DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подавать | all forms | exact matches only
RussianGerman
два раза в день в пансионе подавали горячую пищуzweimal am Tage wurde in der Pension eine heiße Mahlzeit serviert
домашний концерт, где слушателям подают кофеKaffeehauskonzert (nikanikori)
жаловаться перед судом.подавать в судklagen vor einem Gericht (Danach klagen immer mehr Bürger vor dem Amtsgericht. Алексей28071989)
когда он посещал ресторан, ему подавали всегда тонкие блюда, потому что он слыл гастрономомwenn er das Restaurant besuchte, servierte man ihm immer feine Gerichte, weil er als Gourmand galt
кофе подавался в соседней комнатеder Mokka würde in einem Nebenraum serviert
красочный аппарат с желобчатыми подающими валикамиSpiralfarbheber (Александр Рыжов)
Науки юношей питают, Отраду старым подаютder Jugend gibt die Wissenschaft die Nahrung, Dem Alter gibt sie Labsal, Halt und Trost
Начало и конец друг другу руки подаютAnfang und Ende reichen einander die Hände
не подавать видуsich nichts anmerken lassen (Vas Kusiv)
не подавать видуkeine Miene verziehen
не подавать голосаkeinen Laut von sich geben
не подавать голосаsich mäuschenstill verhalten
не подавать и видуgute Miene machen
не подавать признаков жизниkein Lebenszeichen von sich geben
он и виду не подаётer lässt sich nichts anmerken
он не подавал виду, что боитсяer hat seine Angst versteckt
он не подавал виду, что смущаетсяer hat seine Verlegenheit versteckt
он не подаёт видуer lässt es sich nicht merken
он подаёт брату нехороший примерer gibt dem Bruder ein böses Beispiel
он подаёт надеждыer verspricht etwas zu werden
он подаёт сыну плохой примерer gibt seinem Sohn ein schlimmes Beispiel
он подаёт сыну плохой примерer gibt seinem Sohn ein schlechtes Beispiel
подаваемая водаZulaufwasser (из крана, шланга Лорина)
подавай паром!holüber!
подавать апелляциюBerufung einlegen
подавать бензин в моторeinem Motor Benzin zuführen
подавать блюда через окошечкоSpeisen durch die Durchreiche durchgeben (напр., в столовой)
подавать в горячем видеetwas warm auftragen (о пище)
подавать в отставкуdemissionieren
подавать в паровой котёл водуeinen Dampfkessel mit Wasser speisen
подавать в полицию заявление о выдаче паспортаbei der Polizei einen Ausweis beantragen
подавать в судgerichtlich vorgehen (terramitica)
подавать в судden Rechtsweg beschreiten
gegen A подавать в судklagen (на кого-либо)
подавать весть о себеvon sich hören lassen
подавать внизniederholen
подавать вперёдherausstrecken (грудь severnayarosa)
подавать вперёдherausstrecken (severnayarosa)
подавать голосseine Stimme abgeben
подавать голосmelden
подавать голосeinen Ton von sich geben
подавать голосmellen
подавать голосStimme erheben (zu D AlexandraM)
подавать голосstimmen (за кого-либо, за что-либо, против кого-либо, против чего-либо)
подавать документы на визуeinen Visumantrag einreichen (Ремедиос_П)
подавать документы на визуein Visum beantragen (Brücke)
подавать документы на визуeinen Visumantrag stellen (Ремедиос_П)
подавать дурной примерein böses Beispiel abgeben
подавать едуMahlzeiten verabreichen
подавать едуdas Essen richten
подавать жалобуKlage erheben gegen A (на кого-либо)
подавать жалобуjemandem eine Klage zustellen (кому-либо)
подавать жалобуeine Klage eingeben
подавать жалобуeine Klage gegen jemanden anstrengen (на кого-либо)
подавать жалобуetwas klagbar machen (на что-либо)
подавать жалобуgegen jemanden klagbar werden (на кого-либо)
подавать жалобуgegen jemanden klagbar vorgehen (на кого-либо)
подавать жалобу на кого-либо, на что-либоBeschwerde gegen jemanden, über etwas führen
подавать жалобуschürgen (на кого-либо)
подавать жалобуKlage erheben (на кого-либо; gegen A)
подавать жалобу в судeine Klage einreichen
подавать завтрак в постельjemandem Frühstück ans Bett bringen (Andrey Truhachev)
подавать заявку на получение патентаetwas patentieren lassen
um A подавать заявлениеeinreichen (о чём-либо)
подавать заявлениеbeantragen (о чем-либо)
подавать заявлениеanzeigen (напр., в полицию Ремедиос_П)
подавать заявлениеsich bewerben (о зачислении куда-либо, о предоставлении чего-либо)
