. действия)
на порогеat the forefront (In addition, management also illustrated how they stand to benefit from increased instances of, and a desire for, accelerative computing, deep-recommender systems and large language models, as well as generative AI going forwards. The company is obviously at the forefront of some exciting developments, but heading into a recessionary environment we will have to monitor if spend in these area deteriorates as customers tighten the belt of spend associated with innovative computing efforts. seekingalpha.com aldrignedigen)
на порогеon the precipice of (Tiny Tony)
на порогеat the threshold of something (чего-либо)
на порогеon the threshold / verge / brink of (ABelonogov)
на порогеon the brink of (on the brink of discovery – на пороге открытия ART Vancouver)
на порогеon the brink of
на порогеjust around the corner
на порогеon the verge of
на порогеon the verge (almost at the beginning of: a country on the verge of an industrial revolution 4uzhoj)
на порогеat the brink (grafleonov)
на порогеat the threshold (grafleonov)
на порогеat the doorstep (grafleonov)
на порогеon the edge (grafleonov)
на порогеat the doorway (At the doorway, I turn around and look at Daniella. • She stands at the doorway and lets her eyes adjust to the relative shade inside. 4uzhoj)
на порогеon the threshold of (Дмитрий_Р)
на пороге 21 векаaround the turn of the millennium
на пороге голодной смертиready to die with hunger
на пороге жизниon the threshold of life
на пороге зрелостиon the verge of manhood
на пороге нищетыon the ragged edge of poverty
на пороге нового столетияat the turn of the century
на пороге революцииon the threshold of revolution
на пороге смертиon the verge of death
на пороге смертиat death's door
на пороге смертиat the point of death (Andrey Truhachev)
на пороге смертиon a deathbed (grafleonov)
на пороге смертиat a deathbed (grafleonov)
на пороге смертиon the verge of dying (grafleonov)
на пороге смертиon one's deathbed (grafleonov)
на пороге смертиDeath's Door
находиться на пороге рецессииhead toward a recession (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
находящийся на пороге зрелостиsubadult
не переступать порогаbe a no-show
не переступать порога чьего-либо домаnot to set foot in someone's house
не показываться на порогnot to visit for a long time
не показываться на порогnot come for a long time
не показываться на порогnot visit for a long time
не показываться на порогnot to come
не появляться на порогnot visit for a long time
не появляться на порогnot come for a long time
не пускать на порогnot to allow someone into one's house (Taras)
не пускать на порогnot to have someone in one's home (She just wouldn't have him in their home one more time Taras)
не пускать на порогnot to allow someone over one's threshold (Taras)
не пускать на порогnot to let someone cross one's threshold (Taras)
не пускать на порогnot to let someone set foot in (I won't let her set foot in here... Taras)
не пускать на порогnot allow someone on the doorstep (Taras)
не пускать на порогlock the door against (someone Taras)
не пускать на порогnever let someone set foot on one's threshold (Taras)
не пустить кого-либо на порогturn from the door
ниже порога чувствительностиundetectable (тест-системы coltuclu)
низкий порогlow barriers (rechnik)
низкий порог вхожденияlow barriers to entry (rechnik)
обивать все порогиknock on every door
обивать все порогиknock on every door
обивать пороги в поисках работыpound the pavement (4uzhoj)
он был на пороге волосок от смертиdeath stared him in the face
он стоит на пороге банкротстваhe is verging towards bankruptcy
определять порогdraw the line (I. draw the line (at something/at doing something) idiom to refuse to do something; to set a limit • I don't mind helping, but I draw the line at doing everything myself. • We would have liked to invite all our relatives, but you have to draw the line somewhere. II. draw the line (between something and something) idiom to distinguish between two closely related ideas • Where do you draw the line between genius and madness? OALD Alexander Demidov)
оставить за порогомleave at the door (“I firmly believe that when Judge Frank was robed, he left his political leanings at the door,” said Minneapolis attorney Robert Weinstine. 4uzhoj)
остановиться на порогеstop on the threshold (в дверях)
осторожно, тут порогcareful of the threshold here
отвергнуть с порогаreject out of hand (Bullfinch)
относящийся к порогуliminal (раздражения, восприятия)
перебираться через речные порогиshoot rapids
перейти порогhave passed (Andrey Truhachev)
переступив порогonce inside (Belka Adams)
переступить порогcross the threshold (Olga Okuneva)
переступить порогput one's foot over the threshold ("And if you ever put your foot over that threshold again (…), I'll throw you to the mastiff." (Sir Arthur Conan Doyle) • "(…) some of the illustrious clients who crossed our humble threshold in Baker Street" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
переступить через порогstep across the threshold
перешагивать порогcross the threshold
перешагивать через порогstep over a threshold (over a railing, over a stream, over a puddle, over an obstacle, etc., и т.д.)
