Russian | English |
благодаря своему опыту он самый подходящий человек для этой работы | his experience uniquely fits him for this job |
ближе не подходите | don't come any closer |
Ближе не подходить! | That's close enough! (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
близко не подходить к | stay clear of |
близко не подходить к | steer clear from |
более всего подходящий | best suited (Stas-Soleil) |
более подходящие климатические условия расположены к югу областей | more tolerable climates to the south |
болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опорой | bolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support (eternalduck) |
больше всего подходящий | best suited (Stas-Soleil) |
брать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компании | take a Lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Company (Спиридонов Н.В.) |
быть в подходящем настроении | be in the right mood (Andrey Truhachev) |
быть весьма подходящей кандидатурой | be eminently suitable (Anglophile) |
быть подходящим | cut out |
быть подходящим | respond |
быть подходящим | agree |
быть подходящим | lend itself to (для чего-либо Sakhalin Energy) |
быть подходящим для | be cleared for (Johnny Bravo) |
быть подходящим для | lend itself to (чего-либо Sakhalin Energy) |
быть подходящим для займа | eligible for a loan (т.е. быть признанным платёжеспособным) |
быть подходящим для займа | be eligible for a loan (т.е. быть признанным платёжеспособным) |
быть подходящим материалом для кино | film |
в высшей степени подходящий | eminently suitable (Азери) |
в подходящее время | at the appropriate time (Alex_Odeychuk) |
в подходящее время | duly (kee46) |
в подходящее время | at the right time (She's Helen) |
в подходящий момент | at a well-chosen moment |
в подходящих случаях | where relevant (Rori) |
в точно подходящий момент | at exactly the right moment (англ. словосочетание взято из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk) |
верный спутник, действительно подходящий человек | right partner (Olegus Semerikovus) |
вещь, подходящая под пару | match |
... – вот подходящее слово | ... is the word (linton) |
... вот подходящее слово | ... is the word (linton) |
вполне подходящий | acey deucy |
все подходящие варианты | all that apply (в анкете Moscowtran) |
все подходящие варианты | as apply (vertepa) |
вы самый подходящий человек для этого дела | you are the man of all others for the work |
выберите все подходящие варианты | select as many as apply (Technical) |
выбрать подходящий момент | pick one's moment (Anglophile) |
выбрать подходящий момент | gage the right moment |
выбрать подходящий момент | choose occasion |
выбрать подходящий момент | choose one's occasion |
выбрать подходящий фасон платья | look out a suitable design for a dress |
выбрать подходящую специальность | decide on a major (в колледже Bartek2001) |
выждать подходящий момент | abide time |
грунт, подходящий для строительства | earth |
грунт подходящий для строительства | soil |
декорации, подходящие на всякую пьесу | stock scenery |
дождаться подходящего момента | pick one's moment (Anglophile) |
дополнить костюм шляпой подходящего цвета или из такого же материала | accessorize an outfit with a matching hat |
достаточно подходящий | pretty handy (qwarty) |
достигнуть подходящего возраста | come of age |
если вы находите это подходящим | if you do not think light of it |
если и существует подходящий момент | if there was ever a time (Lidka16) |
если найдётся что-нибудь подходящее, я куплю | if there's something worthwhile, I'll buy it |
есть у вас материя, подходящая к этой? | can you match this cloth? |
есть у вас ткань, подходящая к этой? | can you match this cloth? |
её сумка и туфли подходили друг к другу | her purse and shoes were a good match (гармонировали друг с другом) |
ждать подходящего времени | wait for the right time (Taras) |
ждать подходящего времени | wait for a good time (Taras) |
ждать подходящего момента | bide one's time |
жизнь подходит к концу | the curtain falls |
жизнь подходит к концу | the sands are running out |
за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром. | for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings |
за книгу назначили подходящую цену | the book was moderately priced |
запас продовольствия у нас подходил к концу | our stores were giving out |
запасы подходят к концу | the supplies begin to run out |
запнуться, ища подходящее слово | hesitate for a word |
запнуться, подбирая подходящее слово | hesitate for a word |
идеально подходящий | ideally placed (Stas-Soleil) |
идеально подходящий к местным условиям | finely tuned to local conditions (erelena) |
избирательно подходить к выбору | cherry-pick (Ladyjay) |
имеете вы подходящего слугу? | are you suited with a servant? |
искать наиболее подходящую на этот пост кандидатуру | hunt up the most promising candidate for the position |
искусства, подходящие к поэзии | arts attempered to the lyre |
использовать подходящий случай | make hay |
как раз подходящий человек на эту должность | exactly the man for the post |
как только наступит подходящее время | as soon as the time is right (sophistt) |
ключ, подходящий ко всем замкам | master key |
книга была опубликована в самый подходящий момент | the publication of the book was well timed |
книги, подходящие по формату | books that range well with one another |
когда дело подходит к развязке | when the chips are down |
комиссия должна подыскать подходящего человека для этой работы | the committee must find a suitable man for the job |
лучше всего подходит для достижения этой цели | best fulfils this objective (bookworm) |
лучше всего подходить | work best for (Sloneno4eg) |
лучше подходит к | is better suited to (к какой-либо цели ART Vancouver) |
лучше подходит к | better tailored for (raf) |
лучше подходит под | better tailored for (raf) |
лучше подходить для | be better suited to ("Sure, the providers of entertainment should act responsibly, but it's not our job to to preach to the masses or set moral standards. Parents and churches are better suited to that task." – Joseph Pierson, Producer-Director, Cypress films Inc., NYC ART Vancouver) |
лучше подходить для | be better suited for (Alex_Odeychuk) |
мало подходящая друг другу пара | a poorly assorted pair |
менее подходящий | less suitable (For reptiles and also amphibians the dry season was less suitable for any survey. Andrey Truhachev) |
место, подходящее для краткого отпуска | getaway (Голуб) |
мне нужно что-либо подходящее к этому материалу | I want something to match this cloth |
момент для него подходящий | the moment is upon him. (примерный перевод по контексту Elenq) |
момент для кого-либо подходящий, время благодатное | moment is upon (someone anjou) |
мы ничего подходящего не нашли | we have found nothing suitable |
мы подходим друг другу | we complement each other |
мы посмотрели уже несколько домов, но ни один нам не подходит | we went over several houses but not one suits us |
мы решили расстаться, когда поняли, что не подходим друг к другу | we decided to separate when realized we were not really compatible (Olga Okuneva) |
мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление | we try to match the jobs with the applicants |
мы считаем, что для этой работы он очень подходит | we believe him to be the man for the job |
наиболее подходящая к случаю музыка | music best suited to the occasion |
наиболее подходящий | only |
наиболее подходящий | the best (for Moscowtran) |
наиболее подходящий | best suited (Stas-Soleil) |
наиболее подходящий | ideal |
наиболее подходящий | the most relevant (Moscowtran) |
наиболее подходящий | best working (sankozh) |
наиболее подходящий выбор | the most appropriate choice |
найти подходящий момент | find the right time (Buri) |
найти подходящий случай | find a suitable opening (VPK) |
найти решение, подходящее для обеих сторон | arrange smth. satisfactorily to both parties |
находить что-либо подходящее | find suitable |
находить подходящим | think good |
наша передача подходит к концу | we are closing down |
наша работа подходит к концу | our work is nearing its end |
наши запасы и т.д. подходят к концу | our supplies the stock of cigarettes, food supplies, etc. are running out |
нащупывать подходящие / правильные слова | fumble for the right words |
не в самый подходящий момент | at rather an inconvenient time (Alexander Demidov) |
не могу придумать подходящего слова | I cannot think of the right word |