подавать заявлениеproponieren (о чем-либо)
подавать заявлениеbeantragen
подавать заявление на работуbewerben (sich bewerben auf eine offene Stelle catty_gazer)
подавать заявление о приёме на работу о назначении на должностьbewerben (sich)
подавать звуковой сигналanhupen (кому-либо)
подавать знакein Zeichen geben (Andrey Truhachev)
подавать знак свисткомzupfeifen (кому-либо)
подавать исцелениеHeilung gewähren (AlexandraM)
подавать что-либо как сенсациюetwas groß aufmachen
подавать командуein Kommando erteilen
подавать командуein Kommando geben
подавать кушаньяdie Gerichte auftragen
подавать кому-либо ликёрjemanden mit Likör bedienen
подавать милостынюein Almosen geben
подавать кому-либо мячjemandem den Ball zuschlagen (ракеткой)
подавать на конкурсkompetieren
подавать на разводdie Scheidung einreichen (Ремедиос_П)
подавать на рассмотрениеherantragen (Ремедиос_П)
подавать на соисканиеkompetieren
подавать на столservieren (Лорина)
подавать на столanrichten
подавать кому-либо надеждуjemandem Hoffnungen machen
подавать кому-либо надеждуjemandem Hoffnung machen
подавать надеждыHoffnungen erwecken
подавать объявлениеein Inserat aufgeben (Andrey Truhachev)
подавать отрывистые командыabgehackt kommandieren
подавать письменную жалобуlibellieren (о чем-либо)
подавать поноскуapportieren (о собаке)
подавать признаки жизниein Lebenszeichen von sich geben
подавать примерein Beispiel liefern (Andrey Truhachev)
подавать примерein Beispiel setzen (соответствует английскому to set an example Андрей Уманец)
подавать кому-либо примерjemandem ein Beispiel geben
подавать примерein Beispiel geben
подавать хороший примерmit gutem Beispiel vorangehen
подавать хороший примерmit gutem Beispiel vorangehen
подавать кому-либо пример своей жизньюjemandem etwas vorleben
подавать прошениеBittschrift einreichen (AlexandraM)
подавать прошениеrequirieren (о чем-либо)
подавать различные блюдаverschiedene Speisen auftragen
подавать на кого-либо регрессный искan jemandem Regress nehmen
подавать рукуHand reichen (Лорина)
подавать рукуjemandem den Arm geben (для опоры; кому-либо)
подавать рукуden Arm geben (для опоры)
подавать световые сигналыblinken
подавать себяsich präsentieren (Andrey Truhachev)
подавать себяsich darstellen (Andrey Truhachev)
подавать себяsich inszenieren (Andrey Truhachev)
подавать сигналein Signal abgeben
подавать сигналmelden (о чем-либо)
подавать сигнал к чем-либоdas Stichwort geben (Andrey Truhachev)
подавать сигналein Zeichen geben (Andrey Truhachev)
подавать сигналmellen (о чем-либо)
подавать сигналsignalisieren
подавать сигнал к началу охотыdie Jagd anstoßen
подавать сигнал тревогиalarmieren (Andrey Truhachev)
подавать сигнал тревогиAlarm schlagen
подавать сигнал фарамиanblenden
подавать сигналыsignalisieren (о чем-либо)
подавать сигналыSignale abgeben
подавать составden Zug bereitstellen
подавать сюдаhergeben
подавать ток на заводein Werk mit Strom betreiben
подавать угольbekohlen (напр., в бункер)
подавать хороший примерein schönes Vorbild abgeben
подавать жидкость через шлангschlauchen
подавать электроэнергию на заводein Werk mit Strom betreiben
подающая бобинаAbwickelspule
подающий игрокAufgeber (волейбол)
подающий искrechtsuchend
подающий механизмZubringer
подающий надеждыhoffnungsvoll
подающий узелZuführeinheit (Gaist)
право членов парламента подавать запросыAnfragerecht (правительству, отдельным его членам)
право каждого гражданина подавать петициюPetitionsrecht (непосредственно в орган народного представительства)
редакционная печать тенденциозно подавала процессder Prozess würde von der reaktionären Presse tendenziös aufgemacht
сигнал, подаваемый рожкомHornsignal
сигнал, подаваемый рожкомHornruf
сигнал, подаваемый рукойHandzeichen
перевозной трап, подаваемый к пароходу или самолётуGangway
Фабиан помнит весьма неохотно только скудные порции, подаваемой еды, и водянистые безвкусные овощи /помнить/Fabian erinnert sich nur ungern an die mageren Essensportionen und das wässrige Gemüse (Alex Krayevsky)
фрукты, подаваемые на десертTafelobst
хлеб, подаваемый к столуTafelbrot
эффектно подавать себяsich in Szene setzen