DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подходящий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благодаря своему опыту он самый подходящий человек для этой работыhis experience uniquely fits him for this job
ближе не подходитеdon't come any closer
Ближе не подходить!That's close enough! (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
близко не подходить кstay clear of
близко не подходить кsteer clear from
более всего подходящийbest suited (Stas-Soleil)
более подходящие климатические условия расположены к югу областейmore tolerable climates to the south
болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опоройbolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support (eternalduck)
больше всего подходящийbest suited (Stas-Soleil)
брать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компанииtake a Lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Company (Спиридонов Н.В.)
быть в подходящем настроенииbe in the right mood (Andrey Truhachev)
быть весьма подходящей кандидатуройbe eminently suitable (Anglophile)
быть подходящимcut out
быть подходящимrespond
быть подходящимagree
быть подходящимlend itself to (для чего-либо Sakhalin Energy)
быть подходящим дляbe cleared for (Johnny Bravo)
быть подходящим дляlend itself to (чего-либо Sakhalin Energy)
быть подходящим для займаeligible for a loan (т.е. быть признанным платёжеспособным)
быть подходящим для займаbe eligible for a loan (т.е. быть признанным платёжеспособным)
быть подходящим материалом для киноfilm
в высшей степени подходящийeminently suitable (Азери)
в подходящее времяat the appropriate time (Alex_Odeychuk)
в подходящее времяduly (kee46)
в подходящее времяat the right time (She's Helen)
в подходящий моментat a well-chosen moment
в подходящих случаяхwhere relevant (Rori)
в точно подходящий моментat exactly the right moment (англ. словосочетание взято из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk)
верный спутник, действительно подходящий человекright partner (Olegus Semerikovus)
вещь, подходящая под паруmatch
... – вот подходящее слово... is the word (linton)
... — вот подходящее слово... is the word (linton)
вполне подходящийacey deucy
все подходящие вариантыall that apply (в анкете Moscowtran)
все подходящие вариантыas apply (vertepa)
вы самый подходящий человек для этого делаyou are the man of all others for the work
выберите все подходящие вариантыselect as many as apply (Technical)
выбрать подходящий моментpick one's moment (Anglophile)
выбрать подходящий моментgage the right moment
выбрать подходящий моментchoose occasion
выбрать подходящий моментchoose one's occasion
выбрать подходящий фасон платьяlook out a suitable design for a dress
выбрать подходящую специальностьdecide on a major (в колледже Bartek2001)
выждать подходящий моментabide time
грунт, подходящий для строительстваearth
грунт подходящий для строительстваsoil
декорации, подходящие на всякую пьесуstock scenery
дождаться подходящего моментаpick one's moment (Anglophile)
дополнить костюм шляпой подходящего цвета или из такого же материалаaccessorize an outfit with a matching hat
достаточно подходящийpretty handy (qwarty)
достигнуть подходящего возрастаcome of age
если вы находите это подходящимif you do not think light of it
если и существует подходящий моментif there was ever a time (Lidka16)
если найдётся что-нибудь подходящее, я куплюif there's something worthwhile, I'll buy it
есть у вас материя, подходящая к этой?can you match this cloth?
есть у вас ткань, подходящая к этой?can you match this cloth?
её сумка и туфли подходили друг к другуher purse and shoes were a good match (гармонировали друг с другом)
ждать подходящего времениwait for the right time (Taras)
ждать подходящего времениwait for a good time (Taras)
ждать подходящего моментаbide one's time
жизнь подходит к концуthe curtain falls
жизнь подходит к концуthe sands are running out
за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром.for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings
за книгу назначили подходящую ценуthe book was moderately priced
запас продовольствия у нас подходил к концуour stores were giving out
запасы подходят к концуthe supplies begin to run out
запнуться, ища подходящее словоhesitate for a word
запнуться, подбирая подходящее словоhesitate for a word
идеально подходящийideally placed (Stas-Soleil)
идеально подходящий к местным условиямfinely tuned to local conditions (erelena)
избирательно подходить к выборуcherry-pick (Ladyjay)
имеете вы подходящего слугу?are you suited with a servant?
