Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Turkish
Terms
for subject
General
containing
под руководством
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
быть под
каким-л.
руководством
be under the management
быть под
каким-л.
руководством
be under the management of
быть под
каким-л.
руководством
under the management of
быть под
каким-л.
руководством
under some management
быть под
каким-л.
руководством
be under some management
группа спортсменов
под руководством
одного менеджера
stable
(
george serebryakov
)
действующий под непосредственным руководством
directly subordinated to
действующий
под руководством
США
US-led
ему делали операцию
под руководством
доктора Н.
he was operated under Dr. N.
задание, выполняемое всем классом
под руководством
учителя
classwork
находиться
под руководством
, быть под началом
be directed by
находящийся под эффективным руководством
well handled
находящийся под эффективным руководством
well-handled
он служил под моим руководством
he served under me
он учился
под руководством
профессора
he studied under a professor
под его руководством
under his direction
(
Alex_Odeychuk
)
под его руководством было снято двадцать фильмов
he directed twenty films
под методическим руководством
under the guidance
(
Alexander Matytsin
)
под общим руководством
under the general superintendency of
(такого-то)
под общим руководством
under the general supervision of
(
Telecaster
)
под общим руководством
under the general superintendence of
(такого-то)
под опытным руководством
under skilled leadership
(
sankozh
)
под руководством
under the direction of
под руководством
under the supervision
под руководством
under the tutelage of
(
Wakeful dormouse
)
под руководством
be under watchful eye of
(
Lenny_r
)
под руководством
directed by
(
Andrey Truhachev
)
под руководством
under the aegis
(
Mr. Wolf
)
под
каким-л.
руководством
under the management
под
каким-л.
руководством
under the management of
под
каким-л.
руководством
under some management
под руководством
-led
(=led by)
под руководством
be under watchful eye of
(
Lenny_r
)
под руководством
under the sponsorship of
под руководством
under the tasking authority
под руководством
under the guidance of
под руководством
under the auspices
под руководством
led by
(
bookworm
)
под руководством
under the umbrella
(
Кунделев
)
под руководством
with the guidance of
(
Anglophile
)
под руководством
under the charge of
(
lexicographer
)
под руководством
with the lead of
(
Азери
)
под руководством
under command
под руководством
under auspices of
под руководством
under the tutelage
(
Anglophile
)
под руководством
under tenure
(
mascot
)
под руководством
государства
state-driven
(
Ремедиос_П
)
под руководством
государства
state-led
(контекстуальный перевод
Ремедиос_П
)
под руководством
отдела образования
under the egis of education department
под строгим руководством
on the direct instruction
(
Aslandado
)
под управлением или руководством
under the management or direction of
(
ROGER YOUNG
)
под чутким руководством
under the capable guidance of
под чутким руководством
under the tactful guidance
(
Alexgrus
)
работать под непосредственным руководством
work under direct supervision
of, from
(
Чумак
)
работать
под руководством
serve under
работать под
чьим-либо
руководством
work under direction
работать
под руководством
профессора
work under a professor
экономическое
развитие
под руководством
государства
state-led development
(
Ремедиос_П
)
служить под его руководством
serve under his command
студенты, работающие
под руководством
д-ра N.
Dr. N.'s tutees
учить английский
под руководством
прекрасного преподавателя
learn English from an excellent teacher
(languages with a foreign teacher, biology under a famous professor, etc., и т.д.)
этот проект был разработан
под руководством
университета
this project was set up under the aegis of the University
я знакомился с их образом жизни под её руководством
she personally guided me to discover their way of life
Get short URL