Russian | English |
Безопасность подтверждена | Security verified (incredibledm) |
безотзывный подтверждённый документарный аккредитив | Confirmed Irrevocable Documentary Letter of Credit (4uzhoj) |
бухгалтерская отчётность, подтверждённая аудиторским заключением | audited financial statements (LadaP) |
быть ничем не подтверждённым | have not been confirmed by anything (cnn.com Alex_Odeychuk) |
вновь подтвердить | reinstate (g305) |
вновь подтвердить | reaffirm |
все расходы должны быть подтверждены оправдательными документами | all expenses must be strictly vouched |
вы можете подтвердить, что | you will bear me out that |
вы поддержите меня и подтвердите, что... | you will bear me out that... |
выборы,чтобы подтвердить | election to affirm (Apple White) |
Грин подтвердил алиби Брауна, Грин показал, что Браун был в другом месте | Brown is alibied by Green (в момент совершения преступления) |
данные не подтверждены | information not confirmed (bigmaxus) |
доказательно подтвердить | demonstrate (vlad-and-slav) |
документально не подтверждённая информация | information not confirmed by documents (ABelonogov) |
документально подтвердить наличие резких расхождений в оплате труда | document sharp differences in pay |
документально подтвержденный | documented (spanishru) |
документально подтверждённая информация | documented information (ABelonogov) |
документально подтверждённые | documented (Alexander Demidov) |
документально подтверждённые | document supported (mascot) |
документально подтверждённые затраты | documented expenditures (ABelonogov) |
документально подтверждённые обстоятельства | documented circumstances (ABelonogov) |
документально подтверждённые сведения | documented information (ABelonogov) |
документально подтверждённый | documented (spanishru) |
документально подтверждённый | evidenced by the documents (Johnny Bravo) |
документально подтверждённый опыт | proven record (Krio) |
документально подтверждённый случай | case on record (There are more than a few cases on record where people have delved deep into a book on the domain of the occult and supernatural, only to open a door to, well, something. – Имеется немало документально подтверждённых случаев, когда ... ART Vancouver) |
документально подтверждённый факт | fact on record (ART Vancouver) |
документально подтверждённый факт | documentarily confirmed (ABelonogov) |
документарно подтвержденный | documented (spanishru) |
документарно подтверждённый | documented (spanishru) |
достичь или подтвердить требуемый уровень мастерства | cut it (и т.д.) |
достичь или подтвердить требуемый уровень подготовки | cut it (и т.д.) |
достичь или подтвердить требуемый уровень эффективности | cut it (и т.д.) |
его показания подтвердили ведущие доктора | leading doctors supported his testimony |
и подтверждён свидетельством в моём присутствии | by certificate before me (VictorMashkovtsev) |
имеем честь подтвердить | we beg to acknowledge |
информация не подтверждена | information not confirmed (bigmaxus) |
клятвенно подтвердить | take davy |
клятвенно подтвердить | take davy (то, что) |
методы, достоверность которых возможно подтвердить | verifiable methods (Ker-online) |
методы, которые возможно подтвердить | verifiable methods (Ker-online) |
могущий быть подтверждённым | demonstrable |
могущий быть подтверждённым | confirmable |
могущий быть подтверждённым | proveable |
могущий быть подтверждённым | verifiable |
могущий быть подтверждённым примером | exemplifiable |
можешь взять обе книги, и та и другая подтвердят то, что я говорю | you can take both these books. Either will illustrate what I say |
моя точка зрения полностью подтвердилась | my theory has been amply born out |
наиболее полно подтверждённый документами | best documented (plushkina) |
не подтверждённые документами экспортные поставки | undocumented export |
не подтверждённый библией или противоречащий библии | unbiblical |
не подтверждённый доказательствами | evidence-free |
не подтверждённый документально | without documentary evidence (Alexander Demidov) |
не подтверждённый клятвой | unsworn |
не подтверждённый распиской | unreceipted (о получении) |
не подтверждённый свидетельскими показаниями | unwitnessed |
не подтверждённый фактами | evidence-free |
недавнее исследование подтвердило то, что | recent studies have confirmed that (bigmaxus) |
недавние события подтвердили правильность его предчувствий | the recent events proved his expectation |
ничем не подтверждённый | unsubstantiated |
ничем не подтверждённый | factless (A Tricky Compromise To Save Factless Evolutionism Young hand) |
ничем не подтверждённый | evidence-free |
он подтвердил свой рассказ фактами | he supported his story with facts (Taras) |
он подтвердил сказанное мной | he backed up my story |
он подтвердил слова делами | he vouched his words by his deeds |
опасения не подтвердились | concerns did not play out (DRE) |
опасения не подтвердились | concerns did not prove justified (DRE) |
опасения не подтвердились | concerns did not prove true (DRE) |
опасения не подтвердились | concerns did not prove to be the case (DRE) |
опасения не подтвердились | concerns did not prove out (DRE) |
опасения не подтвердились | concerns did not become reality (DRE) |
опасения не подтвердились | concerns did not eventuate (DRE) |
опасения не подтвердились | concerns did not materialize (DRE) |
оригинальность и подлинность документа были подтверждены | confirmed to be original and genuine document (Johnny Bravo) |
переводчик, чья квалификация подтверждена профессиональным объединением | sworn translator (MichaelBurov) |
переводчик, чья квалификация подтверждена профессиональным объединением | certified translator (ассоциацией, союзом и т.п. 4uzhoj) |
план опыт ничего не подтвердил | the plan the experiment hasn't answered |
по фактической подтверждённой стоимости | at documented cost (feyana) |
под присягой подтвердить кредитоспособность | justify bail |
под присягой подтвердить кредитоспособность | justify as bail |
подписано и подтверждено в моём присутствии | subscribed and sworn to me (VictorMashkovtsev) |
подтвердите получение | please confirm receipt |
подтвердить адрес электронной почты | verify one's email (VictorMashkovtsev) |
подтвердить чьё-либо алиби | back one's alibi (fddhhdot) |
подтвердить чьё-либо алиби | support an alibi |
подтвердить диагноз | confirm a diagnosis |
подтвердить документами | document |
подтвердить доход | confirm income (The Washington Post Zhongguotong) |
подтвердить законность | confirm the legitimacy |
подтвердить или опровергнуть | confirm or deny (Government lawyers refused to either confirm or deny whether legally privileged material obtained through surveillance has been misused.