не подходящие друг другу | ill assorted |
не подходящие друг другу | ill-assorted |
не подходящий | dissociable |
не подходящий для игры | unplayable (о площадке, бильярдном столе) |
не подходящий для этой должности | unfitted for such a position |
не подходящий к данной работе человек | a round peg in a square hole |
не подходящий под условия | Use as is (Nadya_Shainyan) |
не самое подходящее время, чтобы | not really a good time to (linton) |
неохотно и т.д. подходить | come reluctantly (briskly, swiftly, constantly, silently, hesitatingly, jauntily, drunkenly, etc.) |
нечто самое подходящее | the thing |
нечто самое подходящее | natural |
ночь – самое подходящее время для сна | night is the proper time to sleep |
обеспечение подходящей площадки | providing adequate platforming (eternalduck) |
одежда, не подходящая для данного климата | a garment unsuited to the climate |
одежда, подходящая к случаю | clothes suitable to the occasion |
ожидать подходящего момента | bide time |
он наиболее подходящая кандидатура на этот пост | he is the only man for the position |
он нашёл себе подходящих друзей | he has found his own level |
он не подходил для этой работы, так как не имел опыта | he was unfitted for the post seeing his inexperience |
он не подходит для этой должности по возрасту | his age unfits him for such a position |
он осознал, что не подходит для этой должности | he recognized that he was not qualified for the post |
он, по-видимому, подходящий молодой человек для этой работы | he seems a likely young fellow for the job |
он подходящая кандидатура для этой работы | he is the right man for the job |
он подходящий жених | he is a suitable match |
он подходящий человек для этой работы | he is the right man for this job |
он рассмотрел все подходящие средства достижения цели | he considered all appropriate means of attaining the goal |
он самый подходящий для вас человек | he is the man for you |
он самый подходящий человек для этого дела | he is the very man for this job |
он самый подходящий человек для этого дела | he is a rare one to do the job |
он самый подходящий человек для этого поста | he is the man for the position |
он самый подходящий человек для этой работы | he is the man for the job |
она не знала, окажется ли подходящим для неё этот климат | she wondered whether the climate would agree with her |
они дали деревне подходящее название | they named the village suitably |
отдать приказ не подходить к какому-либо месту | warn (off, away) |
отдать приказ не подходить к какому-либо месту | warn |
отлично подходит для | be ideal for (источник dimock) |
отлично подходить | do nicely |
отлично подходить для | be ideal for (источник dimock) |
относящийся к пению, подходящий для пения | cantatory |
относящийся к пению, подходящий для пения | cantative |
первый попавшийся подходящий корабль | VOO (vessel of opportunity Svelicious) |
плохо подходящий | not well-suited (for – для: While I understand why dog owners want to have access to the seawall, I agree that the seawall is not well-suited for dog walking. It's narrow and congested and packed on busy days. -- набережная плохо подходит для выгула собак (nsnews.com) ART Vancouver) |
по подходящему случаю | casually |
подбирать что-л., подходящее к этому шёлку | match some silk (a ribbon, one's carpet, etc., и т.д.) |
подбирать подходящий товар | shop around (в разных магазинах) |
подбирать подходящий товар | shop around |
подбирать подходящих людей для работы | select suitable people for work |
подобрать подходящих людей для работы | select suitable people for work |
подождите более подходящего момента, чтобы попросить об этом | wait for a better time to ask for it |
подсознательная замена невнятно произнесенных или непонятных слов обычно в песнях на более привычные или просто подходящие по звучанию | mondegreen (термин предложен американской писательницей Сильвией Райт, которая некогда в строках They have slain the Earl O' Moray/And laid him on the green услышала во второй строке: And Lady Mondegreen. Прямой и обратный примеры – "шизгара" в песне Venus группы Shocking Blue вместо She's got it и "сто балерин" вместо Stumblin in в композиции Криса Нормана и Сьюзи Кватро. С русскоязычными текстами такое тоже случается.Например, вместо пафосного "Не то на серебре – на золоте едал!" получается неопределенное "Не то на серебре, не то на золоте едал". LisLoki) |
