Russian | English |
быть показательным | speak for oneself |
быть показательным для | be illustrative of (кого-либо, чего-либо) |
выступать на показательных состязаниях после окончания сезона | barnstorm (о спортсменах-профессионалах) |
для показательных целей | for illustrative purposes (Johnny Bravo) |
непрямые убытки, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела, убытки, присуждаемые в порядке наказания, убытки, присуждаемые в показательном порядке или предсказуемые косвенные убытки | indirect, special, punitive, exemplary or consequential damages (feyana) |
образцово-показательная школа | demonstration school |
образцово-показательный | serving to demonstrate |
образцово-показательный | model |
образцово-показательный | spot-on |
образцово-показательный | exemplary (AlinaSafina) |
образцово-показательный | benchmark (Ремедиос_П) |
образцово-показательный | showpiece (e.g. a showpiece factory; an excellent example of something that people are meant to see and admire • The new factory is a showpiece of British industry. • a brilliant showpiece sonata by the American, Paul Creston. OALD. But the praise turned to criticism less than eight months later when Putin gave Kostin a public dressing-down during VTB's annual showpiece investment conference in October. TMT Alexander Demidov) |
образцово-показательный | showcase (Это я!) |
образцово-показательный негр | token nigger (афро-американец, которого в США держали на высокой должности на предприятии, чтобы избежать обвинений в рассизме jfc) |
образцово-показательный случай | classic case of something (чего-либо) |
опытно-показательный | experimental-demonstrative |
открытая, показательная лекция | demonstration lecture |
открытый, показательный урок | demonstration lesson |
очень показательно | quite telling (bix) |
показательная операция | the surgeon's show case (хирургическая) |
показательная школа | model school |
показательно, что | it is revealing that (It is revealing that everyone is making money except for the people who provide the raw material Ace Translations Group) |
показательно, что | tellingly |
показательно, что | it is telling that (Palatash) |
показательное выступление | gala exhibition (у фигуристов Bullfinch) |
показательное действие | representative act (gennier) |
показательное преодоление препятствий | jump-off (конный спорт; "перепрыжка" (повторное преодоление препятствий по укороченному маршруту; проводится в случае равенства штрафных очков) white) |
показательное хозяйство | demonstration farm |
показательные выступления | tattoo |
показательный заезд | demo drive (Alexander Oshis) |
показательный матч | exhibition match |
показательный научный эксперимент | Representative Scientific Test |
показательный оркестр | honor band (RussianWithoutBorders) |
показательный пример | bright example (Moscowtran) |
показательный пример | showpiece |
показательный пример | obvious example (Ivan Pisarev) |
показательный пример | graphic example (Ivan Pisarev) |
показательный пример | telling example (Ivan Pisarev) |
показательный пример | good example (Ivan Pisarev) |
показательный пример | apt illustration (Ivan Pisarev) |
показательный пример | vivid example (Ivan Pisarev) |
показательный пример | clear example (Ivan Pisarev) |
показательный пример | object lesson |
показательный пример | illustrative example (AMlingua) |
показательный пример | success story (someone or something that is a success story is very successful, often unexpectedly or in spite of unfavourable conditions ⇒ Sock Shop was one of the high-street success stories of the 80s. Example Sentences: We'd be sorry, because it's a little success story, but we'd understand. Davis, John Gordon Seize the Reckless Wind My life, for what it'd been, wasn't exactly a success story. James Birrell THE MANANA MAN (2002) Later on, after she'd heard my success story, Avril was putty in my hands. Laurie Graham MR STARLIGHT (2004). CEDT Alexander Demidov) |
показательный пример | a case in point (felog) |
показательный с точки зрения | revealing of (Ремедиос_П) |
показательный случай | prototypical case |
показательный суд | show trial (Sonechka) |
показательный урок | exhibition lesson (Liv Bliss) |
показательный урок | masterclass |
показательный урок | object lesson |
самый показательный пример | the most telling example (bookworm) |
совершать показательные покупки | do a sample shop (Business Benchmark Upper-Int Aslandado) |
сокращение количества разработчиков или подрядчиков, участвующих в разработке проекта по мере прохождения показательных выступлений полётов и т.д., в соответствии с критериями, указанными в тактико-техническом задании / запросе на предложения | down selection |
становиться образцово-показательным гражданином | turn into a model citizen (New York Times Alex_Odeychuk) |
тот факт, что он не согласился, уже показателен | the fact that he didn't agree is significant |
Ускоренный автоматизированный импедансный метод определения санитарно-показательных микроорганизмов | RABIT Rapid Automated Bacterial Impedance Techniques (lister) |
учебно-показательная стрельба | firepower demonstration shoot |
это очень показательно | it's a pretty big deal |