DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подтверждение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Акт подтверждения готовностиVerification Certificate of Readiness (SEIC, как вариант ABelonogov)
акты, служащие к подтверждению показанийevidences
акты, служащие к подтверждению уликevidences
апостильное подтверждениеApostille Certification (Johnny Bravo)
аффидевит подтверждения имениaffidavit of confirmation of name (Johnny Bravo)
Банковская гарантия по предъявлении подтвержденияBank Undertaking Against Confirmation (tina.uchevatkina)
бумаги, служащие к подтверждению показанийevidences
бумаги, служащие к подтверждению уликevidences
быть слушателем курса без получения оценок или какого-либо подтверждения о прохождении курсаaudited (Johnny Bravo)
в качестве подтвержденияin the way of evidence
в подтверждениеin corroboration of something (чего-либо)
в подтверждениеin substantiation of (СЮШ)
в подтверждениеconsistent with (Consistent with previous bulk sampling recoveries, the diamonds recovered during the quarter included large specials firmine)
в подтверждениеin support of
в подтверждениеin recognition (In recognition of the disparity between the number of FAA BASOO staff and Boeing ODA unit members, JATR said that... coopernord)
в подтверждениеsupporting (e.g. evidences supporting the suspected infringement I. Havkin)
в подтверждениеin support
в подтверждение вышесказанногоin witness whereof (Alexander Demidov)
в подтверждение любвиas a gage of affection (Vitalique)
в подтверждение чьих-либо словin proof of one's statement (linton)
в подтверждение чегоin testimony whereof
в подтверждение чего настоящий документ скреплён официальной печатью университетаin Testimony whereof is set the seal of the University
в подтверждение чего Совет выдал разрешение на заверение диплома печатью Университетаin token whereof the board has authorized the seal of the university to be hereto affixed (marina879)
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения своими надлежащим образом уполномоченными представителямиin witness whereof the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives (как вариант. После "чего" запятую не ставить :) Emilien88)
в подтверждение чего я ставлю свою подпись и печатьas I certify (контекстуально Johnny Bravo)
в случае подтвержденияin the event that it is proven that (ABelonogov)
вот и лишнее подтверждениеthat just proves it (linton)
время на передачу и подтверждение приёмаRTT
вызывать в суд для подтверждения праваvouch
давать подтверждениеput out a confirmation (New York Times Alex_Odeychuk)
двойное подтверждение подпискиdouble opt-in (twinkie)
дело о подтверждении обоснованности примененияchallenge to the application of (Government [2014] EWCA Civ 378: Zack acted for Arsenal FC in a challenge to the application of Islington's tall buildings policy (led by by David Elvin QC). Alexander Demidov)
детали оборудования как указано-требуется подтверждениеequipment details as identified TBC (eternalduck)
для подтверждения правомерности освобождения от НДСin order to confirm the legitimacy of the VAT exemption (ABelonogov)
доводы в подтверждение претензииreasons in support of a claim
документальное подтверждениеdocumented proof (triumfov)
документальное подтверждениеdocumentary evidence (Alexander Demidov)
документальное подтверждениеcertificate attestation (ROGER YOUNG)
документальное подтверждениеdocumentary support (aht)
документальное подтверждение фактаdocumentary confirmation (ABelonogov)
дополнительное подтверждениеadditional reassurance (Johnny Bravo)
достаточное подтверждениеsufficient corroboration (Fiona Paterson)
ежегодное подтверждениеannual confirmation (Johnny Bravo)
живое подтверждениеliving proof (bigmaxus)
заверенная копия подтвержденияcertified copy of the confirmation (tina.uchevatkina)
звучное подтверждениеringing endorsement (Дмитрий_Р)
Им удалось найти подтверждение того, чтоthey have found evidence suggesting that (bigmaxus)
испытание на подтверждение экологического исполненияenvironmental substantiation testing (feyana)
карточка-квитанция высылается в подтверждение факта установления связи между радиолюбителямиSQL-card is exchanged by radio amateurs to confirm radio communications with each other
клиническое подтверждениеclinical background (данных zhvir)
код подтвержденияredemption code (Merry_Mary)
