DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing понимание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютно неправильное пониманиеgross misunderstanding (Alex_Odeychuk)
адаптированный для понимания детьмиchild friendly (NYCC)
анализ и пониманиеunderstanding (sankozh)
аналогично этому, для полного понимания удельных теплот многих металлов необходимы дополнительные данныеsimilarly addition data are needed to complete understanding of the electronic specific heats of many metals
атмосфера пониманияclimate of understanding
Бесконечность выходит за пределы нашего пониманияInfinity transcends our capacity of apprehension (Taras)
благодарим за пониманиеyour understanding in this matter is appreciated (OLGA P.)
более глубокое пониманиеfurther understanding (Soulbringer)
было достигнуто понимание относительно того, чтоit is understood that
быть выше чьего-либо пониманияbe one too many for (someone)
быть выше чьего-либо пониманияbe above someone's head
быть выше чьего-либо пониманияbe one too many for (someone)
быть выше чьего-либо пониманияbe above 's head
быть выше чьего-л. пониманияpass smth., smb.'s comprehension
быть выше чьего-л. пониманияpass smth., smb.'s understanding
быть выше чьего-либо пониманияgo beyond
быть выше чьего-либо пониманияbe one too many for (someone)
быть выше чьего-либо пониманияbe above one head
быть выше чьего-либо пониманияget beyond depth
быть выше чьего-либо пониманияbe beyond out of, one's depth
быть выше чьего-либо пониманияcap
быть выше чьего-либо пониманияbe one too many for (someone)
быть выше чьего-либо пониманияbe beyond someone's grasp (Anglophile)
быть недоступным пониманиюbe out of one's depth
быть недоступным пониманиюbe beyond one's depth
быть слишком сложным для чьего-либо пониманияbe above one's head (ssn)
быть слишком сложным для чьего-либо пониманияbe above one head
быть слишком трудным для чьего-либо пониманияbe beyond one's ken
быть трудным для пониманияgo over someone's head ("It's difficult for me to understand what's going on; it goes over my head." Andy)
в более широком пониманииmore broadly (Азери)
в буквальном пониманииin a strict sense
в доступном для понимания форматеin a readily understandable format (tlumach)
в классическом пониманииclassic (It wasn't a classic hostage situation, it was more of a psychological situation. 4uzhoj)
в классическом пониманииin the classic sense (Neither is Turkey a mixed jurisdiction in the classic sense, nor does it have an overt mixed legal system. 4uzhoj)
в книге рассматриваются очень трудные для понимания предметыthis book treats of a most abstruse subjects
в ленинском пониманииin the Leninist interpretation (bookworm)
в меру чьего-либо знания и пониманияto the best of one's knowledge and belief (Vadim Rouminsky)
в моём пониманииin my book (Bartek2001)
в моём понимании, насколько я понимаюas per my understanding (urbandictionary.com)
в нашем пониманииas we know it (Shakermaker)
в общепринятом пониманииin the conventional sense (theguardian.com Alex_Odeychuk)
в пониманииas realized by
в понимании законодательстваin the eye of the law (Alexander Demidov)
в привычном нам пониманииas we know it (Ремедиос_П)
в привычном пониманииin the conventional sense (Morning93)
в привычном пониманииtraditional (напр., majority of SMBs do not have a traditional business plan vlad-and-slav)
в простых для понимания выраженияхwith simple language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin simple language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin simple terms (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin really simple terms (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin everyday language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin straightforward terms (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin simpler language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin a very simple language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin a simple way (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin easy-to-understand terms (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin a simple language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin simple explanation (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхsimply stated (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin a common language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin basic terms (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin straightforward language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin a simpler way (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin normal language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin plain English (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin lay terms (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin simple words (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin ordinary language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхquite simply (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin fairly easy language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin plain terms (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхsimply put (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin fairly straightforward language (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin simple English (Ivan Pisarev)
в простых для понимания выраженияхin plain language (Ivan Pisarev)
в современном пониманииin the modern sense (Schuler93)
в строгом пониманииin a strict sense (Andrey Truhachev)
в строгом пониманииin the strict sense (Andrey Truhachev)
в узком пониманииin a strict sense (Andrey Truhachev)
в узком пониманииnarrowly (pelipejchenko)
в узком пониманииin the strict sense (Andrey Truhachev)
в широком пониманииbroadly (pelipejchenko)
в широком пониманииwidely (pelipejchenko)
в широком пониманииbroadly defined (этого слова/термина и т.п. Anglophile)
ваше представление об этом, ваше мнение об этом, ваше понимание этогоthe way you look at this (Pockemoshka)
вдолбить в чью-либо голову понимание проблемыram the message home (Alexey Lebedev)
вести к неправильному пониманиюlead to a misunderstanding
весьма утончённое понимание этических принциповa highly sophisticated grasp of morality (bigmaxus)
взаимное пониманиеchemistry (пример неправильного перевода журналистами: Трамп заявил, что его предшественнику Бараку Обаме и экс-сопернице на выборах Хиллари Клинтон не удалось поладить с президентом России Владимиром Путиным из-за нехватки необходимой "химии".2017)
взаимное пониманиеsympathy
вне всякого пониманияbeyond comprehension (His irresponsible actions are beyond comprehension. Val_Ships)
вне пределов пониманияtranscendent
вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания, поэтому лучше я обращусь к помощи специалистовthe details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals
выходить за пределы пониманияtranscend understanding (человеческого разума)
выше моего пониманияbeyond me (vbadalov)
выше моего пониманияbeyond my comprehension (Tumatutuma)
выше моего пониманияbeyond my ken
выше пониманияthe beyond one's depth (Interex)
выше чьего-либо пониманияbeyond one's conception
выше чьего-либо пониманияabove someone's understanding
выше чьего-либо пониманияabove someone's comprehension
выше чьего-либо пониманияover someone's head
выше человеческого пониманияpassing belief
выше чьего-либо пониманияbeyond one's grasp
выше чьего-либо пониманияbeyond someone's knowing
выше пониманияbeyond reach (Anglophile)
глубинное пониманиеinsight into (чего-либо A.Rezvov)
границы чьего-либо пониманияthe sizes of someone's understanding
границы чьего-либо пониманияsizes of someone's understanding
границы чьего-либо пониманияthe size of someone's understanding
границы чьего-либо пониманияsize of someone's understanding
давать новое пониманиеyield new insights into (A.Rezvov)
давать новое пониманиеprovide new insights into (A.Rezvov)
давать понимание поставленных целейgive a sense of purpose
далёкий от пониманияfar from understood (Krystin)
дать пониманиеimpart an understanding (Alexander Demidov)
для вашего пониманияfor you to understand (dimock)
для лучшего пониманияhelp to understand (X uses the personal information it collects from you to help it understand your needs sankozh)
для понимания целиfor the achievement of meaning (QuietWind)
добиться пониманияbring about understanding
добиться понимания проблемыram the message home (Alexey Lebedev)
добиться чёткого пониманияgain a clear understanding (of ... – чего-л. Alex_Odeychuk)
достигать пониманияsee eye to eye
достигнуто понимание о том, чтоit is understood that
достигнуть пониманияcome to ah understanding (to a decision, to an agreement, to terms with him, etc., и т.д.)
достигнуть пониманияsee eye to eye (the developed world could not see eye to eye with the Group of 21 on the issue of subsidies.)
