Russian | English |
будь добр, помоги мне | be a good soul and help me |
в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги | there's nobody who could start me off in London |
Ваш совет мне очень помог | Your advice was a great help |
ваш совет мне очень помог | your advice was a great help to me |
вы мне очень помогли | you've made things much easier for me. |
вы мне очень помогли | you were a great help to me |
вы хотите, чтобы я вам помог? | will you have me to help you? |
где мне найти кого-нибудь, кто поможет мне переехать? | where can I find someone to help me move? |
да поможет мне Бог! | so help me God! |
давай я помогу тебе распаковать твои вещи | let me help you to lay out your things |
давай я помогу тебе распаковаться | let me help you to lay out your things |
давайте, я вам помогу | come on, I'll help you |
давайте, я вам помогу | come, I'll help you |
Думаю, что твоё приветливое письмо помогло мне больше, чем любая микстура | your very kind letter did me more good, I think, than any of my doctor's stuff |
если вы мне поможете | if you back me |
если вы поможете мне в этом деле, вы не будете внакладе | if you help me with this job I'll make it worth your while |
если вы поможете мне в этом деле, я в долгу не останусь | if you help me with this job I'll make it worth your while |
если ты застрял, я тебе помогу | be stuck if you're stuck, I'll help you |
если у тебя дело не ладится, я тебе помогу | be stuck if you're stuck, I'll help you |
если у тебя что-то не получается, я тебе помогу | if you are stuck, I can help (Taras) |
идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента | if you'll scrub up, nurse, I'll wait and help position the patient |
именно он помог мне | it was he who helped me |
когда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне | my uncle came down handsomely when I was hard up |
когда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне | my uncle came down handsome when I was hard up |
мне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помог | it recurs to me that he was the first person to help us |
могу ли я помочь вам? | can I be of any assistance? |
наверняка найдётся кто-нибудь, кто мне поможет | surely some friend or other will help me |
не поможешь мне накрыть стол к обеду? | could you help me dish up the dinner? |
ну помоги же мне! | do help me! |
он мне оказал большую услугу – помог моему сыну поступить в университет | he gave me a real change, helped my son into University |
он полагается на то, что я помогу ему | he looks to me to help him |
он помог мне вынести вещи | he helped me to take my things out |
он помог мне пройти таможенный досмотр | he helped me to get my luggage through the customs |
он помог мне решить, какую выбрать машину | he helped me to settle on which car to buy |
он помог мне тем, что проверил цифры | he helped me by checking the figures |
он помог мне тем, что сделал это | he helped me by doing it |
он помог мне тем, что сделал это | he helped me by doing it / figures |
он поможет? – Не смеши меня! | he will help? – That's a laugh |
память и т.д. очень помогла мне в работе над книгой | when I was writing the book I drew on my memory (on my imagination, etc.) |
пожалуйста, помоги мне выполнить задание по английскому языку | can you help me out with my English homework? |
пожалуйста, помогите мне сесть | sit me up, please |
помоги мне Боже! | so help me God! |
помоги мне вшить рукава, пожалуйста | can you help me to set in the sleeves? |
помоги мне занести бельё в дом, а то пошёл дождь | help me to get the washing in, it's raining (В.И.Макаров) |
помоги мне подготовиться к дискуссии | give me some ammunition for the debate |
помоги мне подготовиться к спору | give me some ammunition for the debate |
помогите же мне | help me do |
помогите мне | give me a lift (чтобы подняться) |
помогите мне втащить поросёнка в телегу | help me get the pig into cart |
помогите мне надеть пальто | help me on with my overcoat |
помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу | will you help me to do this problem? |
помогите мне, пожалуйста, снять эту сырую одежду | please help me off with these damp clothes |
помогите! Я больше не могу держаться! | help! I can't hang on any longer! |
поступив так, вы мне помогли | you've helped me by so doing |
Пусть он мне помог, разве это даёт ему право? | so what if he helped me? Does that give him the right to...? |
сделав это, вы мне помогли | you've helped me by so doing |
ты лучше помог бы мне, чем просто стоять и смотреть | suppose you helped me instead of looking on |
это поможет мне продержаться до следующего месяца | this will tide me over till next month |
этот ключ помог мне найти разгадку | this clue helped me to find the solution |
я бессилен помочь вам | I am powerless to help you |
я должен ему помочь | I must help him |
я ему помогу по мере мере возможности | I'll help him as much as I can |
я надеюсь, что он вам поможет | I depend upon him to help you |
я никак не могу ему помочь | I cannot help him in any shape or form |
я ничем не могу ему помочь | I cannot help him in any shape or form |
я помогу вам всем, чем смогу | I will help you all I can |
я рассчитывал, что вы поможете мне | I bargained on your helping me |
я рассчитываю, что он вам поможет | I depend upon him to help you |
я с удовольствием вам помогу | I'll be glad to help you |
я хотел только помочь вам | I only thought to help you |
я это сделаю при условии, что мне помогут | I will do it provided I get help (Franka_LV) |