искать наиболее подходящую на этот пост кандидатуруhunt up the most promising candidate for the position
искусства, подходящие к поэзииarts attempered to the lyre
использовать подходящий случайmake hay
как раз подходящий человек на эту должностьexactly the man for the post
как только наступит подходящее времяas soon as the time is right (sophistt)
ключ, подходящий ко всем замкамmaster key
книга была опубликована в самый подходящий моментthe publication of the book was well timed
книги, подходящие по форматуbooks that range well with one another
когда дело подходит к развязкеwhen the chips are down
комиссия должна подыскать подходящего человека для этой работыthe committee must find a suitable man for the job
лучше всего подходит для достижения этой целиbest fulfils this objective (bookworm)
лучше всего подходитьwork best for (Sloneno4eg)
лучше подходит кis better suited to (к какой-либо цели ART Vancouver)
лучше подходит кbetter tailored for (raf)
лучше подходит подbetter tailored for (raf)
лучше подходить дляbe better suited to ("Sure, the providers of entertainment should act responsibly, but it's not our job to to preach to the masses or set moral standards. Parents and churches are better suited to that task." – Joseph Pierson, Producer-Director, Cypress films Inc., NYC ART Vancouver)
лучше подходить дляbe better suited for (Alex_Odeychuk)
мало подходящая друг другу параa poorly assorted pair
менее подходящийless suitable (For reptiles and also amphibians the dry season was less suitable for any survey. Andrey Truhachev)
место, подходящее для краткого отпускаgetaway (Голуб)
мне нужно что-либо подходящее к этому материалуI want something to match this cloth
момент для него подходящийthe moment is upon him. (примерный перевод по контексту Elenq)
момент для кого-либо подходящий, время благодатноеmoment is upon (someone anjou)
мы ничего подходящего не нашлиwe have found nothing suitable
мы подходим друг другуwe complement each other
мы посмотрели уже несколько домов, но ни один нам не подходитwe went over several houses but not one suits us
мы решили расстаться, когда поняли, что не подходим друг к другуwe decided to separate when realized we were not really compatible (Olga Okuneva)
мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявлениеwe try to match the jobs with the applicants
мы считаем, что для этой работы он очень подходитwe believe him to be the man for the job
наиболее подходящая к случаю музыкаmusic best suited to the occasion
наиболее подходящийonly
наиболее подходящийthe best (for Moscowtran)
наиболее подходящийbest suited (Stas-Soleil)
наиболее подходящийideal
наиболее подходящийthe most relevant (Moscowtran)
наиболее подходящийbest working (sankozh)
наиболее подходящий выборthe most appropriate choice
найти подходящий моментfind the right time (Buri)
найти подходящий случайfind a suitable opening (VPK)
найти решение, подходящее для обеих сторонarrange smth. satisfactorily to both parties
находить что-либо подходящееfind suitable
находить подходящимthink good
наша передача подходит к концуwe are closing down
наша работа подходит к концуour work is nearing its end
наши запасы и т.д. подходят к концуour supplies the stock of cigarettes, food supplies, etc. are running out
нащупывать подходящие / правильные словаfumble for the right words
не в самый подходящий моментat rather an inconvenient time (Alexander Demidov)
не могу придумать подходящего словаI cannot think of the right word
не подходящие друг другуill assorted
не подходящие друг другуill-assorted
не подходящийdissociable
не подходящий для игрыunplayable (о площадке, бильярдном столе)
не подходящий для этой должностиunfitted for such a position
не подходящий к данной работе человекa round peg in a square hole
не подходящий под условияUse as is (Nadya_Shainyan)
не самое подходящее время, чтобыnot really a good time to (linton)
неохотно и т.д. подходитьcome reluctantly (briskly, swiftly, constantly, silently, hesitatingly, jauntily, drunkenly, etc.)