доступный для пониманияreader-friendly (о тексте Logofreak)
доступный для пониманияeasily understood (explain the complexities of the natural sciences in a compelling, easily understood way ART Vancouver)
доступный для пониманияeasily understandable (Alexander Matytsin)
доступный для пониманияreadily understandable (Alexander Matytsin)
доступный для пониманияunderstandable (ART Vancouver)
доступный пониманиюrealizable
доступный пониманиюeasy to understand
доступный чьему-либо пониманиюwithin one's grasp
доступный чьему-либо пониманиюready to one's grasp
доступный пониманиюquite understandable (rechnik)
доступный пониманиюcogitable
доступный пониманию, восприятиюapprehensible
его идеи выше моего пониманияhe is a peg too high for me in his notions
его поведение идёт вразрез с моим пониманием честностиhis conduct doesn't answer to my idea of honesty
его понимание честиhis conception of honour
единое пониманиеjoint understanding (Moscowtran)
единое понимание бизнес-концепцииbrand alignment (bjjjork)
за гранью человеческого пониманияbeyond man's grasp (This is a concept beyond man's grasp. ART Vancouver)
за пределами моего пониманияbeyond my compass
за пределами пониманияway above one's head (кого-либо: I thought I could handle this advanced math class, but the stuff we're learning is just way above my head. Ausrus)
за пределами пониманияbeyond one's compass (кого-либо)
за пределами пониманияbeyond one's understanding (Sergei Aprelikov)
затруднить пониманиеobscure
затруднять пониманиеobfuscate (eugenealper)
затруднять пониманиеobscure
заявление о пониманииdeclaration of understanding (wa.gov aldrignedigen)
извращённое понимание логикиtwisted logic
интуитивное пониманиеintuition about (чего-либо A.Rezvov)
использовать с пониманием последствийuse with an understanding of the implications (Alex_Odeychuk)
исходя из понимания того, чтоon the understanding that
исходя из понимания того, чтоfrom a perception that
ключ к пониманию политическо ситуацииkey to a political situation
ключ к пониманию политической ситуацииkey to a political situation
круг пониманияreach
лёгкий для пониманияstraightforward (uncomplicated and easy to do or understand: Straight Forward Pricing. We want you to be able to easily understand our prices without any confusion. ART Vancouver)
что-либо лёгкое для пониманияmilk for babies
лёгкое для пониманияmilk for babes (что-либо)
Лёгкость в пониманииfacility of understanding (Franka_LV)
Лёгкость или трудность в пониманииthe facility or difficulty of understanding
молчаливое пониманиеtacit understanding
мы исходим из понимания того, чтоit is understood that
надеюсь на ваше пониманиеI sincerely ask for your understanding (VLZ_58)
надеюсь на ваше пониманиеI hope to get your understanding (VLZ_58)
найти пониманиеget home
найти пониманиеstrike a chord with
налицо понимание того, чтоit is understood that
недопонимание, недоразумение, неправильное пониманиеmiscomprehension (Трунов Влас)
недоступно чьему-либо пониманиюbeyond one (4uzhoj)
недоступный нашему пониманиюwhich passes our comprehension (dimock)
недоступный пониманиюtranscendent
недоступный пониманиюunfathomable (Aly19)
недоступный пониманиюincomprehensible (Vadim Rouminsky)
недоступный пониманиюsuperrational
неполное пониманиеpatchy understanding (чего-либо: She has only a patchy understanding of his condition – Она не до конца понимает Bullfinch)
неполное пониманиеlack of understanding (Fallen In Love)
неправильное пониманиеmisintelligence (фактов)
неправильное пониманиеmisconception
неправильное пониманиеfaulty understanding
неправильное пониманиеmisunderstanding
неясный для пониманияnot clear to understanding
обеспечивать новое пониманиеprovide new insights into (A.Rezvov)
обеспечивать новое пониманиеyield new insights into (A.Rezvov)
обеспечить пониманиеprovide insight into (чего-либо)
обладать базовым пониманиемhave a basic understanding of (чего-либо Alex_Odeychuk)
обретать пониманиеget an understanding of (чего-либо Alex_Odeychuk)
общее пониманиеcommon understanding (olga garkovik)
общее пониманиеgeneral idea (Alexander Demidov)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in everyday language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in simple English (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхsimply put (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхspeak in fairly easy language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in ordinary language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in lay terms (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхput in simple words (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in straightforward language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in simple words (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in basic terms (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in common language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхspeak simply (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхput it plainly (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхsimply stated (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхsay in a simpler way (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхspeak in normal language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in plain English (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхspeak in simple words (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхput it simply (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхput quite simply (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхoffer simple explanation (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхidentify in plain terms (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in fairly straightforward language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in straightforward terms (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхspeak in simpler language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in simple terms (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхtell in a very simple language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхput it in really simple terms (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхbreak things down in simple terms (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain things simply (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in simple language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain a subject in simple terms (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain with simple language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in easy-to-understand terms (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in a simple language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain in a simple way (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхexplain everything in a simple language (Ivan Pisarev)
объяснять в простых для понимания выраженияхreason in plain language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиput it in really simple terms (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиbreak things down in simple terms (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain things simply (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in easy-to-understand terms (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in a simple language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиtell in a very simple language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in a simple way (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain everything in a simple language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in simple language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain a subject in simple terms (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain with simple language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in everyday language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиspeak in simpler language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in simple English (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиsimply put (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиspeak in fairly easy language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиput quite simply (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in ordinary language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in lay terms (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиput in simple words (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиsay in a simpler way (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in straightforward language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in simple words (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in basic terms (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in common language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиspeak simply (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиput it plainly (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиsimply stated (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиspeak in normal language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in plain English (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиspeak in simple words (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиput it simply (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиoffer simple explanation (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиidentify in plain terms (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in fairly straightforward language (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in straightforward terms (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиexplain in simple terms (Ivan Pisarev)
объяснять простыми для понимания словамиreason in plain language (Ivan Pisarev)
обычное пониманиеusual sense (There is no market in the usual sense for these shares snowleopard)
ограниченность пониманияnarrow mindedness
одарённый способностью пониманияpercipient
одинаковое пониманиеon the same page (Inna Oslon)
однозначное пониманиеclear understanding (Alexander Demidov)
он не дорос до понимания этогоhe is too young to understand that
он неспособен к пониманиюhe is incapable of understanding
он отнёсся с пониманием к моему желанию побыть одномуhe respected my desire to be alone
он пришёл к пониманию того, чтоhe came to realize that ...
Организация развития понимания обществаOrganization for Promoting the Understanding of Society
осложнять понимание ситуацииmuddy matters
основан на превратном пониманииis based on a faulty understanding of
основанный на неверном пониманииmisguided (Belka Adams)
