DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подобие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бледное подобиеa pale image of (чего-либо Андрей Уманец)
близкое подобиеhigh similarity (Wakeful dormouse)
Бог сотворил человека по своему Образу и подобиюGod created man in his image and likeness
быть жалким подобиемcaricature
в некоем подобииin a sort of (honeysickle)
взаимное подобиеsimilitude relation (between a model and the structure)
взаимное подобиеsimilarity relation (between a model and the structure)
выглядеть неким подобиемlook smth. like... (+ gen.)
двойственное подобиеbisimilarity (Yanamahan)
жалкое подобиеsad excuse for (sad excuse for a home Maria Klavdieva)
жалкое подобиеfeeble semblance (sunman)
жалкое подобиеmockery (Ремедиос_П)
жалкое подобиеpoor copy (в контексте Рина Грант)
жалкое подобиеtravesty
жалкое подобиеpoor excuse for (poor excuse for a home Maria Klavdieva)
жалкое подобиеpoor mimicry (alemaster)
жалкое подобие обедаa mere apology for a dinner
кажущийся подобиемtoken (чего-либо)
критерий афинного подобияaffinity measure (nosov99)
мера подобияmatch criterion (Alexander Demidov)
метод связанных кластеров с использованием уравнений движения и преобразований подобия и учётом одно- и двукратных возбужденийSTEOM-CCSD method similarity transformed equation-of-motion coupled-cluster singles and doubles method
метод связанных кластеров с использованием уравнений движения и преобразований подобия и учётом одно- и двукратных возбужденийsimilarity transformed equation-of-motion coupled-cluster singles and doubles method STEOM-CCSD method
на подобиеafter the manner of (кого-л.)
на подобииon similarity (lxu5)
на подобииon the similarity (lxu5)
некое подобиеof sorts (He managed to make a curtain of sorts out of an old sheet. • Made a screwdriver of sorts for the locking screw on my planes. Piece of hardwood, a bit of copper pipe and a chunk cut out of a sliding bolt thing. 4uzhoj)
некое подобиеa kind of (из учебника dimock)
некоторое подобиеsemblance (Taras)
несколько лет тому назад мне довелось испытать слабое подобие моих нынешних страданийI had a foretaste of my present sufferings some years ago
он набрал каких-то деревяшек, гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафаhe took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboard
он создал человека по своему образу и подобиюhe made man in his own similitude
отсутствие подобияunlikeness
отсутствие сходства, подобияunlikeness
по образу и подобиюafter a sort
по образу и подобиюin the image and likeness (of denghu)
по образу и подобиюin the image and semblance of (VLZ_58)
по образу и подобию-like
по образу и подобию Божьемуin God's likeness (‘humans are described as being made in God's likeness' Bullfinch)
по образу своему и подобиюin one's own image
по подобиюin the image of
по подобиюin the image (of)
по подобиюresembling
по подобиюon the model of (m_rakova)
по своему образу и подобиюin one's own image (bookworm)
по своему образу и подобиюin his own image and likeness (Anglophile)
подобие бородыscruffle (слово встречается на 20й минуте фильма The tomorrow war 2021 года driven)
подобие Голгофыcalvary
подобие закономерностиlawlikeness
жалкое подобие Наполеонаtoy Napoleon
подобие самоуправленияsemblance of autonomy
подобие улыбкиweak smile (Pickman)
подобие улыбкиtoken smile
представить в подобииeffigiate
представляющий подобиеadumbrant
слабое подобиеa poor excuse for (VLZ_58)
слабое подобиеfaint hint of something (чего-либо Technical)
слабое подобиеa feeble semblance of something (чего-либо)
слабое подобиеfaint trace (faint trace of a smile lightened his face MsBerberry)
слабое подобиеa mere apology for (VLZ_58)
слабое подобиеsuspicion (чего-либо Aly19)
слабое подобиеsmutch (чего-либо)
слабое подобиеfeeble semblance
создавать богов по образу и подобию человекаanthropomorphize deities
созданный по образу и подобиюmodeled on (Ремедиос_П)
созданный по образу и подобиюmodelled on
сущностное подобиеconnaturality (analytical_psy)
точное подобиеimage
убирать подобием драгоценных камнейjewel
украшать подобием драгоценных камнейjewel
фактор подобияsimilarity factor (fruit_jellies)
чьё-либо подобиеlike
это жалкое подобие того, что должно быть великим балетомthis is a pallid production of what should be a great ballet