DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing показательный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть показательнымspeak for oneself
быть показательным дляbe illustrative of (кого-либо, чего-либо)
выступать на показательных состязаниях после окончания сезонаbarnstorm (о спортсменах-профессионалах)
для показательных целейfor illustrative purposes (Johnny Bravo)
непрямые убытки, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела, убытки, присуждаемые в порядке наказания, убытки, присуждаемые в показательном порядке или предсказуемые косвенные убыткиindirect, special, punitive, exemplary or consequential damages (feyana)
образцово-показательная школаdemonstration school
образцово-показательныйserving to demonstrate
образцово-показательныйmodel
образцово-показательныйspot-on
образцово-показательныйexemplary (AlinaSafina)
образцово-показательныйbenchmark (Ремедиос_П)
образцово-показательныйshowpiece (e.g. a showpiece factory; an excellent example of something that people are meant to see and admire • The new factory is a showpiece of British industry. • a brilliant showpiece sonata by the American, Paul Creston. OALD. But the praise turned to criticism less than eight months later when Putin gave Kostin a public dressing-down during VTB's annual showpiece investment conference in October. TMT Alexander Demidov)
образцово-показательныйshowcase (Это я!)
образцово-показательный негрtoken nigger (афро-американец, которого в США держали на высокой должности на предприятии, чтобы избежать обвинений в рассизме jfc)
образцово-показательный случайclassic case of something (чего-либо)
опытно-показательныйexperimental-demonstrative
открытая, показательная лекцияdemonstration lecture
открытый, показательный урокdemonstration lesson
очень показательноquite telling (bix)
показательная операцияthe surgeon's show case (хирургическая)
показательная школаmodel school
показательно, чтоit is revealing that (It is revealing that everyone is making money except for the people who provide the raw material Ace Translations Group)
показательно, чтоtellingly
показательно, чтоit is telling that (Palatash)
показательное выступлениеgala exhibition (у фигуристов Bullfinch)
показательное действиеrepresentative act (gennier)
показательное преодоление препятствийjump-off (конный спорт; "перепрыжка" (повторное преодоление препятствий по укороченному маршруту; проводится в случае равенства штрафных очков) white)
показательное хозяйствоdemonstration farm
показательные выступленияtattoo
показательный заездdemo drive (Alexander Oshis)
показательный матчexhibition match
показательный научный экспериментRepresentative Scientific Test
показательный оркестрhonor band (RussianWithoutBorders)
показательный примерbright example (Moscowtran)
показательный примерshowpiece
показательный примерobvious example (Ivan Pisarev)
показательный примерgraphic example (Ivan Pisarev)
показательный примерtelling example (Ivan Pisarev)
показательный примерgood example (Ivan Pisarev)
показательный примерapt illustration (Ivan Pisarev)
показательный примерvivid example (Ivan Pisarev)
показательный примерclear example (Ivan Pisarev)
показательный примерobject lesson
показательный примерillustrative example (AMlingua)
показательный примерsuccess story (someone or something that is a success story is very successful, often unexpectedly or in spite of unfavourable conditions ⇒ Sock Shop was one of the high-street success stories of the 80s. Example Sentences: We'd be sorry, because it's a little success story, but we'd understand. Davis, John Gordon Seize the Reckless Wind My life, for what it'd been, wasn't exactly a success story. James Birrell THE MANANA MAN (2002) Later on, after she'd heard my success story, Avril was putty in my hands. Laurie Graham MR STARLIGHT (2004). CEDT Alexander Demidov)
показательный примерa case in point (felog)
показательный с точки зренияrevealing of (Ремедиос_П)
показательный случайprototypical case
показательный судshow trial (Sonechka)
показательный урокexhibition lesson (Liv Bliss)
показательный урокmasterclass
показательный урокobject lesson
самый показательный примерthe most telling example (bookworm)
совершать показательные покупкиdo a sample shop (Business Benchmark Upper-Int Aslandado)
сокращение количества разработчиков или подрядчиков, участвующих в разработке проекта по мере прохождения показательных выступлений полётов и т.д., в соответствии с критериями, указанными в тактико-техническом задании / запросе на предложенияdown selection
становиться образцово-показательным гражданиномturn into a model citizen (New York Times Alex_Odeychuk)
тот факт, что он не согласился, уже показателенthe fact that he didn't agree is significant
Ускоренный автоматизированный импедансный метод определения санитарно-показательных микроорганизмовRABIT Rapid Automated Bacterial Impedance Techniques (lister)
учебно-показательная стрельбаfirepower demonstration shoot
это очень показательноit's a pretty big deal