основанный на понимании того, чтоbased on the understanding that
основополагающее пониманиеfundamental understanding (your child will always have that fundamental understanding of healthy touch ART Vancouver)
открывать новое пониманиеyield new insights into (Research based on field experiments (as op­posed to the lab experiments academics have been doing for many years) is also yielding new insight into how the timing and labeling of bonuses can affect salespeople's motivation. Андрей Уманец)
отнестись с пониманиемtake well to (He took well to his job application being rejected. SirReal)
отнестись с пониманиемshow understanding (for 4uzhoj)
отнестись с пониманиемimagine (Tanya Gesse)
отнестись с пониманиемbe understanding of (Liv Bliss)
отнестись с пониманиемunderstand (that Maxim Pyshniak)
отнестись с пониманиемbear with (к кому-либо: Accordingly, I ask delegations to bear with us on this matter. Alex_Odeychuk)
относиться без понимания кbe insensitive to
относиться с пониманиемshow understanding (for something: "The line needs to be drawn. You can't show understanding for everything," she said, drawing a parallel with her experience growing up in East Germany at a time when the communist regime's secret security police had a vast number of informants. yahoo.com 4uzhoj)
относиться с пониманиемrespect (She has certain religious beliefs, and I respect that. -- и я отношусь к этому с пониманием ART Vancouver)
относиться с пониманиемaccept understandingly (Ying)
относиться с пониманиемunderstand (Dianka)
относиться с пониманиемbe sympathetic (Alexander Demidov)
относиться с пониманием кbe accepting of something (чем-либо; Maybe knowing what you do when you're alone might make it easier for your family to be more accepting of what you do alone. Возможно, знание того, чем Вы занимаетесь в одиночестве, поможет Вашей семье относиться с пониманием к тому, что Вы делаете в одиночестве. maystay)
относиться с пониманием кbe sympathetic to (Alexander Demidov)
относящийся к уму или к пониманиюintellective
отсутствие полного понимания принципов клонирования человеческих особейthe lack of understanding about human cloning (bigmaxus)
отсутствие пониманияlack of intelligibility (Ivan Pisarev)
ошибочное пониманиеmisconception (Grana)
передать понимание смысла поставленной целиgive a sense of purpose
петля пониманияlooping (переговоры, медиация savocek)
по причинам, неподвластным нашему пониманиюfor reasons far beyond our understanding (ART Vancouver)
поддающийся пониманиюrealizable
поддержка и пониманиеshoulder to cry on (If you need a shoulder to cry on, let me know," Janice said to her friend Chloe. Interex)
полное пониманиеintimate understanding (an intimate understanding of the process george serebryakov)
полноценное пониманиеmeaningful understanding (Aslandado)
получите глубокое пониманиеgain a strong understanding (of ... – чего-л. Alex_Odeychuk)
получить чёткое пониманиеgain a clear understanding (of ... – чего-л. Alex_Odeychuk)
помочь достичь пониманияbroker a deal (в качестве посредника Ремедиос_П)
после того, как придёт понимание, что это необходимоafter the fact if you find you need to (Alex_Odeychuk)
постепенное пониманиеgradually gaining insight (into ... – чего-л. Alex_Odeychuk)
постепенное понимание самого себяself discovery
постепенное понимание самого себяself-discovery
правильное пониманиеinsight (eugenealper)
правильное понимание проблемыgenuine understanding of the problem (Кунделев)
превыше пониманияway above one's head (кого-либо: I thought I could handle this advanced math class, but the stuff we're learning is just way above my head. Ausrus)
предоставлять новое пониманиеprovide new insights into (A.Rezvov)
предоставлять новое пониманиеyield new insights into (A.Rezvov)
препятствовать пониманиюhamper the understanding of (чего-либо Alex_Odeychuk)
при взаимном пониманииin rapport
при взаимном пониманииen rapport
при полном пониманииin the whole knowledge (bix)
при пониманииbe under the understanding (того, что; that grafleonov)
при том пониманииit being understood (Glebson)
при том понимании, чтоit being understood
приблизиться к пониманиюcome nearer to the understanding of (anyname1)
приблизиться к пониманию чего-л.be closer to understanding sth. (While in recent years science has made great strides in unraveling the workings of the physical human brain, today we are still no closer to understanding the nature of human consciousness. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
приблизиться к пониманиюcome closer towards understanding (anyname1)
приблизиться к пониманиюcome closer to the understanding (anyname1)
прийти к пониманиюdevelop an understanding (temcat)
прийти к пониманиюdevelop a conviction
прийти к пониманиюcome to a realization (suburbian)
прийти к пониманиюcome to a realisation (suburbian)
прийти к пониманиюcome to understand
прийти к пониманиюcome to an understanding
прийти к пониманиюsee reason (Andrey Truhachev)
прийти к пониманию того, чтоcome to understand that (He explained how, after quitting his major in economics, he came to understand that "people drive our economy." He said while most folks think it's about government policies, those policies take so long to change they "don't matter as much as people think." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