theguardian.com Alex_Odeychuk) |
подтвердить или опровергнуть | prove or disprove (Soulbringer) |
подтвердить конкретными делами | prove out |
подтвердить обвинение кого-либо присягой | swear a charge against (someone) |
подтвердить обвинение кого-либо присягой | swear a charge against |
подтвердить подлинность документа | acknowledge a document (Johnny Bravo) |
подтвердить подлинность документа | acknowledge an instrument (Johnny Bravo) |
подтвердить подлинность документа | cement the legitimacy of the document (A booming industry specialising in fake passports with official visas and travel stamps is offering people the opportunity to travel to the UK, EU, Canada and the US, a Guardian investigation has found. There are several passport options, depending on the clients' ethnicity, languages they speak, where they want to go, and how much they have to spend. The cheapest documents with which to get to Europe are Kyrgyzstan and Kazakhstan passports, which cost about $5,000, or $6,000 as part of a Schengen visa package. The most expensive option is an EU passport, which will set a client back $8,000, usually requested by westerners and Arabs who speak some French and can pass for French or Belgian. Typically, an EU citizen arrives in Turkey on his or her own passport, sells it for about €2,500, then the passport photo is changed to that of a client. The original owner of the passport then claims it has been lost and applies for a replacement at his or her consulate. The passports are printed in their countries of origin and taken to the country where the client is waiting, where they receive official border entry stamps, which helps cement the legitimacy of the document. The passport itself relatively doesn't cost anything. What does cost is the stamps. The majority of the money goes into bribes for stamps. In the past the quality of fake passports was bad so there was a limited number of countries one could travel to. Now those passports are of such good quality that if you have enough money, you could go absolutely anywhere. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
подтвердить полномочия | confirm credentials (triumfov) |
подтвердить получение | acknowledge the receipt of (Lavrov) |
подтвердить получение | confirm receipt |
подтвердить получение | confirm receiving (something BelleOlea) |
подтвердить получение | acknowledge receipt |
подтвердить получение | acknowledge receipt of (The company acknowledged receipt of the merchandise I returned. Helene2008) |
подтвердить получение | acknowledge the receipt |
подтвердить получение письма | acknowledge the receipt of a letter |
подтвердить получение приглашения | acknowledge receipt of an invitation |
подтвердить правильность данного заявления | speak to the truth of the statement |
подтвердить правильность данного утверждения | speak to the truth of the statement |
подтвердить правильность заявления | affirm the truth of the statement |
подтвердить предварительный заказ | confirm a reservation |
подтвердить репутацию | stand to the reputation of (promo) |
подтвердить своими показаниями истинность | testify to the truth of (чего-либо) |
подтвердить свою дееспособность | hold water |
подтвердить свою значимость | hold water |
подтвердить свою надёжность | hold water |
подтвердить своё согласие с | confirm one's acceptance of (By signing where indicated you also confirm your acceptance of our Standard Terms and Conditions 4uzhoj) |
подтвердить чьи-либо слова | bear out what has said |
подтвердить чьи-либо слова | bear out |
подтвердить слова делами | back up words with deeds |
подтвердить слова делом | suit the action to the word (МарияКрас) |
подтвердить слух о том, что | add support to the rumour that |
подтвердить со всей решимостью | affirm vehemently |
подтвердить сообщение | validate a report |
подтвердить счёт | verity an account |
подтвердить теорию | vindicate a theory (Ремедиос_П) |
подтвердить теорию | confirm a theory |
подтвердить какой-либо факт свидетельским показанием | depose to a fact |
подтвердить экономическую и технологическую целесообразность | confirm that something is economically and technically efficient (чего-либо Technical) |
подтвердиться на практике | be borne out by events |
подтвердиться на практике | prove to be practically relevant (Evgeny Shamlidi) |
подтверждённая и неподтверждённая информация | hard and soft information (Asaula) |
подтверждённая мощность | verified capacity (leaskmay) |
подтверждённая способность | proven ability (YelenaBella) |
подтверждённое бронирование | confirmed reservation (Written statement from a carrier, hotel, rental firm, etc., that it has received the reservation request and will honor it. It may either be a guaranteed or non-guaranteed confirmation. While oral confirmations are virtually worthless, written or emailed confirmations too have stated or implied limitations (such as the period of reservation and how late the person can arrive). businessdictionary.com Alexander Demidov) |
подтверждённое сообщение | confirmed report |
подтверждённые данные | substantiated evidence (Alexander Demidov) |