код подтверждения действительностиvalidity code (сертификата zhvir)
лишнее подтверждениеadditional confirmation (Euginia)
методом подтвержденияby institutionalisaton/validation/approval (утверждение (международного стандарта и т.п.) путем дословного перевода и проведения документа приказом уполномоченного ведомства Сергій Саржевський)
на основании подтвержденияon the evidence of (Alexander Demidov)
на основании подтверждения фактаon the evidence of (On the evidence of their recent matches, it is unlikely the Spanish team will win the cup. OALD Alexander Demidov)
наглядное подтверждениеplain evidence (Верещагин)
наглядное подтверждение предсказанияdramatic confirmation of a prediction
настоящее письмо служит подтверждением того, чтоthis letter is confirmation of
настоящее письмо служит подтверждением того, чтоthis letter is to confirm
находить подтверждениеfind endorsement in (ad_notam)
находить убедительное подтверждениеfind convincing confirmation (VLZ_58)
находить фактическое подтверждениеprove to have a basis in fact
национальная система подтверждения соответствияNational System for Conformity Attestation (Беларусь, gov.by Volk2401)
недоступный для проверки, подтвержденияunverifiable
неопровержимое подтверждениеproof positive
непрерывное подтверждение стабильностиon-going stability (fruit_jellies)
Никакая из этих теорий ещё не нашла адекватного подтвержденияNone of the theories has yet been tested adequately (Kobra)
новое подтверждениеfurther proof
номер подтвержденияconf. No. (Johnny Bravo)
номер подтвержденияconfirmation number (в гостинице Johnny Bravo)
номер подтверждения заказаS/C No. (VictorMashkovtsev)
Номер подтверждения прибытия товараcac number (Confirmation of Arrival of Consignment kefal)
нужно подтверждение этих показанийancillary evidence is needed
обеспечить страховое покрытие для подтвержденияarrange for the insurance cover to establish the confirmation (tina.uchevatkina)
общий шлюз подтверждения подлинностиcommon authentication gateway (CAG mascot)
ожидание подтвержденияPA (pending аward; Pending award means the member currently has the highest bid and is awaiting approval from the seller to accept the auction price and close the sale. proff2199)
ожидание подтвержденияaward pending (Award pending means the member currently has the highest bid and is awaiting approval from the seller to accept the auction price and close the sale. proff2199)
ожидание подтвержденияpending award (abbr. PA, Award pending means the member currently has the highest bid and is awaiting approval from the seller to accept the auction price and close the sale. proff2199)
он приводит цифры в подтверждение каждого своего положенияhe gives figures to prove each and every statement
отменить что-либо на том основании, что это не получило подтвержденияstrike on the ground that there was no corroboration
отсутствие подтвержденияdisconfirmation
пакет подтверждения сметыEstimate Confidence Package (ECP; Пакет документации в обоснование точности составленной сметы Kamza)
передавать вопрос, дело, проблему на для подтвержденияrefer
передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение подтвержденияrefer
письменное подтверждениеwritten statement (Alexander Demidov)
письменное подтверждениеconfirmation note (договорённости и т. п.)
письменное подтверждениеcertificate (Alexander Demidov)
письмо-подтверждениеcertification letter (Johnny Bravo)
письмо-подтверждениеletter of certification (Johnny Bravo)
письмо-подтверждениеacknowledgement letter (Orlando84)
повторное заверение, подтверждениеreassertion (snowleopard)
повторное подтверждениеreconfirmation (kee46)
подтверждение брониbooking confirmation (teslenkoroman)
подтверждение в письменной формеwritten confirmation (ABelonogov)
подтверждение внешностиface verification (YelenaPestereva)
подтверждение договораconfirmation note
подтверждение доказательствамиsubstantiation (The company produced receipts in substantiation of its claim. cambridge.org)
подтверждение документамиdocumentation
подтверждение дополнительными фактамиcorroboration
подтверждение доставкиproof of delivery (ABelonogov)
подтверждение доставки почтового отправленияproof of delivery (Julian Bream)
подтверждение достоверности фотоphoto identification (bigmaxus)
подтверждение заказаconfirmation of order
подтверждение заказаorder confirmation
подтверждение квалификацииproficiency testing (Дима З.)