перешагивать через порогcross the threshold
перешагнуть порогhave passed (Andrey Truhachev)
перешагнуть через порогcross the threshold
пламенный порогaltar (печи)
поджидать кого-либо у порогаcamp on the doorstep of (Alex Lilo)
понизить порог чувствительностиdesensitize (tadzhmakhal)
порог амплитудыAmplitude Threshold (Alex Lilo)
порог в печиfire bridge
порог входаthreshold (SergeiAstrashevsky)
порог вхожденияthreshold (SergeiAstrashevsky)
порог доковых воротapron
порог загазованностиgas hazard level (Alexander Demidov)
порог материальностиmateriality threshold (Ремедиос_П)
порог неприятного ощущенияthreshold of discomfort
порог обнаружения вторичного анестетикаsecondary agent threshold (Oksana-Ivacheva)
порог осязания вибрацийvibrotactile threshold
порог отсеченияcuttoff threshold (Artemie)
порог ощущения запахаolfactie
порог по токуcurrent limit (Функция цепи или системы поддерживать силу тока в предписанных пределах. Leonid Dzhepko)
порог полаfloor threshold (Alexander Demidov)
порог шумовых помех шумовых для речевого общенияspeech interference threshold
порог регистрацииdisregard limit (примесь с меньшим содержанием не учитывают OlgaAvdeeva)
порог рентабельностиbreak even (Yeldar Azanbayev)
порог слышимостиhearing
порог слышимостиborderline of audibility
порог сознанияthreshold of consciousness
порог срабатывания уровняalarm level (Alexander Demidov)
порог тендераtender threshold (If the business opportunity is valued above the Council's tender threshold, then the Council will normally ask suppliers to complete a pre-qualification stage. The pre-qualification stage helps the Council check that companies are legally, financially and technically sound. Only those who pass the pre-qualification stage will be invited to submit a tender. gov.uk Alexander Demidov)
порог топкиbridge
порог узнаваемостиlevel of recognizability (Praline)
порог физиологического ощущенияlimen
порог чувствительности тёмноадаптированного глазаscotopic vision threshold
порог чувствительности тёмноадаптированного глазаscotopic threshold
порог явкиvoter turn-out (rechnik)
порога доминированияthreshold of dominance (rechnik)
пороги рекиrapids (обыкн. pl)
преодолевать порогиrun rapids
преодолеть порогиrun the rapids
провести лодку через опасные порогиsteer a boat through dangerous rapids
проводить лодку через опасные порогиsteer a boat through dangerous rapids
пройти порогshoot a rapid
пройти порог на байдаркеshoot a rapid in a canoe (Niagara Falls in a barrel, etc., и т.д.)
пройти порогиrun the rapids
проходить через порогиrun rapids
процентный порог, барьерcutoff point (на выборах kutsch)
речной порогsault
речной порогrapids
родной порогhome (nicknicky777)
Рождество стоит на порогеChristmas is almost here (Andrey Truhachev)
ряд стоячих валов на выходе из порогаtail waves
с порогаfrom the very threshold (paseal)
с порогаright off the bat (WiseSnake)
с порогаinstantly (VLZ_58)
с порогаoutright (scherfas)
с порогаstraightaway (VLZ_58)
с порогаright away (VLZ_58)
с порогаfrom outside (Yeldar Azanbayev)
с порогаfrom the get-go (Liv Bliss)
с тех пор он не переступал порога моего домаhe hadn't crossed the door of my house ever since
световой порогlight threshold
сидеть на порогеsit on the door-step
стоять на порогеstand at the threshold (I believe we are standing at the threshold of a new era of American opportunity – by Martin O'Malley Tamerlane)
стоять на порогеshimmer in the near distance
стоять на порогеstand on the cusp of (напр., какого-либо события; Financial Times Alex_Odeychuk)
топочный порогfire-bridge
у порогаaround the corner
уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла егоthe scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along
уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла егоthe scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along
уровень порога срабатыванияtrigger level (electronics) In a transponder, the minimum input to the receiver which is capable of causing a transmitter to emit a reply. Alexander Demidov)
установить порог, рубеж, нижний пределput a floor under (not to violate or undermine the agreed upon rules; prevent something from dropping below a certain point Джозеф)
установить порог, рубеж, нижний пределset a floor under (not to violate or undermine the agreed upon rules; prevent something from dropping below a certain point Джозеф)
установить порог, рубеж, нижний пределput a floor under (e.g. The French government tried to put a floor under the value of the Franc Anglophile)
цели развития на пороге нового тысячелетияmillennium development goals (В.Кравцов)
через порогover a doorway (Never shake hands over a doorway.)
через порогacross a doorway (According to Russian belief, a house spirit is thought to reside over the threshold of each home. Therefore, it is considered bad luck to shake hands or kiss a guest across a doorway.)
шагать через порогstep over the threshold
я его на порог не пущуhe never shall set foot on my threshold
я никогда не переступлю порог вашего домаI'll never set foot on your threshold
яркостный порог глаза, измеренный за данный период времениcontrast threshold