Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
подъём
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
автомашина взяла
подъём
der Wagen nahm die Steigung
автомашина преодолела
подъём
der Wagen nahm die Steigung
атмосфера
подъёма
Aufbruchsstimmung
(
Andrey Truhachev
)
атмосфера
подъёма
Aufbruchstimmung
(
Andrey Truhachev
)
быстрый
подъём
промышленности
der rasche Aufstieg der Industrie
быть лёгким на
подъём
für alles zu haben sein
(
Ремедиос_П
)
быть на
подъёме
gut darstehen
(
Ремедиос_П
)
вдохновение достигло наивысшего
подъёма
die Wogen der Begeisterung gingen hoch
вис согнувшись перед
подъёмом
разгибом
Kipphang
(гимнастика)
внутренняя часть
подъёма
ноги
Innenspann
внутренняя часть
подъёма
ноги
Innenrist
во всём этом нет
подъёма
die ganze Sache hat keinen Schmiss
восторг достиг наивысшего
подъёма
die Wogen der Begeisterung gingen hoch
выполнить
подъём
махом
sich aufschwingen
(гимнастика)
выполнять
подъём
разгибом
kippen
(гимнастика)
высота
подъёма
Steighöhe
высота
подъёма
Hub
высота
подъёма
Förderhöhe
движение на
подъём
Bergfahrt
(о поезде, фуникулёре, канатной дороге)
движение
поезда
по
подъёму
Bergfahrt
добиться
подъёма
einen Aufschwung herbeiführen
добиться
подъёма
экономической жизни
das Wirtschaftsleben ankurbeln
достичь точки высшего
подъёма
den Höhepunkt überschreiten
(
Andrey Truhachev
)
достичь точки высшего
подъёма
den Höhepunkt erreichen
(
Andrey Truhachev
)
доступный для
подъёма
ersteigbar
(альпинизм)
иметь
подъём
ansteigen
исполненный
подъёма
schwungvoll
испытывать
душевный
подъём
beschwingter Stimmung sein
ленточный
конвейер с большим углом
подъёма
Steilförderer
крутой
подъём
Steilung
крутой
подъём
ein steiler Anstieg
крутой
подъём
der rapide Anstieg
(напр., производства)
крутой
подъём
steile Hebung
лёгкий на
подъём
leicht beweglich
(
Kasakin
)
лёгкий на
подъём
rührig
(
Kasakin
)
лёгкий на
подъём
spontan
(
Brücke
)
лёгкий на
подъём
flink
(
Kasakin
)
авто
машина взяла
подъём
das Auto nahm eine Steigung
машина взяла
подъём
на второй передаче
der Wagen nahm die Steigung im zweiten Gang
машина легко взяла
подъём
das Auto nahm den Anstieg spielend
авто
машина преодолела
подъём
das Auto nahm eine Steigung
машина с трудом преодолевала крутой
подъём
das Auto quälte sich mühsam über den steilen Berg
место
подъёма
Aufstiegsstelle
на
подъёме
mit fliegenden Fahnen
(
Unc
)
на
подъёме
im Aufstieg
на
подъёме
im Aufwind
(об экономике и т. п.: Russische Lagerlogistik im Aufwind
Queerguy
)
на
подъёме
mit wehenden Fahnen
(
Unc
)
находиться в состоянии
подъёма
in Schwung sein
находиться в состоянии
подъёма
im Schwung sein
неуклонный
подъём
ständige Hebung
неуклонный экономический
подъём
ein steter wirtschaftlicher Aufschwung
новый
подъём
Wiederaufstieg
он говорил без
подъёма
er sprach ohne Schwung
осуществить
подъём
einen Aufschwung herbeiführen
параллельный
подъём
Parallelhub
(
Ovcharov
)
парез
подъёма
стопы/разгибания стопы
Fußheberparese
(
folkman85
)
партер
зрительного зала
с крутым
подъёмом
пола
Hochparkett
переживать бурный
подъём
einen Aufschwung erleben
переживать период бурного
подъёма
boomen
(
SergeyL
)
переживать
подъём
einen Aufschwung nehmen
поворот при
подъёме
Bergaufwenden
(лыжи)
подъём
верхом
Mühlaufschwung
(гимнастика)
подъём
воды
Wasserflut
подъём
воды вследствие образования запруды
Stauhochwasser
подъём
вперёд в сед ноги врозь
Grätschaufschwung
(гимнастика)
подъём
вперёд в упор из виса на подколенках
Sitzaufschwung
(гимнастика)
подъём
железнодорожного пути
Ansteigen der Bahnstollen
подъём
завесом
Knieaufschwung
(гимнастика)
подъём
затонувших кораблей
Schiffsbergung
подъём
затонувших судов
Schiffsbergung
подъём
зяби
Herbststurz
подъём
из виса силой, сгибая руки, в упор
Zugstemme
(гимнастика)
подъём
"лесенкой"
Treppenschritt
подъём
махом
Schwungstemme
(вперёд или назад – гимнастика)
подъём
махом вперёд
Schwüngstemme
(гимнастика)
подъём
махом вперёд
Anschwungstemme
(на перекладине – гимнастика)
подъём
махом назад
Anschwungstemme
(на перекладине – гимнастика)
подъём
махом назад в стойку на руках
Stemme
(гимнастика)
подъём
махом назад и разгибом
Schwebekippe
(гимнастика)
подъём
на бицепс
Bizeps-curl
(
s5aiaman
)
подъём
на бицепс
Bizepscurl
(
s5aiaman
)
подъём
на бицепс со штангой
Langhantel-Curls
(
s5aiaman
)
подъём