подтверждение на право трудовой деятельностиconfirmation of the right to engage in professional activities (ABelonogov)
Подтверждение наличия либо отсутствия судимостиStatements concerning the presence or absence of prior conviction (feyana)
подтверждение наступленияconfirmation of attack
подтверждение о врученииadvice of delivery (Alexander Demidov)
подтверждение о доставкеacknowledgment of receipt (Acknowledgment of receipt (equivalent terms include avis de rйception (UPU term), advice of receipt, advice of delivery (UK and much of the Commonwealth), return receipt requested/required/wanted/demanded (US), Rьckschein (Germany), ricevuta di ritorno (Italy), zwrotne potwierdzenie odbioru (Poland) and many others; the standard abbreviations are AR and AD) is a postal service which returns to the sender of a letter (usually registered; in the case of a parcel, it may be insured) a form or card signed by the recipient. This is evidence that the letter was received, and these forms (or cards) are frequently seen with legal endorsements (exhibit A, for example). (wiki) Alexander Demidov)
подтверждение о полученииadvice of delivery (fewer UK hits Alexander Demidov)
подтверждение о полученииacknowledgement of receipt (CreamDragon)
подтверждение о полученииdelivery confirmation (Alexander Demidov)
подтверждение о прохождении курса по Безопасному вождениюDefensive Driving Course Certificate Of Completion (Бруклин Додж)
подтверждение о прочтенииread receipt (Alexander Demidov)
подтверждение об отсутствии препятствий для заключения бракаaffirmation of freedom to marry (civa)
подтверждение оплатыproof of payment (Alexander Demidov)
подтверждение оплатыproof of payment (AD)
подтверждение осуществления переводаevidence of the payment made (Alexander Demidov)
подтверждение отгрузкиevidence of shipment (Lavrov)
подтверждение отцовстваacknowledgment of paternity (AlexP73)
подтверждение передачиPOD (Alexander Demidov)
подтверждение передачиproof of delivery (Proof of delivery (POD) is a method to establish the fact that the recipient received the contents sent by the sender. When the sender sends multiple documents through the mail there is a possibility of some not reaching the intended recipient. Generally post offices provide additional service of guaranteed delivery, known as an Avis de réception (advice or acknowledgment of receipt), wherein they require the recipient to sign a paper and that paper is filed by the postal service for a specified number of days. WK Alexander Demidov)
подтверждение платежаproof of payment (подтверждение платежа за = proof of payment made for. Please provide proof of payment made for purchase of securities specified above in .... | Proof of payment made for registration Alexander Demidov)
подтверждение подписиauthorization signature (tania_mouse)
подтверждение полномочийauthorization card (по распоряжению счётом и т. п. Vadim Rouminsky)
Подтверждение полномочийProof of Authority (Only)
подтверждение полученияacknowledgement of receipt
подтверждение пониманияacknowledgement (Alexander Demidov)
подтверждение предубежденияconfirmation bias (Ivan Pisarev)
подтверждение прибытия товараConfirmation of Arrival of Consignment (kefal)
подтверждение сведенийconfirmation of information (как вариант; (особенно другими источниками) Alex_Odeychuk)
подтверждение слов деломwalk the talk (Georgy Moiseenko)
подтверждение согласияcertification (SirReal)
подтверждение сообщенияconfirmation of a report
подтверждение соответствияconformity assessment (Conformity assessment is the name given to the processes that are used to demonstrate that a product (tangible) or a service or a management system or body meets specified requirements. iso.org Yuriy Melnikov)
подтверждение соответствияcompliance assessment (Conformity assessment, also known as compliance assessment, is any activity to determine, directly or indirectly, that a process, product, or service meets relevant standards and fulfills relevant requirements. (wiki) Alexander Demidov)
подтверждение соответствияattestation of conformity (The attestation of conformity of a product is dependent on: (a) the manufacturer having a factory production control system to ensure that production conforms ... Operating procedure for the attestation of conformity of common cements in compliance with annex ZA of EN 197-1. the procedures for the attestation of conformity of steel lintels and relevant standards for the CE Marking Alexander Demidov)
