Russian | English |
быть готовым помочь | be forward to assist |
в России мы встретили людей, которые оказали нам большую помощь при усыновлении. мы навсегда перед ними в долгу за то, что они помогли нам стать одной новой семьёй | some Russians were supportive of adoption. we will forever be in their debt for helping us to become a family! |
вам помогло это лекарство? | did the medicine do you any good? |
ваша поддержка помогла команде выиграть | your support helped the team on to victory |
взяться помочь | commit oneself to helping (someone – кому-либо Anglophile) |
вы мне очень помогли | you've made things much easier for me. |
вы мне очень помогли | you were a great help to me |
где мне найти кого-нибудь, кто поможет мне переехать? | where can I find someone to help me move? |
Господи, помоги ему! | God help him! (z484z) |
готовность помочь | willingness to help (Thank you very much for your willingness to help. ART Vancouver) |
готовность помочь | helpfulness (falkaizverg) |
готовый помочь | helpful |
готовый помочь | ministering |
да поможет вам Бог | may god speed you |
да поможет вам Бог | God help you |
да поможет ему Бог | God speed him well |
да поможет мне Бог! | so help me God! |
Думаю, что твоё приветливое письмо помогло мне больше, чем любая микстура | your very kind letter did me more good, I think, than any of my doctor's stuff |
его выступления неудачны и вряд ли помогут нашему делу | his maladapted speeches won't help the cause |
его совет очень помог нам | his advice helped us on very much |
его усилия не помогли ему | his efforts did not avail him |
ей уже ничем не поможешь | she is beyond help |
если вам что-нибудь понадобится они вам помогут | if you need anything they will help you |
если вы мне поможете | if you back me |
если вы поможете мне в этом деле, вы не будете внакладе | if you help me with this job I'll make it worth your while |
если вы поможете мне в этом деле, я в долгу не останусь | if you help me with this job I'll make it worth your while |
если можете, помогите ему чем-нибудь | do smth., for him if you can |
жалобы не помогут | it won't do any good to complain |
замечание, способное помочь завязать разговор | icebreaker |
зачем привлекать к этому Джоунза? Он вам не поможет | why bring Jones in? He can't help you |
как будто это поможет! | as if that'll help! |
книга поможет скоротать часок | the book may help to pass an hour or so |
который поможет кому-либо сохранить своё лицо | face-saving (In the wake of these and other setbacks, President Vladimir V. Putin of Russia appears to be maneuvering for a face-saving settlement, analysts say, a way to escape a losing situation without puncturing his strongman image or antagonizing the ultranationalists at home who were expecting him to follow up his annexation of Crimea with an invasion of Ukraine. 4uzhoj) |
легализация наркотиков поможет не допустить многих ошибочных шагов | legalizing drugs would eliminate many inconsistencies (bigmaxus) |
лекарство не помогло | the medicine did not work |
лекарство помогло | the medicine was a help |
лекарство помогло | the medicine took effect |
могу ли я помочь вам? | can I be of any assistance? |
мужество поможет ему | his courage will carry him through (победить, добиться своего и т. п.) |
мужество и т.д. поможет ему всё преодолеть | his courage faith, hope, hatred, etc. will carry him through |
мужество поможет ему победить | his courage will carry him through |
мужество поможет нам добиться всего | with courage we can get anywhere |
мужество и т.д. поможет пройти через все испытания | his courage faith, hope, hatred, etc. will carry him through |
наверняка найдётся кто-нибудь, кто мне поможет | surely some friend or other will help me |
не было бы счастья, да несчастье помогло | a blessing in disguise |
не было бы счастья, да несчастье помогло | lucky strike (nicknicky777) |
не было бы счастья, да несчастье помогло | blessing in disguise |
не исключено, что он вам поможет | there's just a chance that he'll help you |
не личные заслуги, а покровительство помогло ему достичь такого положения | he gained his position more by favour than by merit |
не поможет | does not profit (Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death (Prov. 11:4, ESV) – Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти (Прит. 11:4, Синод. пер.) visitor) |
не поможете? | care to assist? (Taras) |
не поможешь мне накрыть стол к обеду? | could you help me dish up the dinner? |
не стоит надеяться на то, сто он поможет | it's a fallacy to assume that he will help |
не стоит надеяться на то, что он поможет | it a fallacy to assume that he will help |
не стойте без дела, помогите | don't stand about doing nothing make yourself useful (нам) |
невозможно помочь | be beyond help (Andrey Truhachev) |
ничем не могу помочь | I can't help any (anyname1) |
ничем не помочь | can't be helped (NumiTorum) |
новые факты помогли вынесению оправдательного приговора заключённому | new facts made for the prisoner's acquittal |