подходит для морозильных камер | freezer safe (Oksana-Ivacheva) |
подходит отлив | the tide is going out |
подходит по всем статьям | ticks all the boxes (Tatiana Okunskaya) |
подходит прилив | the tide is coming in |
подходит срок кормления | it's nearing the time for feeding |
подходит срок кормления | the time for feeding is nearing |
подходите, дамы и господа! | walk up, ladies and gentlemen! |
подходить близко | head into (smblsl) |
подходить близко | head towards (smblsl) |
подходить близко | touch upon |
подходить близко | touch on |
подходить близко | close |
подходить бочком | sidle |
подходить бюрократически | formalize |
подходить в косвенном направлении | edge down |
подходить взвешенно | take a balanced approach (to ART Vancouver) |
подходить во всех отношениях | suit to the ground |
подходить вплотную | scrape |
подходить все ближе | circle in (КГА) |
подходить к чему-либо гармонировать | go with (с чем-либо) |
подходить, "говорить на одном языке", иметь что-то общее | on one's wavelength (drag) |
подходить для | be suitable for (WiseSnake) |
подходить для | fit for (MargeWebley) |
подходить для | be qualified for (Johnny Bravo) |
подходить для | be suited for (Alex_Odeychuk) |
подходить для данной должности | be eligible for the vacancy |
подходить для данной должности | be eligible for the vacancy |
подходить для игры | play |
подходить для определённой работы | be sizeable for the job |
подходить для определённой работы | be sizable for the job |
подходить для такой работы | be suited for such work (for teaching, to teaching, for this role, etc., и т.д.) |
подходить для чего-то | rate |
подходить для чьей-либо цели | suit someone's purpose |
подходить для этой работы | cut out for this job (Olga Fomicheva) |
подходить друг другу | be right for each other (о паре sankozh) |
подходить друг другу | suit one another (о паре (по характеру, взглядам и т.п.) Lana Falcon) |
подходить друг другу | be suited to one another (to a warm climate, to the cultivation of oranges, etc., и т.д.) |
подходить друг другу | be suited to each other (to a warm climate, to the cultivation of oranges, etc., и т.д.) |
подходить друг другу | be a good match |
подходить друг другу | swing (о двоих) |
подходить друг к другу | go well together |
подходить друг к другу | belong together |
подходить друг к другу | yoke |
подходить друг к другу в точности, без зазоров и наложений | tessellate (MariaDroujkova) |
подходить индивидуально к каждому случаю | treat each case individually ("Rather than a flat "no" to pet owners, landlords should interview prospective tenants with pets and treat each case individually. There are many responsible pet owners with well-behaved pets and they should not be treated in the same manner as people with large, dangerous dog breeds." (The Province) ART Vancouver) |
подходить к | approach |
подходить к | treat (e.g., treat the problem – подходить к проблеме Stas-Soleil) |
подходить к | make it to |
подходить к | be suitable to for, something (соответствовать, чему-либо) |
подходить к | draw nigh |
подходить к | draw to |
подходить к | draw near |
подходить к | close in on |
подходить к | come up for something (чем-либо; то есть приближаться ко времени, когда что-то должно быть сделано; His contract is coming up for renewal. – Его контракт подходит к продлению. TarasZ) |
подходить к | be suitable to |
подходить к вашему платью | match with your dress (with this colour, etc., и т.д.) |
подходить к вопросу лишь с экономической точки зрения | address solely through the lens of economics |
подходить к главному | come to the heart of the matter |
подходить к делу издалека | beat about the bush |
подходить к делу издалека | approach the subject in a roundabout way (Ваня.В) |
подходить к делу иначе | do things differently (q3mi4) |
подходить к делу осторожно | beat about the bush |
подходить к замку | fit the lock (the hole, the pan, etc., и т.д.) |
подходить к чьей-л. земле | reach up to smb.'s land (to the plain, to the field, etc., и т.д.) |
подходить к компании | jive |
подходить к концу | run short |
подходить к концу | verge to a close |