подтверждение соответствияcertification of conformance (CERTIFICATION OF CONFORMANCE. We certify that the product specified conforms to all specifications set forth by Caplugs/Niagara. Certification of Conformance, signed by a member of staff responsible for Quality ... Analogic Receives CE Certification of Conformance for AN3080 Digital Weight Indicator Alexander Demidov)
подтверждение соответствияassessment of conformity (Белочка83)
подтверждение соответствияconfirmation of conformity (ABelonogov)
подтверждение соответствия продукции в форме декларацииproduct conformity certification (Alexander Demidov)
подтверждение соответствия сертифицированного объекта требованиям нормативных документовsurveillance audit (в тексте свидетельств и сертификатов: This certificate remains valid subject to satisfactory surveillance audits – Свидетельство действительно при условии подтверждения соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта в ходе технического надзора, периодичность которого регламентирована программой (текст перевода взят из российского свидетельства) 4uzhoj)
подтверждение соответствия типового образца требованиям технических регламентовtype approval (Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с легкой руки каких-то недалеких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства" (см. тж. type approval certificate) 4uzhoj)
подтверждение статуса постоянного резидентаConfirmation of Permanent Residency (Johnny Bravo)
подтверждение статуса постоянного резидентаProof of Permanent Residence (Johnny Bravo)
подтверждение статуса постоянного резидентаProof of Permanent Residency (Johnny Bravo)
подтверждение статуса постоянного резидентаConfirmation of Permanent Residence (Johnny Bravo)
подтверждение справка страховой компании о наличии действительного страхового полисаcover confirmation (4uzhoj)
подтверждение товараproof of product (twinkie)
подтверждение учёной степени магистраMaster's Degree Confirmation (WiseSnake)
подтверждение фактаcertification (Alexander Demidov)
подтверждение какого-либо фактаascertainment (Alexander Demidov)
подтверждение фотографииphoto identification (bigmaxus)
подтверждение электрообразования пор в мембранах из фликкер-шумаconfirmation of membrane electroporation from flicker noise
подтверждение этого взгляда можно найти вconfirmation of this view comes from
получать подтверждениеget confirmation
получать подтверждение в реальной жизниbe borne out by events
получить подтверждениеbe "pink carded" (сленг, который встретился даже в Процедурном Бюллетене химического предприятия freechoice)
получить подтверждениеdraw confirmation from (от кого-либо)
получить подтверждение уconfirm with (кого-либо Alexey Lebedev)
получить практическое подтверждениеbe borne out by events
предварительная проверка, подтверждениеprevalidation (yurt)
предварительное подтверждениеtentative confirmation (напр., участия в мероприятии Ingwe)
предложение действительно лишь в случае его подтверждения продавцомthe offer is subject to confirmation
при условии прохождения подтверждения соответствияsubject to conformity certification (Alexander Demidov)
при условии, что он прошёл подтверждение соответствияsubject to conformity certification (Alexander Demidov)
приводить в подтверждениеallege
Процедуры подтверждения соответствияCompliance confirmation procedures (MaRRi-01)
с подтверждением о полученииwith receipt confirmed (Alexander Demidov)
почтовое уведомление с подтверждением полученияadvice of receipt
почтовое уведомление с подтверждением полученияreception confirmed
почтовое уведомление с подтверждением полученияwith notice of delivery
почтовое уведомление с подтверждением полученияaction required
с соответствующим подтверждениемproperly endorsed (Baaghi)
сертификат свидетельство о подтверждении факта, что физическое лицо является живымlife certificate (oleks_aka_doe)
склонность видеть подтверждение только своего мненияmyside bias (Myside Bias is a tendency for people to favor information that confirms their preconceptions or hypotheses regardless of whether the information is true. As a result, people gather evidence and recall information from memory selectively, and interpret it in a biased way. oshkindt)
служить лишним подтверждениемadd more ammunition to
служить подтверждениемargue (чего-либо)
служить подтверждениемserve as a testament (Ivan Pisarev)
служить подтверждениемserve as confirmation (Ivan Pisarev)
служить подтверждениемconstitute a validation (Ivan Pisarev)
служить подтверждениемprovide confirmation (Ivan Pisarev)