огни гавани помогли кораблю войти в порт | the lights in the harbour guided the ship to port |
оказать моральную поддержку, помочь делом | rally round (Igor-SE) |
он, естественно, надеялся, что отец ему поможет | he expected, not unnaturally, that his father would help him |
он и пальцем не пошевельнул, чтобы нам помочь | he didn't raise a finger to help us |
он надеялся, что его старший брат поможет ему | he hoped that his big brother would help him |
он охотно придёт и поможет вам | he'll glady come and help you |
он охотно придёт и поможет вам | he'll gladly come and help you |
он очень хотел помочь | he was more than willing to help |
он подбадривал её, и это помогло | he cheered her, and that helped |
он помог появлению симфонии | he helped to accouche the symphony |
он помог рождению симфонии | he helped to accouche the symphony |
он поможет, если они позовут | he will aid if they call |
он поможет? – Не смеши меня! | he will help? – That's a laugh |
он пустил в ход угрозы, но ничего не помогло | he even used threats, but nothing helped |
он согласился при условии, что мы ему поможем | he agreed on condition that we should help him |
она помогла ему выйти | she helped him out |
они бы нам помогли, если бы они там были | they would have helped us if they had been there |
они помогли нам в достижении такого результата | they helped us to achieve that feat |
отец помог ему начать дело | his father gave him a start in business |
очень помочь | be very helpful (The way you've set up the folders should be very helpful. ART Vancouver) |
память и т.д. очень помогла мне в работе над книгой | when I was writing the book I drew on my memory (on my imagination, etc.) |
пациент, которому не помогло лечение | patient unaffected by a treatment |
поддержать помочь | prop |
пожалуйста, помогите мне сесть | sit me up, please |
пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья | will somebody stop behind to help clear the chairs away? |
Позвоните, вам помогут | Call for assistance (напр., на уличных табличках для инвалидов и других маломобильных людей I. Havkin) |
полумерами делу не поможешь | mend or end |
помогите ему встать | help him up |
помогите же мне | help me do |
помогите им в их отчаянном положении | help them in their extremity |
помогите мне | give me a lift (чтобы подняться) |
помогите мне втащить поросёнка в телегу | help me get the pig into cart |
помогите мне надеть пальто | help me on with my overcoat |
помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу | will you help me to do this problem? |
помогите мне, пожалуйста, снять эту сырую одежду | please help me off with these damp clothes |
помогите нам помочь Вам | Help Us Help You (kos1574) |
помогите! Я больше не могу держаться! | help! I can't hang on any longer! |
помочь адаптироваться | assist in adaptation (Viola4482) |
помочь взобраться | give somebody a leg up |
помочь взобраться | give somebody a hoist |
помочь войти | help into |
помочь кому-либо войти | help into (куда-либо) |
помочь войти | help in |
помочь встать | help up |
помочь встать | help up (кому-либо) |
помочь встретиться | bring into contact |
помочь выговориться | get someone talking (AKarp) |
помочь выигрышу сообщника | play booty |
помочь кому-либо выйти | assist to alight (из экипажа) |
помочь кому-либо выйти | help out of (откуда-либо) |
помочь кому-либо выйти | assist to alight (из экипажа и т. п.) |
помочь выйти | help out |
помочь выйти | hand out |
помочь кому-либо выйти из затруднения | let out of a quandary |
помочь выпутаться | help off |
помочь горю | make the bad better (Liv Bliss) |
помочь делу | mend matters |
помочь делу | mend the matter |
помочь другим доказать свою правоту | fight other people's quarrels (в споре, добиться справедливости) |
помочь кому-либо заполнить бланк | assist to fill in the form |
помочь кому-либо заполнить бланк | assist with the form-filling |
помочь изменить ситуацию | help change things (контекстуальный перевод на русс. язык; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
помочь материально | consider placing a donation (4uzhoj) |
помочь кому-либо найти одежду | help into his clothes |
помочь начать | start |
помочь одержать победу | put over the top (Technical) |
помочь кому-либо освободиться от предрассудков | educate out of prejudice |
помочь осуществить | walk (что-либо трудное) |
помочь отделаться от | help off |
помочь кому-либо открыть торговое дело | set up in the business |
помочь кому-либо открыть торговое дело | set up in business |
помочь кому-либо открыть торговое магазин | set up in the business |
помочь кому-либо открыть торговое магазин | set up in business |
помочь пережить | help through (Donors of all kinds – foundations, faith communities and individuals – help make it possible for Keystone to help families through crisis. VLZ_58) |
помочь кому-либо перейти дорогу | help over the road |
помочь кому-либо перейти улицу | pilot across the street |
помочь подняться | raise |
помочь подняться | help up (кому-либо) |
помочь подняться | boost |
помочь кому-либо сделать | see through (что-либо) |