принимать с пониманием "Everyone took it in good spirit," said Jon. "The beauty is that it's not a competitive run ... take in good sense (VLZ_58)
принимать с пониманиемtake in good humor (However, the boys took everything in good humor, and worked with a will. VLZ_58)
проверка на пониманиеcomprehension check (напр., иностранной речи на слух maystay)
простая для понимания формаuser-friendly format (Alexander Demidov)
простой для пониманияintuitive (См. пример в статье "легко понятный". I. Havkin)
простой для пониманияcognitively simple (Translation Station бюро переводов)
простыми для понимания словамиsimply put (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin fairly easy language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin simple explanation (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиquite simply (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin simple words (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin lay terms (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin plain English (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin a simpler way (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиsimply stated (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin straightforward language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin a common language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin basic terms (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin normal language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin ordinary language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin plain terms (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиwith simple language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin really simple terms (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin simple language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin a simple language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin easy-to-understand terms (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin a very simple language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin everyday language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin simpler language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin simple English (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin fairly straightforward language (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin straightforward terms (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin a simple way (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin simple terms (Ivan Pisarev)
простыми для понимания словамиin plain language (Ivan Pisarev)
процесс пониманияdiscernment
проявить пониманиеshow understanding (urged the protesters to show tolerance and understanding ART Vancouver)
разборчивость пониманияtaste
развитие пониманияdevelopment of awareness (VictorMashkovtsev)
редкое пониманиеrare insight (чего-либо; into Alex Lilo)
с надеждой на пониманиеkindly hope for your understanding (flourella)
с одинаковым пониманием или представлениемon the same sheet of music (о чём-либо Alex Lilo)
с полным пониманиемon the clear understanding
с полным пониманием ситуацииwith your eyes open (Дмитрий_Р)
с пониманиемapprehensively
с пониманиемintelligently (дела)
с пониманиемintelligently
с пониманием относиться кempathize with (чем-либо maystay)
с пониманием относиться кbe sympathetic to (Alexander Demidov)
с пониманием относиться кbe understanding about (Russia Hopes U.S. Will Be Understanding About Soyuz Incident VLZ_58)
с пониманием относиться кside with (чем-либо maystay)
с пониманием относиться кfeel for (чем-либо maystay)
с пониманием относящийся кforgiving to
само пониманиеall heart (She was all heart when I told her my story. wandervoegel)
следить с пониманием заgo with (речью, мыслью и т.п.)
следует исходить из того понимания, чтоit is understood that
сложное для пониманияexplicate (bigmaxus)
сложное для пониманияstrong meat (что-либо)
сложный для пониманияdifficult to grasp (Ремедиос_П)
смутное пониманиеa dim comprehension
согласно существующему пониманиюit is understood that
содействовать пониманиюpromote understanding
содействовать пониманиюdevelop understanding
содействовать пониманию целиgive a sense of purpose
сообщать сложные для понимания подробностиget into the weeds (We don't have time to get into the weeds, so here's the general picture lenabrandt)
Спасибо за пониманиеThank you for your understanding (Soulbringer)
способность пониманияintelligence (у человека)
способность пониманияperceptivity
способность пониманияintellection
способность пониманияhold
способный к пониманиюconceptive (часто об уме)
способствовать всё большему пониманиюcontribute to a better understanding (Alexander Matytsin)
способствовать пониманиюadvance one's understanding of (чего-либо ssn)
способствовать растущему пониманиюcontribute to a better understanding (Alexander Matytsin)
способствовать росту пониманияcontribute to a better understanding (Alexander Matytsin)
способствовать улучшению пониманияcontribute to a better understanding (чего-либо Alexander Matytsin)
существует понимание того, чтоit is understood that
существует понимание, чтоit is understood that
такие тонкости выше моего пониманияsuch subtleties are beyond my reach
тема разработана основательно и с ясным пониманием делаthe subject is treated with tough-minded thoroughness