нечто самое подходящееthe thing
нечто самое подходящееnatural
ночь – самое подходящее время для снаnight is the proper time to sleep
обеспечение подходящей площадкиproviding adequate platforming (eternalduck)
одежда, не подходящая для данного климатаa garment unsuited to the climate
одежда, подходящая к случаюclothes suitable to the occasion
ожидать подходящего моментаbide time
он наиболее подходящая кандидатура на этот постhe is the only man for the position
он нашёл себе подходящих друзейhe has found his own level
он не подходил для этой работы, так как не имел опытаhe was unfitted for the post seeing his inexperience
он не подходит для этой должности по возрастуhis age unfits him for such a position
он осознал, что не подходит для этой должностиhe recognized that he was not qualified for the post
он, по-видимому, подходящий молодой человек для этой работыhe seems a likely young fellow for the job
он подходящая кандидатура для этой работыhe is the right man for the job
он подходящий женихhe is a suitable match
он подходящий человек для этой работыhe is the right man for this job
он рассмотрел все подходящие средства достижения целиhe considered all appropriate means of attaining the goal
он самый подходящий для вас человекhe is the man for you
он самый подходящий человек для этого делаhe is the very man for this job
он самый подходящий человек для этого делаhe is a rare one to do the job
он самый подходящий человек для этого постаhe is the man for the position
он самый подходящий человек для этой работыhe is the man for the job
она не знала, окажется ли подходящим для неё этот климатshe wondered whether the climate would agree with her
они дали деревне подходящее названиеthey named the village suitably
отдать приказ не подходить к какому-либо местуwarn (off, away)
отдать приказ не подходить к какому-либо местуwarn
отлично подходит дляbe ideal for (источник dimock)
отлично подходитьdo nicely
отлично подходить дляbe ideal for (источник dimock)
относящийся к пению, подходящий для пенияcantatory
относящийся к пению, подходящий для пенияcantative
первый попавшийся подходящий корабльVOO (vessel of opportunity Svelicious)
плохо подходящийnot well-suited (for – для: While I understand why dog owners want to have access to the seawall, I agree that the seawall is not well-suited for dog walking. It's narrow and congested and packed on busy days. -- набережная плохо подходит для выгула собак (nsnews.com) ART Vancouver)
по подходящему случаюcasually
подбирать что-л., подходящее к этому шёлкуmatch some silk (a ribbon, one's carpet, etc., и т.д.)
подбирать подходящий товарshop around (в разных магазинах)
подбирать подходящий товарshop around
подбирать подходящих людей для работыselect suitable people for work
подобрать подходящих людей для работыselect suitable people for work
подождите более подходящего момента, чтобы попросить об этомwait for a better time to ask for it
подсознательная замена невнятно произнесенных или непонятных слов обычно в песнях на более привычные или просто подходящие по звучаниюmondegreen (термин предложен американской писательницей Сильвией Райт, которая некогда в строках They have slain the Earl O' Moray/And laid him on the green услышала во второй строке: And Lady Mondegreen. Прямой и обратный примеры – "шизгара" в песне Venus группы Shocking Blue вместо She's got it и "сто балерин" вместо Stumblin in в композиции Криса Нормана и Сьюзи Кватро. С русскоязычными текстами такое тоже случается.Например, вместо пафосного "Не то на серебре – на золоте едал!" получается неопределенное "Не то на серебре, не то на золоте едал". LisLoki)
подходит для морозильных камерfreezer safe (Oksana-Ivacheva)
подходит отливthe tide is going out
подходит по всем статьямticks all the boxes (Tatiana Okunskaya)
подходит приливthe tide is coming in
подходит срок кормленияit's nearing the time for feeding
подходит срок кормленияthe time for feeding is nearing
подходите, дамы и господа!walk up, ladies and gentlemen!
подходить близкоhead into (smblsl)
подходить близкоhead towards (smblsl)
подходить близкоtouch upon
подходить близкоtouch on
подходить близкоclose
подходить бочкомsidle
подходить бюрократическиformalize
подходить в косвенном направленииedge down
подходить взвешенноtake a balanced approach (to ART Vancouver)
подходить во всех отношенияхsuit to the ground
подходить вплотнуюscrape
подходить все ближеcircle in (КГА)
подходить к чему-либо гармонироватьgo with (с чем-либо)
подходить, "говорить на одном языке", иметь что-то общееon one's wavelength (drag)
подходить дляbe suitable for (WiseSnake)
подходить дляfit for (MargeWebley)
подходить дляbe qualified for (Johnny Bravo)
подходить дляbe suited for (Alex_Odeychuk)
подходить для данной должностиbe eligible for the vacancy
подходить для данной должностиbe eligible for the vacancy
подходить для игрыplay
подходить для определённой работыbe sizeable for the job
подходить для определённой работыbe sizable for the job
подходить для такой работыbe suited for such work (for teaching, to teaching, for this role, etc., и т.д.)
подходить для чего-тоrate
подходить для чьей-либо целиsuit someone's purpose
подходить для этой работыcut out for this job (Olga Fomicheva)
подходить друг другуbe right for each other (о паре sankozh)
подходить друг другуsuit one another (о паре (по характеру, взглядам и т.п.) Lana Falcon)
подходить друг другуbe suited to one another (to a warm climate, to the cultivation of oranges, etc., и т.д.)
