Russian | English |
дать взятку свидетелю, чтобы он дал ложные показания | bribe a witness to commit perjury (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.) |
деньги, которые платят свидетелю за показания, ведущие к осуждению на смерть | blood money |
подкупить свидетеля, чтобы он дал ложные показания | bribe a witness to commit perjury (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.) |
показание свидетеля | testimony |
показания, дающие материал для обвинения самого свидетеля | self incrimination |
показания, дающие материал для обвинения самого свидетеля | self-incrimination |
показания свидетелей | eyewitness testimony (Eyewitness testimony is the account a bystander gives in the courtroom, describing what that person observed that occurred during the specific incident under investigation. Ideally this recollection of events is detailed, however this is not always the case. This recollection is used as evidence to show what happened from a witness' point of view. WK Alexander Demidov) |
показания свидетелей, данные в ходе предварительного следствия | depositions (Alexander Demidov) |
показания свидетелей, данные в ходе предварительного следствия | witness depositions (Art. 39.02. WITNESS DEPOSITIONS. Depositions of witnesses may be taken by either the state or the defendant. Alexander Demidov) |
показания свидетелей расходились | the witnesses differed |
показания свидетеля | testimony |
показания свидетеля защиты | testimony for the defense |
показания свидетеля защиты | testimony for the defence |
показания свидетеля обвинения | testimony for the prosecution |
разногласие в показаниях свидетелей | conflicting evidence of witnesses |
свидетели отошли от своих прежних показаний | witnesses varied from their former depositions |
свидетель, выступающий с опровергающими показаниями | rebuttal witness |
свидетель, дающий показание под присягой | affiant |
свидетель, дающий показания под присягой | affiant |
свидетель изменил свои показания | the witness changed his story |
свидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения | you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crime (4uzhoj) |
свидетель отказался давать показания | the witness refused to testify |
тогда обвинение пригласило свидетеля, давшего весьма неожиданные показания | then the prosecution wheeled in a surprise witness |