подходить к концу | wane |
подходить к концу | decline |
подходить к концу | be nearly over (Anglophile) |
подходить к концу | be on its last legs |
подходить к концу | have over (о чём-либо неприятном) |
подходить к концу | go down to the wire (Дмитрий_Р) |
подходить к концу | come to a close |
подходить к концу | be on the wane |
подходить к концу | wind down to |
подходить к концу | draw to an end |
подходить к концу | draw to conclusion |
подходить к концу | draw to a termination |
подходить к концу | near completion |
подходить к концу | lapse |
подходить к концу | run out |
подходить к концу | come to an end |
подходить к концу | waste |
подходить к концу | draw to a close |
подходить к концу | wind down (ART Vancouver) |
подходить к концу | tail off |
подходить к неприятелю | heave to |
подходить к новому уровню | be poised to become (India is also poised to become a dominant trade player Fesenko) |
подходить к предмету с разных точек зрения | discuss |
подходить к проблеме | look at the problem (Может, мы не с той стороны к проблеме подходим? > Maybe we're not looking at this problem from the right angle? /(Michele Berdy)) |
подходить к проблеме | treat the problem (Stas-Soleil) |
подходить к реке | come to a river (to a bridge, to a village, to a station, etc., и т.д.) |
подходить к решению вопроса исключительно в экономической плоскости | address solely through the lens of economics |
подходить к решению задачи | attack a problem |
подходить к стартовой черте | come up to the scratch |
подходить к столу | walk up to the table (to the gate, to the broad steps, etc., и т.д.) |
подходить к (чем-либо | come up for something (то есть приближаться ко времени, когда что-то должно быть сделано; His contract is coming up for renewal. – Его контракт подходит к продлению. TarasZ) |
подходить к этому платью | go with this dress (with your green gloves, with her hair, with the other furnishings, with your Persian rugs, etc., и т.д.) |
подходить как никто другой | be eminently suitable (напр., на должность Anglophile) |
подходить метафизически | metaphysicize (к чему-либо) |
подходить на | be ready for (q3mi4) |
подходить на все случаи жизни | be good for what ails you (PanKotskiy) |
подходить на роль | fit the part of (+ gen.) |
подходить непредвзято | keep an open mind about something (masizonenko) |
подходить несерьёзно | dabble (к занятию чем-либо: However, Olsen warned, engaging with the spirit world should not be undertaken without careful consideration. "It'll change the way you see reality," he explained, and advised that "if you're not ready to make the paranormal a permanent part of your normal life, don't dabble." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
подходить неторопливой походкой | come along at a saunter (не спеша) |
подходить по тону обоям | match the wallpaper (the colour of one's dress, her hair, etc., и т.д.) |
подходить по размеру | size up |
подходить по своим качествам | measure up (Mr. Wolf) |
подходить поближе | come closer (Alex_Odeychuk) |
подходить поверхностно к предмету | skim a subject |
подходить под другую рубрику | come under another heading (under the penalty of the law, etc., и т.д.) |
подходить под общие требования | fit the mold of (WiseSnake) |
подходить под описание | fit the picture (Ремедиос_П) |
подходить под описание | fall under the heading (Taras) |
подходить под описание | match the description (Taras) |
подходить под описание | fit the profile (Taras) |
подходить под описание | fit the description (Pavlov Igor) |
подходить под пару | up |
подходить под пару | match |
подходить под стать | sort |
подходить под стать | match |
подходить под требования | fit the requirements (Johnny Bravo) |
подходить с огоньком | be passionate about (sankozh) |
подходить с разных точек зрения | discuss |
подходить с тщательностью к | apply rigour to (Ремедиос_П) |
подходить скоро и с весёлым видом | brisk up |
подходить со своими мерками | apply yardstick |
подходить субъективно | be biased (I'm biased against this by-law because I'm not a smoker. – подхожу к этому субъективно ART Vancouver) |
подходить субъективно | subjectify |
подходить тихонько | sidle (Abysslooker) |
подходить угрожающе близко | bear down upon (Mermaiden) |