подходить друг другуbe suited to each other (to a warm climate, to the cultivation of oranges, etc., и т.д.)
подходить друг другуbe a good match
подходить друг другуswing (о двоих)
подходить друг к другуgo well together
подходить друг к другуbelong together
подходить друг к другуyoke
подходить друг к другу в точности, без зазоров и наложенийtessellate (MariaDroujkova)
подходить индивидуально к каждому случаюtreat each case individually ("Rather than a flat "no" to pet owners, landlords should interview prospective tenants with pets and treat each case individually. There are many responsible pet owners with well-behaved pets and they should not be treated in the same manner as people with large, dangerous dog breeds." (The Province) ART Vancouver)
подходить кapproach
подходить кtreat (e.g., treat the problem – подходить к проблеме Stas-Soleil)
подходить кmake it to
подходить кbe suitable to for, something (соответствовать, чему-либо)
подходить кdraw nigh
подходить кdraw to
подходить кdraw near
подходить кclose in on
подходить кcome up for something (чем-либо; то есть приближаться ко времени, когда что-то должно быть сделано; His contract is coming up for renewal. – Его контракт подходит к продлению. TarasZ)
подходить кbe suitable to
подходить к вашему платьюmatch with your dress (with this colour, etc., и т.д.)
подходить к вопросу лишь с экономической точки зренияaddress solely through the lens of economics
подходить к главномуcome to the heart of the matter
подходить к делу издалекаbeat about the bush
подходить к делу издалекаapproach the subject in a roundabout way (Ваня.В)
подходить к делу иначеdo things differently (q3mi4)
подходить к делу осторожноbeat about the bush
подходить к замкуfit the lock (the hole, the pan, etc., и т.д.)
подходить к чьей-л. землеreach up to smb.'s land (to the plain, to the field, etc., и т.д.)
подходить к компанииjive
подходить к концуrun short
подходить к концуverge to a close
подходить к концуwane
подходить к концуdecline
подходить к концуbe nearly over (Anglophile)
подходить к концуbe on its last legs
подходить к концуhave over (о чём-либо неприятном)
подходить к концуgo down to the wire (Дмитрий_Р)
подходить к концуcome to a close
подходить к концуbe on the wane
подходить к концуwind down to
подходить к концуdraw to an end
подходить к концуdraw to conclusion
подходить к концуdraw to a termination
подходить к концуnear completion
подходить к концуlapse
подходить к концуrun out
подходить к концуcome to an end
подходить к концуwaste
подходить к концуdraw to a close
подходить к концуwind down (ART Vancouver)
подходить к концуtail off
подходить к неприятелюheave to
подходить к новому уровнюbe poised to become (India is also poised to become a dominant trade player Fesenko)
подходить к предмету с разных точек зренияdiscuss
подходить к проблемеlook at the problem (Может, мы не с той стороны к проблеме подходим? > Maybe we're not looking at this problem from the right angle? /(Michele Berdy))
подходить к проблемеtreat the problem (Stas-Soleil)
подходить к рекеcome to a river (to a bridge, to a village, to a station, etc., и т.д.)
подходить к решению вопроса исключительно в экономической плоскостиaddress solely through the lens of economics
подходить к решению задачиattack a problem
подходить к стартовой чертеcome up to the scratch
подходить к столуwalk up to the table (to the gate, to the broad steps, etc., и т.д.)
подходить к (чем-либоcome up for something (то есть приближаться ко времени, когда что-то должно быть сделано; His contract is coming up for renewal. – Его контракт подходит к продлению. TarasZ)
подходить к этому платьюgo with this dress (with your green gloves, with her hair, with the other furnishings, with your Persian rugs, etc., и т.д.)
подходить как никто другойbe eminently suitable (напр., на должность Anglophile)
подходить метафизическиmetaphysicize (к чему-либо)
подходить наbe ready for (q3mi4)
подходить на все случаи жизниbe good for what ails you (PanKotskiy)
подходить на рольfit the part of (+ gen.)
подходить непредвзятоkeep an open mind about something (masizonenko)
подходить несерьёзноdabble (к занятию чем-либо: However, Olsen warned, engaging with the spirit world should not be undertaken without careful consideration. "It'll change the way you see reality," he explained, and advised that "if you're not ready to make the paranormal a permanent part of your normal life, don't dabble." coasttocoastam.com ART Vancouver)
подходить неторопливой походкойcome along at a saunter (не спеша)
подходить по тону обоямmatch the wallpaper (the colour of one's dress, her hair, etc., и т.д.)
