DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing покончить | all forms | exact matches only
RussianFrench
быстро покончить с деломexpédier promptement une affaire
быстро покончить с чьим-л. деломexpédier qn
все наши счёты поконченыtous nos comptes sont soldés
и на этом покончимet on n'en parle plus (при споре)
и на этом покончимet n'en parions plus (при споре)
надо с этим покончитьil faut en venir là
надо с этим покончитьil faut en finir
не суметь покончить с собойse manquer
покончить сmettre le point final (чем-л.)
покончить сen finir (чем-л.)
покончить сcouper court à ... (...)
покончить сmettre fin à (La météorite mit fin aux dinosaures. I. Havkin)
покончить с...!halte
покончить сliquider (...)
покончить с чем-лmettre un terme à qqch (Simplyoleg)
покончить сfaire un sort à ... (...)
покончить сêtre quitte de qch (чем-л.)
покончить сen avoir terminé avec qch (чем-л.)
покончить с войнойdire halte à la guerre
покончить с деломclasser une affaire
покончить с жизньюen finir avec la vie (olushka81)
покончить с мифом оen finir avec le mythe de (Maeldune)
покончить с неопределённостьюmettre fin au suspense (pivoine)
покончить с неравенством в оплате труда мужчин и женщин за равный трудcesser les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk)
покончить с каким-л. обычаемbannir un usage
покончить с рутинойsortir de l'ornière
покончить с собойse donner la mort (z484z)
покончить с собойsuicider
покончить с собойse buter
покончить с собойse faire justice
покончить с собойmettre fin à ses jours
покончить с собойse tuer
покончить с собойse supprimer
покончить с собойse faire hara-kiri
покончить с собойsortir par la porte de Tellier (z484z)
покончить с собойattenter à ses jours (Lucile)
покончить самоубийствомse supprimer
разом покончитьcouper net (Lucile)
с ними будет скоро поконченоon les aura bientôt
с ... покончено... c'est fini (Hitler est mort et le nazisme c'est fini! I. Havkin)
с ... покончено... est biffé (La biodiversité est biffée, et les plans directeurs se ressemblent dans leur incapacité à juguler les causes du déboisement croissant. I. Havkin)
убедиться в необходимости покончить сse faire une raison de... (чем-л.)