подходить украдкой | sidle |
подходить формально | formalize |
подходящая вещь | fellow |
подходящая дробь | approximant |
подходящая информация | relevant information (Alex_Odeychuk) |
подходящая кандидатура | suitable candidate |
подходящая невеста | a desirable alliance (for; для кого-либо) |
подходящая невеста | a desirable alliance (Anglophile) |
подходящая обувь | proper footwear (If you're heading to hike the trails in the snow, wear proper footwear -- heavy boots and not running shoes. ART Vancouver) |
подходящая одежда для холодной погоды | suitable clothes for cold weather |
подходящая пара | well-matched couple |
подходящая партия | a desirable alliance (Anglophile) |
подходящая партия | Miss Right (о выборе жены) Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка I. Havkin) |
подходящая партия | partners for marriage (для брака) |
подходящая партия | Mister Right (о выборе мужа) Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка I. Havkin) |
подходящая партия | a desirable partner for marriage (для брака) |
подходящая партия, подходящая пара | a good match and a fine catch (для замужества, для женитьбы Valery Popenov) |
подходящая репутация | congenial image |
подходящая среда | the right environment |
подходящая среда | right environment |
подходящая цель | convenient target |
подходящая цена | fitting price (rosulingua) |
подходяще сделано! | well done! |
подходящего размера | sizable |
подходящего размера | appropriately sized (ART Vancouver) |
подходящее время | pudding time |
подходящее время | proper time |
подходящее время | as good a time as any (NumiTorum) |
подходящее время | right time (Kostya Lopunov) |
подходящее время | pudding-time |
подходящее время | season |
подходящее время | decent hour (Никита Лисовский) |
подходящее время | appropriate time (Кунделев) |
подходящее выражение | proper expression |
подходящее выражение | felicity |
что-либо подходящее для жаренья | roaster (цыплёнок и т.п.) |
подходящее место | likely place |
подходящее место | convenient place |
подходящее название | fitting name (Scorrific) |
подходящее настроение | right frame of mind |
подходящее оборудование | proper equipment (misha-brest) |
подходящее предложение | fair offer |
подходящее слово | the proper word |
подходящей величины | sizable |
подходящие данные для усыновления | adoptability (ребёнка) |
подходящие слова | rhyme or reason (I can't find rhyme or reason – не могу найти подходящих слов (из песни "Move on" George Michael) TaylorZodi) |
подходящие условия хранения | Suitable Storage Circumstances (Andy) |
подходящий вариант | viable option |
подходящий для беседы | conversable |
подходящий для беседы, разговора | conversable (о теме) |
подходящий для воскресного посещения церкви | sunday go to meeting |
подходящий для воскресного посещения церкви | Sunday-go-to-meeting |
подходящий для всех | one size fits all (Ivan Pisarev) |
подходящий для выставки | exhibitable (suburbian) |
подходящий для данного случая | suitable to the occasion |
подходящий для деревни | countryfied |
подходящий для деревни | countrified |
подходящий для займа | eligible for a loan (т.е. признанный платёжеспособным) |
подходящий для залога | collaterizable |
подходящий для запуска в космос | spaceworthy (Taras) |
подходящий для игры | playable |
подходящий для кинопроката | playable (Марчихин) |
подходящий для лета | summery (об одежде) |
подходящий для любой погоды | en tous cas |
подходящий для перевозки на крыше автомобиля | cartop (a cartop boat Юрий Гомон) |
подходящий для показа | exhibitable (suburbian) |
подходящий для показа | showable (suburbian) |
подходящий для проживания | livable (Andrey Truhachev) |
подходящий для проживания | fit to live in (Andrey Truhachev) |
подходящий для работы | workable |
подходящий для радиопередачи | radiogenic |
подходящий для разговора | conversable (о теме) |
подходящий для самостоятельного изготовления | DIY-friendly (Laminate flooring is DIY-friendly, durable and versatile Bullfinch) |
подходящий для семьи | family-friendly (Sloneno4eg) |
подходящий для теле-и радиопередач | mediagenic |
подходящий для телепередач | mediagenic |
подходящий для цитирования | quotable |
подходящий для экранизации | filmable (о романе, пьесе) |
