Russian | English |
время подгоняет | time urges |
его подгоняло честолюбие | ambition winged his spirit |
не надо меня так подгонять | don't hurry me like that |
не подгоняй меня | don't hurry me |
он всё время подгонял лошадь | he pressed his horse to go faster |
он, причмокивая, подгонял маленькую вороную лошадь | he chirruped to the little black horse |
плотно подгонять | dovetail |
подгонять кого-либо без всякой нужды | spur a willing horse |
подгонять вперёд | pushing |
подгонять вперёд | whip forward |
подгонять вперёд | push |
подгонять все под привычные рамки | make everything fit a pre-existing framework (4uzhoj) |
подгонять детей | hurry the children (the driver, oneself, etc., и т.д.) |
подгонять добросовестного работника | spur a willing horse |
подгонять доски | match boards (parts, the pieces of a puzzle, etc., и т.д.) |
подгонять и без того добросовестного работника | spur a willing horse |
подгонять кнутом | whip up |
подгонять кнутом | whip on |
подгонять комиссию | drive a committee (комитет) |
подгонять комитет | drive a committee |
подгонять латынь | study up one's Latin (one's maths, one's law, etc., и т.д.) |
подгонять ленивого студента | prod a lazy student |
подгонять лошадь | urge the horse to greater speed (the animals up the hill, etc., и т.д.) |
подгонять лошадь | urge one's horse's pace |
подгонять лошадь и т.д. криками | urge a horse dogs, etc. on with shouts (with whip and spur, etc., и т.д.) |
подгонять новое пальто | fit a new coat (a dress, a hat, etc., и т.д.) |
подгонять пиджак по фигуре | fit a coat on |
подгонять плот под мост | drive a raft under the bridge |
подгонять плот под мост | steer a raft under the bridge |
подгонять плот под мост | steer |
подгонять по величине | size |
подгонять под один колер | paint everyone with a single brush (Zhandos) |
подгонять под определённый размер | gauge |
подгонять под определённый размер | gauge up |
подгонять под определённый размер | gage |
подгонять под привычные рамки | make fit a pre-existing framework (That is the conclusion Sergey Markedonov of the Russian State Humanities University offers in his latest commentary, one that constitutes a clear warning to the Kremlin, as well as analysts inside Russia and abroad, about misreading the situation on the ground by trying to make everything fit a pre-existing framework. 4uzhoj) |
подгонять под стереотип | typecast (We often typecast individuals different from ourselves. SirReal) |
подгонять под требования | drive something to someone's requirements (Rslan) |
подгонять рабочих | urge the workmen on |
подгонять того, кто и так изо всех сил старается | flog a willing horse |
подгонять того, кто и так старается изо всех сил | spur a willing horse |
подгонять того, кто и так старается изо всех сил | flog a willing horse |
подгонять туристов | push on tourists (a procession, marchers, etc., и т.д.) |
подгонять ученика | push on a pupil |
подгонять факты | bend the narrative (You attach an assumption to a piece of evidence, you start to bend the narrative to support it, prejudice yourself. 4uzhoj) |
подгонять шляпу по чьей-л. голове | shape a hat to smb.'s head (shoes to smb.'s feet, etc., и т.д.) |
полиция подгоняла заключённых | the prisoners were hurried on by the police |
прилив подгонял лодку к берегу | the boat was impelled toward the shore by the tide |
работник, которого не нужно подгонять | cheerful worker |
страх подгонял его | fear winged his steps (заставлял его бежать) |
трудно подгонять свои привычки под чьи-либо ибо другие | it is difficult to adjust one's habits to someone else's |
Хватит подгонять меня, иду как могу! | Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! (Taras) |
я не позволю, чтобы меня подгоняли | I won't be hustled |
я очень не люблю, когда меня подгоняют | I hate being rushed |