подходить по размеруsize up
подходить по своим качествамmeasure up (Mr. Wolf)
подходить поближеcome closer (Alex_Odeychuk)
подходить поверхностно к предметуskim a subject
подходить под другую рубрикуcome under another heading (under the penalty of the law, etc., и т.д.)
подходить под общие требованияfit the mold of (WiseSnake)
подходить под описаниеfit the picture (Ремедиос_П)
подходить под описаниеfall under the heading (Taras)
подходить под описаниеmatch the description (Taras)
подходить под описаниеfit the profile (Taras)
подходить под описаниеfit the description (Pavlov Igor)
подходить под паруup
подходить под паруmatch
подходить под статьsort
подходить под статьmatch
подходить под требованияfit the requirements (Johnny Bravo)
подходить с огонькомbe passionate about (sankozh)
подходить с разных точек зренияdiscuss
подходить с тщательностью кapply rigour to (Ремедиос_П)
подходить скоро и с весёлым видомbrisk up
подходить со своими меркамиapply yardstick
подходить субъективноbe biased (I'm biased against this by-law because I'm not a smoker. – подхожу к этому субъективно ART Vancouver)
подходить субъективноsubjectify
подходить тихонькоsidle (Abysslooker)
подходить угрожающе близкоbear down upon (Mermaiden)
подходить украдкойsidle
подходить формальноformalize
подходящая вещьfellow
подходящая дробьapproximant
подходящая информацияrelevant information (Alex_Odeychuk)
подходящая кандидатураsuitable candidate
подходящая невестаa desirable alliance (for; для кого-либо)
подходящая невестаa desirable alliance (Anglophile)
подходящая обувьproper footwear (If you're heading to hike the trails in the snow, wear proper footwear -- heavy boots and not running shoes. ART Vancouver)
подходящая одежда для холодной погодыsuitable clothes for cold weather
подходящая параwell-matched couple
подходящая партияa desirable alliance (Anglophile)
подходящая партияMiss Right (о выборе жены) Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка I. Havkin)
подходящая партияpartners for marriage (для брака)
подходящая партияMister Right (о выборе мужа) Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка I. Havkin)
подходящая партияa desirable partner for marriage (для брака)
подходящая партия, подходящая параa good match and a fine catch (для замужества, для женитьбы Valery Popenov)
подходящая репутацияcongenial image
подходящая средаthe right environment
подходящая средаright environment
подходящая цельconvenient target
подходящая ценаfitting price (rosulingua)
подходяще сделано!well done!
подходящего размераsizable
подходящего размераappropriately sized (ART Vancouver)
подходящее времяpudding time
подходящее времяproper time
подходящее времяas good a time as any (NumiTorum)
подходящее времяright time (Kostya Lopunov)
подходящее времяpudding-time
подходящее времяseason
подходящее времяdecent hour (Никита Лисовский)
подходящее времяappropriate time (Кунделев)
подходящее выражениеproper expression
подходящее выражениеfelicity
что-либо подходящее для жареньяroaster (цыплёнок и т.п.)