подходящий жених | a desirable alliance (for; для кого-либо) |
подходящий жених | a desirable alliance (для кого-либо) |
подходящий или характерный для сельской местности | countrylike |
подходящий инструмент | proper tool |
подходящий к концу | advanced |
подходящий к концу | soon-to-be-old (Sergei Aprelikov) |
подходящий к костюму | costume |
подходящий как нельзя лучше | eminently suited (Briciola25) |
подходящий кандидат | suitable candidate (maystay) |
подходящий любому возрасту | G-rated (MOstanina) |
подходящий материал | right material (Taras) |
подходящий момент | right time (Kostya Lopunov) |
подходящий момент | favourable moment (Andrey Truhachev) |
подходящий момент | opportune moment |
подходящий момент | the right moment |
подходящий момент | suitable point (maystay) |
подходящий момент | season |
подходящий план | an all-right plan |
подходящий по возрасту | age-appropriate (Anglophile) |
подходящий по геометрическим характеристикам | dimensionally capable (Как пример контекстуального перевода: more dimensionally capable shell systems – оболочковые формы более сложной геометрии Darkwing duck) |
подходящий по своим данным | sizable |
подходящий по цвету | colour-matched (denghu) |
подходящий под действие | eligible |
подходящий под условия | eligible (sankozh) |
подходящий преемник | fitting successor (Novoross) |
подходящий скорее для девочек, чем для мальчиков | girly (Rust71) |
подходящий случай | a fair chance |
подходящий случай | fitting occasion |
подходящий случаю | fitting (Коллокация: fitting observation, comment – подходящее случаю замечание МарияКрас) |
подходящий способ | suitable way |
подходящий ум | a well attempered mind |
подходящий цвет | the right colour |
подходящий час | suitable hour |
подходящий человек | right fit (на должность: We don't think you're the right fit, so we're going to let you go. – Вы нам не подходите, поэтому мы вас увольняем. ART Vancouver) |
подходящий человек | the right man (for) |
подходящий человек | the right man in the right place |
подходящий человек | passable |
подходящую компанию | appropriate company (ROGER YOUNG) |
подъезжать подходить | pull |
подыскать подходящие мотивы | discover good reasons |
подыскать что-то подходящее | find something appropriate (Don't worry, we'll try and find something appropriate. ART Vancouver) |
подыскивать подходящую школу | shop around for a school |
поиск подходящего ника | ego-surfing (Tarija) |
пока не представится более подходящая возможность | till a better chance offers itself |
полагать что-либо подходящим | see fit |
посредник занимающийся поиском подходящего партнёра для брака для третьего лица, или советник способный оценить совместимость пары, которой предстоит войти в брак | matchmaker (особенно у народов дальнего востока iki) |
почему это не подходит? | what's wrong with it? |
правильный выбор, идеальное решение, подходящее решение | the right fit (dotsya) |
предмет, составляющий пару с другим или подходящий к нему | match (Aly19) |
при отсутствии подходящего варианта | if no suitable option is available (в анкетах wandervoegel) |
при подходящих условиях для | when conditions are right for (ArcticFox) |
присматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка | shop the stores for gift ideas |
разборчиво подходящий к своей работе | discerning (ART Vancouver) |
различимый, отличимый, выделяемый, распознаваемый, потенциально подходящий для дискриминации | discriminable (blob) |
роман подходит для экранизации | the novel lends itself to filming |
с выдумкой подходить | find creative ways (I have always tried to find creative ways to harmonize work and play. ART Vancouver) |
сейчас самое подходящее время | no time like the present |
самое подходящее время | good a time as any (Liliyavlavla) |
самое подходящее место | just the right kind of place (linton) |
самый подходящий для | best placed to (yevsey) |
сейчас самый подходящий момент, чтобы ... | there is no better time to do something (Abysslooker) |
самый подходящий человек | natural (для чего-либо – Of the three, only the lawyer Alexei Navalny, is a natural. TG Alexander Demidov) |
сделать подходящим | meeten |
сейчас не самое подходящее время | now's not a good time (Bullfinch) |