на бицепс со штангой
Bizepscurl/ Bizepscurls mit der Langhantel
(
s5aiaman
)
подъём
на бицепс со штангой обратным хватом
Langhantel-Curls mit Obergriff
(
s5aiaman
)
подъём
на гору
Bergaufgehen
(лыжи)
подъём
на гору
Kraxelei
подъём
переворотом
Felgaufschwung
(гимнастика)
подъём
по глубокому снегу становился всё труднее
das Steigen durch den hohen Schnee wurde immer beschwerlicher
подъём
по камину
Kaminklettern
(альпинизм)
подъём
по лестнице
Treppensteigen
подъём
рабочих
по стволу шахты
Mannschaftsseilfahrt
подъём
по тревоге
Alarmierung
подъём
производства
Produktionsanstieg
подъём
разгибом
Schwebekippe
(на брусьях – гимнастика)
подъём
разгибом
Oberarmkippe
(упражнения на брусьях – гимнастика)
подъём
разгибом
Kippe
(гимнастика)
подъём
разгибом из виса
Handkippe
(гимнастика)
подъём
разгибом из размахивания в висе
Schwungkippe
(гимнастика)
подъём
разгибом из упора на руках
Oberarmkippe
(гимнастика)
подъём
разгибом после кувырка вперёд согнувшись
Rollkippe
(гимнастика)
подъём
разгибом с головы
Kopfkippe
(гимнастика)
подъём
разгибом с прыжка
Ansprungkippe
(гимнастика)
подъём
разгибом с разбега
Laufkippe
(гимнастика)
подъём
руды
Erzförderung
подъём
с противовесом
Konterzug
(
turtleseals
)
подъём
сельского хозяйства
die Aufwärtsentwicklung der Landwirtschaft
подъём
силой
Heben
(гимнастика)
подъём
силой
Kraftstemme
(гимнастика)
подъём
силой
Aufzug
(гимнастика)
подъём
силой в упор сзади из виса прогнувшись
Rückenaufzug
(гимнастика)
подъём
уровня
Anschwellung
(воды)
подъём
уровня воды
Hebung des Wasserspiegels
подъём
уровня грунтовых вод
Grundwasseranhebung
подъём
штанги на грудь
Umsetzen
(тяжёлая атлетика)
подъём
экономики
der Aufschwung der Wirtschaft
подъём
экономики
Aufschwung der Wirtschaft
подъём
экономики страны
die wirtschaftliche Aufwärtsbewegung des Landes
подъём
ёлочкой
Grätenschritt
(лыжи)
подъём
ёлочкой
Grätenschritt
(лыжный спорт)
полный
подъёма
schwungvoll
получить грыжу от
подъёма
тяжестей
sich einen Bruch heben
постоянный экономический
подъём
ein steter wirtschaftlicher Aufschwung
почувствовать
душевный
подъём
in Schwung kommen
работа с верёвкой во время
подъёма
Hinaufseilen
(альпинизм)
работница по
подъёму
петель
Repassiererin
(на чулках)
разгиб при
подъёме
Kippstoß
(гимнастика)
сапог жмёт в
подъёме
der Stiefel drückt über dem Spann
сапог жмёт в
подъёме
der Stiefel drückt auf dem Spann
сезонный
подъём
заболеваемости гриппом
Grippewelle
(Als Grippewelle wird der Zeitraum erhöhter Influenza-Aktivität bezeichnet
dwds.de
marinik
)
скоба для
подъёма
Steigeisen
(напр., на дымовой трубе)
способность брать
подъёмы
Bergsteigfähigkeit
способность брать
подъёмы
Bergsteigefähigkeit
способность преодолевать
подъёмы
Bergsteigfähigkeit
способность преодолевать
подъёмы
Bergsteigefähigkeit
повторяющийся
спуск и
подъём
das Auf und Nieder
повторяющийся
спуск и
подъём
das Auf und Ab
стопа с высоким
подъёмом
ein gewölbter Fuß
творческий
подъём
schöpferischer Schwung
трудовой
подъём
Schaffensfreudigkeit
трудовой
подъём
Schaffenselan
трудовой
подъём
Schaffensdrang
трудовой
подъём
Schaffenslust
трудовой
подъём
Arbeitsbegeisterung
Туризм переживает
подъём
в столице
der Tourismus boomt in der Hauptstadt
(
Alex Krayevsky
)
тяжёлый на
подъём
behäbig
тяжёлый на
подъём
bequemlich
тяжёлый на
подъём
schwerblütig
тяжёлый на
подъём
schwerfällig
тяжёлый на
подъём
bequem
угол
подъёма
Steigungswinkel
(дороги; местности)
угол
подъёма
Steigungswinkel
удар верхней частью
подъёма
Vollspannstoß
(футбол)
удар внешней частью
подъёма
стопы
Außenspannstoß
(футбол)
удар внутренней частью
подъёма
Innenspannstoß
(футбол)
удар
подъёмом
Spannstoß
(футбол; ноги)
удар
подъёмом
Spannstoß
(футбол)
улица с едва заметным
подъёмом
eine sachte ansteigende Straße
улица с едва заметным
подъёмом
eine sacht ansteigende Straße
упор, ограничивающий
подъём
Hubbegrenzung
устройство
подъёма
стопы
Stapelhubeinrichtung
(
Александр Рыжов
)
церемония
подъёма
и спуска флага
Flaggenparade
читать стихотворение с большим
подъёмом
das Gedicht mit großem Schwung vortragen
экономический
подъём
страны
der wirtschaftliche Aufstieg des Landes
эмоциональный
подъём
Gefühlsüberschwang
(
AlexandraM
)
эмоциональный
подъём
Begeisterung
(
AlexandraM
)
эмоциональный
подъём
Hochstimmung
(
AlexandraM
)
Get short URL