подходящее местоlikely place
подходящее местоconvenient place
подходящее названиеfitting name (Scorrific)
подходящее настроениеright frame of mind
подходящее оборудованиеproper equipment (misha-brest)
подходящее предложениеfair offer
подходящее словоthe proper word
подходящей величиныsizable
подходящие данные для усыновленияadoptability (ребёнка)
подходящие словаrhyme or reason (I can't find rhyme or reason – не могу найти подходящих слов (из песни "Move on" George Michael) TaylorZodi)
подходящие условия храненияSuitable Storage Circumstances (Andy)
подходящий вариантviable option
подходящий для беседыconversable
подходящий для беседы, разговораconversable (о теме)
подходящий для воскресного посещения церквиsunday go to meeting
подходящий для воскресного посещения церквиSunday-go-to-meeting
подходящий для всехone size fits all (Ivan Pisarev)
подходящий для выставкиexhibitable (suburbian)
подходящий для данного случаяsuitable to the occasion
подходящий для деревниcountryfied
подходящий для деревниcountrified
подходящий для займаeligible for a loan (т.е. признанный платёжеспособным)
подходящий для залогаcollaterizable
подходящий для запуска в космосspaceworthy (Taras)
подходящий для игрыplayable
подходящий для кинопрокатаplayable (Марчихин)
подходящий для летаsummery (об одежде)
подходящий для любой погодыen tous cas
подходящий для перевозки на крыше автомобиляcartop (a cartop boat Юрий Гомон)
подходящий для показаexhibitable (suburbian)
подходящий для показаshowable (suburbian)
подходящий для проживанияlivable (Andrey Truhachev)
подходящий для проживанияfit to live in (Andrey Truhachev)
подходящий для работыworkable
подходящий для радиопередачиradiogenic
подходящий для разговораconversable (о теме)
подходящий для самостоятельного изготовленияDIY-friendly (Laminate flooring is DIY-friendly, durable and versatile Bullfinch)
подходящий для семьиfamily-friendly (Sloneno4eg)
подходящий для теле-и радиопередачmediagenic
подходящий для телепередачmediagenic
подходящий для цитированияquotable
подходящий для экранизацииfilmable (о романе, пьесе)
подходящий женихa desirable alliance (for; для кого-либо)
подходящий женихa desirable alliance (для кого-либо)
подходящий или характерный для сельской местностиcountrylike
подходящий инструментproper tool
подходящий к концуadvanced
подходящий к концуsoon-to-be-old (Sergei Aprelikov)
подходящий к костюмуcostume
подходящий как нельзя лучшеeminently suited (Briciola25)
подходящий кандидатsuitable candidate (maystay)
подходящий любому возрастуG-rated (MOstanina)
подходящий материалright material (Taras)
подходящий моментright time (Kostya Lopunov)
подходящий моментfavourable moment (Andrey Truhachev)
подходящий моментopportune moment
подходящий моментthe right moment
подходящий моментsuitable point (maystay)
подходящий моментseason
подходящий планan all-right plan
подходящий по возрастуage-appropriate (Anglophile)
подходящий по геометрическим характеристикамdimensionally capable (Как пример контекстуального перевода: more dimensionally capable shell systems – оболочковые формы более сложной геометрии Darkwing duck)
подходящий по своим даннымsizable
подходящий по цветуcolour-matched (denghu)
подходящий под действиеeligible
подходящий под условияeligible (sankozh)
подходящий преемникfitting successor (Novoross)
подходящий скорее для девочек, чем для мальчиковgirly (Rust71)
подходящий случайa fair chance
подходящий случайfitting occasion
подходящий случаюfitting (Коллокация: fitting observation, comment – подходящее случаю замечание МарияКрас)
подходящий способsuitable way
подходящий умa well attempered mind
подходящий цветthe right colour
подходящий часsuitable hour
подходящий человекright fit (на должность: We don't think you're the right fit, so we're going to let you go. – Вы нам не подходите, поэтому мы вас увольняем. ART Vancouver)
подходящий человекthe right man (for)
подходящий человекthe right man in the right place
подходящий человекpassable
подходящую компаниюappropriate company (ROGER YOUNG)
подъезжать подходитьpull
подыскать подходящие мотивыdiscover good reasons
подыскать что-то подходящееfind something appropriate (Don't worry, we'll try and find something appropriate. ART Vancouver)
подыскивать подходящую школуshop around for a school
поиск подходящего никаego-surfing (Tarija)
пока не представится более подходящая возможностьtill a better chance offers itself
полагать что-либо подходящимsee fit
посредник занимающийся поиском подходящего партнёра для брака для третьего лица, или советник способный оценить совместимость пары, которой предстоит войти в бракmatchmaker (особенно у народов дальнего востока iki)
почему это не подходит?what's wrong with it?