помочь кому-либо сделать | help do (sth, что-л.) |
помочь сделать деловую карьеру | launch somebody into business |
помочь снова сесть | remount (на лошадь, велосипед) |
помочь снять | help off (что-либо) |
помочь снять | help off (что-либо; об одежде) |
помочь кому-либо снять одежду | help off with his clothes |
помочь кому-либо советом | help with advice |
помочь сойти | help down |
помочь сойти | hand out |
помочь сойти вниз | help down |
помочь сойти вниз | hand down |
помочь спрыгнуть | jump down |
помочь спрыгнуть | jump down (ребёнку и т. п.) |
помочь укрепить/восстановить репутацию | boost image (Tanya Gesse) |
помочь кому-либо устроиться | set up |
помочь юноше начать деловую карьеру | launch a young man into business |
постарайтесь помочь ему | exert yourself on his behalf |
поступив так, вы мне помогли | you've helped me by so doing |
предложение помочь | an offer to help |
предложение помочь | an offer of help |
призванный помочь | in a move designed to (olga garkovik) |
пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место | will a few of you stop behind to help clear the chairs away? |
сделав это, вы мне помогли | you've helped me by so doing |
сестра помогла Джейн уложить волосы | Jane's sister helped to do up her hair |
сильно помочь | be of great help (Alex_Odeychuk) |
скорее не личные заслуги, а покровительство помогло ему достичь такого положения | he gained his position more by favour than by merit |
следует сделать стену шероховатой, это поможет цементу лучше держаться | this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick |
слезами горю не поможешь | there is no use crying over spilt milk (Anglophile) |
слезами горю не поможешь | it's no good crying over spilt |
слезами горю не поможешь | it's no use crying over spilt milk |
слезами горю не поможешь | there's no use crying spilt milk |
слезами горю не поможешь | it is no use crying over spilt milk |
слезами делу не поможешь | crying will not mend matters |
слезами делу не поможешь | it does not mend matters to cry |
студенту вовсе не поможет то, что он так подлизывается к преподавателю | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that |
сын им поможет. — Сомневаюсь | their son will help them. — I wonder |
таблетка не помогла | the pill didn't work |
только они могут помочь нам | they alone can help us |
только работа поможет вам добиться хороших результатов | only through work can you attain good results |
тут уж ничем не поможешь | it is beyond past remedy |
увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно | unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! (bigmaxus) |
умолять дать помочь | plead for help |
учитель помог понять смысл стихотворения | the teacher helped to draw out the meaning of the poem |
хотеть, чтобы соседи помогли | want help from the neighbours |
чашка чаю поможет вам собраться с силами | a cup of tea will pull you together |
чем смеяться, вы бы лучше помогли ему | instead of laughing you'd better help him |
чем тут поможешь? | how can I help it? |
экраном, обращённым вовне, что поможет взрослым предотвратить возможность использования компьютера не по назначению | keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behavior (bigmaxus) |
эти деньги помогут тебе продержаться до конца месяца | this money should see you through till the end of the month |
этим делу не поможешь | that doesn't help the situation |
это всё равно бы не помогло | it wouldn't have helped anyway |
это делу не поможет | that won't help matters |
это делу не поможет | it's not going to help matters (VLZ_58) |
это делу не поможет | that doesn't help the situation |
это делу не поможет | that won't mend matters |
это ему помогло вернуть своё утраченное вдохновение | it helped him bring his inspiration back (sixthson) |
это лекарство вам поможет одолеть болезнь | this medicine will help your illness |
это лекарство поможет вам предотвратить рецидив болезни | this medicine will safeguard you against a return of the disease |
это лекарство поможет справиться с болезнью | this medicine will help to drive the disease off |
это никак не поможет | that won't help at all |
это никак не поможет | that's won help at all (Interex) |
это поможет вам восстановить силы | this will pick you up |
это поможет мне продержаться до следующего месяца | this will tide me over till next month |
это поможет свести ущерб до минимума | it will help to minimize the damage |
я бессилен помочь вам | I am powerless to help you |
я должен ему помочь | I must help him |
я надеюсь, что он вам поможет | I depend upon him to help you |
я никак не могу ему помочь | I cannot help him in any shape or form |
я ничем не могу ему помочь | I cannot help him in any shape or form |
я рассчитывал, что вы поможете мне | I bargained on your helping me |
я рассчитываю, что он вам поможет | I depend upon him to help you |
я хотел только помочь вам | I only thought to help you |
я это сделаю при условии, что мне помогут | I will do it provided I get help (Franka_LV) |