служить подтверждениемact as evidence (Ivan Pisarev)
служить подтверждениемbe evidence (Ivan Pisarev)
служить подтверждениемserve as a confirmation (Ivan Pisarev)
служить подтверждениемlend evidence (felog)
служить подтверждением достоверностиlend credence to
содержать подтверждениеbear evidence of something (чего-либо)
Справка о подтверждении статуса налогового резидентаСertificate of Residence (nataliadubai)
справка о подтверждении трудового стажаexperience certificate (Johnny Bravo)
справка о подтверждении трудового стажаCertificate of Experience (Johnny Bravo)
становиться подтверждениемconstitute a validation (Ivan Pisarev)
становиться подтверждениемprovide confirmation (Ivan Pisarev)
становиться подтверждениемact as evidence (Ivan Pisarev)
становиться подтверждениемbe evidence (Ivan Pisarev)
становиться подтверждениемserve as a confirmation (Ivan Pisarev)
становиться подтверждениемserve as confirmation (Ivan Pisarev)
становиться подтверждениемserve as a testament (Ivan Pisarev)
страх подтверждения стереотипаstereotype threat (на мой взгляд, "страх" точнее отражает описываемое понятие – не просто фактическое наличие угрозы, а отношение лица к ней, которое и обуславливает его измененное поведение / показываемые им результаты SirReal)
судебное подтверждениеjudicial confirmation (Oksana-Ivacheva)
тестирование для подтверждения квалификацииrequalifying testing (witness)
требовать письменного подтвержденияbe subject to the written acceptance of (or for re-scheduling of deliveries will only be considered by the Company if made in writing and shall be subject to the written acceptance of the Company. Alexander Demidov)
требовать письменного подтверждения отbe subject to the written acceptance of (and shall be subject to the written acceptance of the Company in accordance with sub-clause 11(a) as aforesaid, or if cancelled or re-scheduled at the request ... Alexander Demidov)
требовать письменного подтверждения со стороныbe subject to the written acceptance of (Requests by a Buyer for cancellation of order will only be considered by Feasa if made in writing and shall be subject to the written acceptance of Feasa ... Alexander Demidov)
угроза подтверждения стереотипаstereotype threat (психологический эффект, изучаемый в рамках социальной психологии и заключающийся в том, что стереотип может оказывать негативное влияние на поведение человека, который считает себя принадлежащим этому стереотипу SirReal)
устное подтверждениеoral confirmation (coltuclu)
фенотипические тесты для подтверждения продукции БЛРСphenotypic confirmation test (Millie)
форма подтверждения участия в тендереtender acceptance form (Logofreak)
формальное подтверждениеattestation (завещания)
хорошее тому подтверждениеgood case in point (Commercial and political considerations in leading Western countries prevailed over voices inside and outside Russia warning of the dangers posed by a lawless system to its citizens as well as neighboring countries and the wider world. Britain is a good case in point. TMT VLZ_58)
церемония подтверждения верности обетамvow reaffirmation wedding (для пар, уже состоящих в браке collegia)
церемония подтверждения верности обетамvow renewal wedding (для пар, уже состоящих в браке collegia)
частичное подтверждение отсутствия претензийpartial release and waiver of lien (happymama111)
что является подтверждением того, что/какbe illustrative of
экран подтверждения выбранного действияconfirmation screen (AlexU)
электронная система заключения и подтверждения вторичных сделокsequal
электронное подтверждение гарантииElectronic Proof of Warranty (Moonranger)
электронное подтверждение зачисленияeCoE (Electronic Confirmation of Enrolment nerzig)
эта гипотеза не имела подтвержденияthis hypothesis lacked confirmation
этот факт получил новое подтверждениеthis fact has found further confirmation
я не нахожу подтверждения заявлению о том, чтоI cannot discover any substantiation of the assertion that
являться лишним подтверждением того, какbe illustrative of
являться официальным подтверждениемbe relied upon (чего-либо 4uzhoj)
являться подтверждениемpredicate
являться подтверждениемbear witness to something (чего-либо)
являться подтверждениемbear witness of something (чего-либо)
являться подтверждением этой точке зренияbe borne out in this opinion (She is borne out in this opinion. AKarp)
явное подтверждение того факта, чтоmanifest in the fact that (raf)
яркое подтверждение предсказанияdramatic confirmation of a prediction