правильный выбор, идеальное решение, подходящее решениеthe right fit (dotsya)
предмет, составляющий пару с другим или подходящий к немуmatch (Aly19)
при отсутствии подходящего вариантаif no suitable option is available (в анкетах wandervoegel)
при подходящих условиях дляwhen conditions are right for (ArcticFox)
присматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подаркаshop the stores for gift ideas
разборчиво подходящий к своей работеdiscerning (ART Vancouver)
различимый, отличимый, выделяемый, распознаваемый, потенциально подходящий для дискриминацииdiscriminable (blob)
роман подходит для экранизацииthe novel lends itself to filming
с выдумкой подходитьfind creative ways (I have always tried to find creative ways to harmonize work and play. ART Vancouver)
сейчас самое подходящее времяno time like the present
самое подходящее времяgood a time as any (Liliyavlavla)
самое подходящее местоjust the right kind of place (linton)
самый подходящий дляbest placed to (yevsey)
сейчас самый подходящий момент, чтобы ...there is no better time to do something (Abysslooker)
самый подходящий человекnatural (для чего-либо – Of the three, only the lawyer Alexei Navalny, is a natural. TG Alexander Demidov)
сделать подходящимmeeten
сейчас не самое подходящее времяnow's not a good time (Bullfinch)
Сейчас не совсем подходящее времяit is not the right time now (to Soulbringer)
Сейчас не совсем подходящее времяit is the wrong time now (для чего-либо Soulbringer)
сказать что-либо подходящееsay pertinent
следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми?what is the ethical status of an unborn human embryo? (bigmaxus)
следует подходить с осторожностью кcaution should be addressed to (Ginger_Jane)
следует с осторожностью подходитьcare should be taken (Stas-Soleil)
следует с осторожностью подходить кcare should be taken when (Stas-Soleil)
служить чему-либо быть подходящим дляlend itself to (чего-либо)
список кинофильмов, книг и т. п. признанных подходящими для детейwhite list
список кинофильмов, книг и т. п. признанных подходящими для подростковwhite list
список кинофильмов, книг и т. п., признанных подходящими для подростков или детейwhite list
список кинофильмов книг и т.п., признанных подходящими для детейwhite list
список кинофильмов книг и т.п., признанных подходящими для подростковwhite list
список лиц, подходящих для какой-либо должностиleet
среди всех подавших заявление я считаю его наименее подходящим для научной работыamong those submitting applications I reckon him the least qualified to do research
стараться нащупать подходящие словаfumble for the right words (Andrey Truhachev)
сумочка, подходящая к костюмуcostume handbag
счесть подходящимsee fit
считать подходящимaccept (кого-либо)
считать что-либо подходящимsee fit
считать находить, что-либо подходящимfind suitable
творчески подходитьtake a creative approach (Anglophile)
творчески подходить кfind imaginative ways to
теперь самое подходящее времяthere's no time like the present (для какого-либо дела)
теперь самое подходящее делоthere's no time like the present (для какого-то дела)
теперь самое подходящее делоthere is no time like the present (для какого-то дела)
товар, не подходящий для экспортаan unsuitable article for export
тот, кто подходитresponsder (qwarty)
трезво подходить к оценкеexercise good judgment (A.Rezvov)
тщательно подходящий к выборуselective (Ivan Pisarev)
ты больше подходишь для этой работы, чем яyou are a better man for this job than I am
ты, братец, нам не подходишьyou just don't jive, brother
у неё шляпа не подходит к платьюher hat doesn't match her dress
уже подходитьbe on the way (I am on my way. Will be there in 5 mins Ivan Pisarev)
устраивать кого-либо подходитьserve turn
человек, подходящий для данного делаthe right man in the right place (not the right Mr Jones – не тот м-р Джоунз)
человек, подходящий для данной работыa man good for the work
человек, подходящий под паруmatch
шарм-это золотой ключик, подходящий к любой двериcharm is a golden key that opens all doors
эти занавески подходят к ковруthese curtains are a good match for the carpet
эти края – не самое подходящее пристанище для того, кто хочет лучше узнать и полюбить горыit's not the best place to live if you wish to develop your knowledge and love of mountains
эти ленты не подходят к вашей шляпкеthese ribbons do not match with your hat
эти цвета не подходят друг к другуthese colours do not mixing well
эти цвета совсем не подходят друг к другуthe colours jar sadly
эти части не подходят друг к другуthese pieces wouldn't join
это нам больше подходит. это звучит более подходящим.that sounds more the thing (Irina Sorochinskaya)
это очень подходящий случайit's a most on situation
это подходящая ценаthis is a suitable price
это подходяще!that's the cheese
это подходящеthat will do (kee46)
это подходяще!quite the cheese
я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесямI am looking for a match for these curtains
я предпочитаю не строиться, если можно найти подходящий домI'd rather not build if I can find a suitable house
я старался придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостейI cast round for a reasonable excuse to leave my guests
я стремился придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостейI cast round for a reasonable excuse to leave my guests
Showing first 500 phrases