Сейчас не совсем подходящее время | it is not the right time now (to Soulbringer) |
Сейчас не совсем подходящее время | it is the wrong time now (для чего-либо Soulbringer) |
сказать что-либо подходящее | say pertinent |
следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми? | what is the ethical status of an unborn human embryo? (bigmaxus) |
следует подходить с осторожностью к | caution should be addressed to (Ginger_Jane) |
следует с осторожностью подходить | care should be taken (Stas-Soleil) |
следует с осторожностью подходить к | care should be taken when (Stas-Soleil) |
служить чему-либо быть подходящим для | lend itself to (чего-либо) |
список кинофильмов, книг и т. п. признанных подходящими для детей | white list |
список кинофильмов, книг и т. п. признанных подходящими для подростков | white list |
список кинофильмов, книг и т. п., признанных подходящими для подростков или детей | white list |
список кинофильмов книг и т.п., признанных подходящими для детей | white list |
список кинофильмов книг и т.п., признанных подходящими для подростков | white list |
список лиц, подходящих для какой-либо должности | leet |
среди всех подавших заявление я считаю его наименее подходящим для научной работы | among those submitting applications I reckon him the least qualified to do research |
стараться нащупать подходящие слова | fumble for the right words (Andrey Truhachev) |
сумочка, подходящая к костюму | costume handbag |
счесть подходящим | see fit |
считать подходящим | accept (кого-либо) |
считать что-либо подходящим | see fit |
считать находить, что-либо подходящим | find suitable |
творчески подходить | take a creative approach (Anglophile) |
творчески подходить к | find imaginative ways to |
теперь самое подходящее время | there's no time like the present (для какого-либо дела) |
теперь самое подходящее дело | there's no time like the present (для какого-то дела) |
теперь самое подходящее дело | there is no time like the present (для какого-то дела) |
товар, не подходящий для экспорта | an unsuitable article for export |
тот, кто подходит | responsder (qwarty) |
трезво подходить к оценке | exercise good judgment (A.Rezvov) |
тщательно подходящий к выбору | selective (Ivan Pisarev) |
ты больше подходишь для этой работы, чем я | you are a better man for this job than I am |
ты, братец, нам не подходишь | you just don't jive, brother |
у неё шляпа не подходит к платью | her hat doesn't match her dress |
уже подходить | be on the way (I am on my way. Will be there in 5 mins Ivan Pisarev) |
устраивать кого-либо подходить | serve turn |
человек, подходящий для данного дела | the right man in the right place (not the right Mr Jones – не тот м-р Джоунз) |
человек, подходящий для данной работы | a man good for the work |
человек, подходящий под пару | match |
шарм-это золотой ключик, подходящий к любой двери | charm is a golden key that opens all doors |
эти занавески подходят к ковру | these curtains are a good match for the carpet |
эти края – не самое подходящее пристанище для того, кто хочет лучше узнать и полюбить горы | it's not the best place to live if you wish to develop your knowledge and love of mountains |
эти ленты не подходят к вашей шляпке | these ribbons do not match with your hat |
эти цвета не подходят друг к другу | these colours do not mixing well |
эти цвета совсем не подходят друг к другу | the colours jar sadly |
эти части не подходят друг к другу | these pieces wouldn't join |
это нам больше подходит. это звучит более подходящим. | that sounds more the thing (Irina Sorochinskaya) |
это очень подходящий случай | it's a most on situation |
это подходящая цена | this is a suitable price |
это подходяще! | that's the cheese |
это подходяще | that will do (kee46) |
это подходяще! | quite the cheese |
я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям | I am looking for a match for these curtains |
я предпочитаю не строиться, если можно найти подходящий дом | I'd rather not build if I can find a suitable house |
я старался придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей | I cast round for a reasonable excuse to leave my guests |
я стремился придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей | I cast round for a reasonable excuse to leave my guests |