DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поддержание | all forms | exact matches only
RussianGerman
государственные дотации для поддержания уровня ценstaatliche Preisstützung
для поддержания огня требуется много топливаdas Feuer braucht viel Nahrung
дотация государства для поддержания уровня ценPreiszuschuss
Закон "О поддержании в порядке могил жертв войн и насилия" Закон о могилахKriegsgräbergesetz GräbG (norbek rakhimov)
пища, необходимая для поддержания человеческого организмаErhaltungskost
поддержание в актуальном состоянииFortführung (базы данных, кадастра alaudo)
поддержание в исправном состоянииUnterhalt (Лорина)
поддержание в исправном состоянииInstandhaltung
поддержание весаGewichthalten (paseal)
поддержание весаHalten des Gewichtes (paseal)
поддержание государством неимущих слоёвAuffangnetz (Александр Рыжов)
поддержание контактовPflege der Kontakte (Лорина)
поддержание порядкаHandhabung der Ordnung
поддержание порядка в зале судаSitzungspolizeigewalt (полномочия председательствующего на судебном заседании)
поддержание равномерной температурыTemperierung
поддержание реки в судоходном состоянииFlussunterhaltung
поддержание свободной проходимости напр., дыхательных путейFreihaltung (ВВладимир)
поддержание связиErreichbarkeit (телефонной Лорина)
поддержание хороших отношенийPflege guter Kontakte zu jemandem (SKY)
поддержание чистоты атмосферыLuftreinhaltung
покупка в целях поддержания существующего курса акцийStützungskauf
покупка в целях поддержания существующего курса валютыStützungskauf
политика поддержания семьиFamilienpolitik (prinzessin)
положение относительно поддержания чистоты атмосферного воздухаLuftreinhaltungsvorschrift (Alex Krayevsky)
стремление к поддержанию мираFriedensbestrebungen
требование к поддержанию чистоты атмосферного воздухаLuftreinhaltungsvorschrift (Alex Krayevsky)
шкаф поддержания температуры продуктовWärmehalteschrank (ichplatzgleich)