Территория пониманияCross Culture Territory (6j)
тест на понимание текстаcloze procedure (психологический, для определения сообразительности)
то, что он говорил, было выше нашего пониманияhe talked over our heads
тонкое понимание вопросаa subtle knowledge of a subject
тонкое понимание искусстваa nice taste in art
тонкое понимание искусстваnice taste
тонкое понимание искусстваnice taste in art
тонкое понимание музыкиmusicianship (преим. об исполнителе)
тонкое понимание музыкиmusicalness (преим. об исполнителе)
тонкое понимание музыкиmusicality (об исполнителе)
тонкость пониманияacumination
тонкость пониманияtaste
тонкость пониманияacumen
трудность в пониманииdifficulty of understanding (Franka_LV)
тупой на пониманиеiron witted
у приспособленца всегда самая модная религия, суждение и пониманиеa time-server wears his religion, reason, and understanding always in the mode
углубить наше пониманиеimprove our understanding (чего-либо // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
углублять пониманиеyield new insights into (A.Rezvov)
углублять пониманиеprovide new insights into (A.Rezvov)
углублённое пониманиеfurther insight (A.Rezvov)
узкое пониманиеnarrow view (of bookworm)
улучшить наше пониманиеimprove our understanding (чего-либо // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
улучшить пониманиеgain a better understanding (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
довольно упрощённое пониманиеcrude sense (KotPoliglot)
усовершенствовать пониманиеgain a better understanding (The molecular determinants for agonist binding to the 5-HT2A receptor have been of great interest to our laboratory in order that we might gain a better understanding of the physiological role of serotonin at this site. – Для нашей лаборатории огромный интерес представляли молекулярные структуры, отвечающие за связывание агонистов с 5-HT2А рецепторами, поскольку изучение таких структур дает возможность усовершенствовать наше понимание физиологической роли серотонина на данном участке. Min$draV)
утратить пониманиеlose insight into (чего-либо Alex_Odeychuk)
ценное пониманиеcritical insight (olga garkovik)
человек, у которого есть природная способность к пониманиюbright
что выше понимания, оставим без вниманияwhen in doubt leave it out (Из книги "Огранка смысла. Очерки теории перевода". В. К. Ланчиков, Москва, Р. Валент, 2018 Logofreak)
что ему нужно-это хоть немного пониманияwhat he can use is some understanding (Viola4482)
чёткое пониманиеprecise understanding (Alexander Demidov)
чёткое пониманиеclear insight (into maystay)
чёткое пониманиеgood understanding (of ... – чего-либо: The application was built without a good understanding of how the framework actually makes it work. Alex_Odeychuk)
чёткое пониманиеunambiguous understanding
чёткое пониманиеfirm understanding (Ремедиос_П)
чёткое пониманиеclear-eyed understanding (Alex_Odeychuk)
чёткое пониманиеsound understanding (  Assemgaliyev)
чёткое пониманиеa clear understanding
широкий подход, широкий взгляд, расширенное пониманиеexpansive view (ИВГ)
широкое пониманиеbroad sense (Jeminem)
широкое пониманиеbroad understanding (e.g. broad understanding of the Constitution Maria Klavdieva)
широкое пониманиеabsolute sense (Andy)
эта мысль – ключ к пониманию пьесыthis idea is the hub of the piece
эта мысль-ключ к пониманию пьесыthis idea is the hub of the piece
эта новость была выше его пониманияthis news was beyond his comprehension
это всё выше моего пониманияthis is all completely over my head
это выше всякого пониманияit passes all comprehension
это выше моего пониманияit passed my comprehension
это выше моего пониманияthat's above me
это выше моего пониманияthat is above my head
это выше моего пониманияit beats me
это выше моего пониманияit is past my comprehension
это выше моего пониманияit's beyond my comprehension
это выше моего пониманияthat licks me
это выше моего пониманияthat's beyond my brain
это выше моего пониманияit is beyond my grasp (Anglophile)
это выше моего пониманияthat's beyond my understanding
это выше моего пониманияit is beyond one's grasp
это выше моего пониманияthat beats me
это выше моего пониманияit is beyond me
это выше моего пониманияit is beyond my conception
это выше моего пониманияit passes my comprehension
это выше моего пониманияit beats my time
это выше моего пониманияit is above me
это выше чьего-либо пониманияit is beyond one's grasp
это достойно уважения и пониманияthis is worthy of respect and understanding (Alex_Odeychuk)
это находится за пределами человеческого пониманияit exceeds the power of human understanding
это недоступно моему пониманиюthat is a flight above me
это недоступно моему пониманиюthat is a flight above my comprehension
это недоступно моему пониманиюit is beyond my understanding
это недоступно моему пониманиюit is beyond my comprehension
это с трудом поддаётся пониманиюit's hard to wrap your mind around
это создавало лучшее понимание между нимиit created a better understanding between them
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep
ясное пониманиеclear insight (into maystay)
ясное пониманиеclear-eyed understanding
ясное пониманиеclear understanding
ясное понимание вопросаa clear understanding of the problem
ясное понимание задачиa clear understanding of the problem
Showing first 500 phrases