подтверждённые индикаторы-зонтики | confirmed umbrella indicators |
подтверждённый аккредитив | confirmed letter of credit |
подтверждённый доказательствами | based on evidence (ABelonogov) |
подтверждённый доклад | confirmed report |
подтверждённый документальными доказательствами | documented (серьезное нарушение, подтвержденное документальными доказательствами = documented material breach. Notwithstanding the preceding, in the event of documented material breach of the present agreement, which breach has not been resolved within FORTY ... | A. the Executive's documented material breach of any code of ethics, lending policy, personnel policy or other relevant policy of First Security, ... | Sadly not only do you have to have a reason with a fixed term lease in most states it must be a well documented MATERIAL breach to get them ... | If the Company terminates the agreement prior to a transaction for any reason or no reason, except for a documented material breach by the. Alexander Demidov) |
подтверждённый документами | supported by documents (ABelonogov) |
подтверждённый документами, оформленными в соответствии с законодательством | documented as statutorily required (held that the bank's fraudulent misrepresentations were agreements under the statute, and as they were not documented as statutorily required they could not. Alexander Demidov) |
подтверждённый квитанцией | receipted (sankozh) |
подтверждённый на практике | proven (Ася Кудрявцева) |
подтверждённый опыт | confirmed experience (ak-84) |
подтверждённый опыт | proven experience (работы tannin) |
подтверждённый случай | documented case (ART Vancouver) |
подтверждённый случай | evidence (Alexander Matytsin) |
подтверждённый ссылками | citatory |
подтверждённый чеком | receipted (sankozh) |
полностью подтвердить свою исключительную эффективность | clearly prove its exceptional efficacy ("So the device has undergone a very serious testing and clearly proved its exceptional efficacy." – G.P. Grabovoi anyname1) |
полностью подтверждённая документально | fully documented (в тексте договора LeneiKA) |
получение подтверждено | receipt acknowledged |
расходы, подтверждённые | expenses supported by (ABelonogov) |
сбор за неиспользование подтверждённой брони | no show charge |
слух, к сожалению, полностью подтвердился | the rumour proved only too true |
слух не подтвердился | the rumour proved false |
слух не подтвердился | the rumour proved to be false |
слух подтвердился | the rumour proved to be true |
снова подтвердить | reconfirm |
события подтвердили правильность его предсказания | events have caught up with his prognostic |
совмещённое соединение для очистки. очистная среда ПР, вода, жидкий антифриз будет подтверждена позднее | co-cleanout connection. cleanout media steam, water, anti freeze fluid to be confirmed later (eternalduck) |
сообщение не подтверждено | information not confirmed (bigmaxus) |
стоимость документально подтверждённых расходов | cost of documented expenses (Maintenance, including payments, may not exceed the cost of documented expenses to the individual resulting from service provision. An expense reimbursement plan should cover the cost of documented expenses. Alexander Demidov) |
суждение, не подтверждённое объективными данными | a matter of opinion |
теперь сообщение подтвердилось | the report has now been confirmed |
теперь сообщение подтверждено | the report has now been confirmed |
то, что ему удалось обнаружить, подтвердило мои догадки | his discovery supported my suspicions |
то, что ему удалось обнаружить, подтвердило мои подозрения | his discovery supported my suspicions |
убедительно подтвердить | provide convincing proof of something (что-либо raf) |
уверенно подтвердил | firmly re-established (vertepa) |
Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам" | the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons" |
факты не подтвердились | appear not to be the case (Ivan Pisarev) |
факты не подтвердились | to not be the case (Ivan Pisarev) |
чем вы можете подтвердить свои слова? | can you bring forward any proofs of what you say? |
честно говоря, вначале мы сомневались, но ваша история всё подтвердила | frankly speaking we were doubtful, but your story held up |
что подтверждено | as evidenced by (Olesya25) |
чтобы подтвердить свой рассказ, она показала письмо | prove her story she produced a letter |
эти научные исследования не подтвердили наличие связи между | these studies found no scientific evidence of a link between (bigmaxus) |
эти теории сразу же подтвердили свою важность и правоту | these Doctrines assume at once a reasonableness and an importance |
это было подтверждено свидетельскими показаниями | it has been proved by evidence |
я могу с уверенностью подтвердить, что у неё хороший характер | it is with certitude that I can attest to her good character |
я пишу вам, чтобы подтвердить | I am writing to confirm |
я прошу вас подтвердить, что я говорю правду | I appeal to you to say whether I am speaking the truth |
я уверен, что он подтвердит то, что я сказал | I am sure he will bear me out |