Russian | English |
быть под влиянием | lie under |
быть под влиянием | be actuated (чего-л.) |
быть под влиянием наркотических веществ | be high (euginieeugenie) |
быть под влиянием седативных препаратов | be under sedation |
быть под влиянием седативных препаратов | be tinder sedation |
быть под влиянием собственных страстей | be guided by one's passions |
быть под влиянием чувства долга | be influenced by a sense of duty (by responsibility, by new ideas, by one's passions, etc., и т.д.) |
быть под очень сильным влиянием | be very much under influence (источник – vesti.ru dimock) |
быть под чьим-то влиянием | in the palm of one's hand |
быть под чьим-то влиянием | be in the palm of one's hand |
вернуть под своё влияние | steer back into one's fold |
всецело под влиянием или во власти | under someone's thumb (кого-либо) |
всякий говорит под влиянием своих чувств | every one speaks as he stands affected |
выйти из-под влияния | get beyond control |
выйти из-под влияния | be beyond control |
выйти из-под влияния | get out of hand |
вырвать кого-либо из-под влияния | withdraw from an influence |
действовать под влиянием минуты | act on the spur of |
действовать под влиянием момента | act on an impulse (VLZ_58) |
действовать под влиянием момента | act on the spur of the moment (VLZ_58) |
действовать под влиянием обстоятельств | be governed by circumstances |
действовать под влиянием собственных страстей | be guided by passions |
действовать под влиянием стресса | act under pressure |
действовать под влиянием эмоций | act out of emotions (Ремедиос_П) |
действующий под влиянием двигающей силы | impulsive |
действующий под влиянием понуждающей силы | impulsive |
держать кого-либо под своим влиянием | have in pocket |
его стиль сложился под влиянием классиков | his style is formed on the classics |
его характер сложился под влиянием жизненного опыта | his character was moulded by experience |
изменение примитивной или менее развитой культуры под влиянием более развитой | acculturation |
изменение цвета под влиянием света | photoinduced colour changes |
находиться под влиянием | be influenced (Andrey Truhachev) |
находиться под влиянием | be impacted (Johnny Bravo) |
находиться под влиянием | be under the influence of (Andrey Truhachev) |
находиться под влиянием | be in the throes of |
находиться под влиянием | be under the influence (of ... – кого-л. Andrey Truhachev) |
находиться под влиянием | be in thrall to |
находиться под влиянием обстоятельств | be under the influence of the circumstances |
находиться под влиянием существующих в культуре языков | be influenced by indigenous languages (alenushpl) |
находиться под влиянием чувства долга | be influenced by a sense of duty (by responsibility, by new ideas, by one's passions, etc., и т.д.) |
находиться под воздействием/влиянием | be in the thrall of |
находиться под очень сильным влиянием | be very much under influence (источник – vesti.ru dimock) |
находиться под пристальным влиянием | center of attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into the public spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the center of attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | center stage (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the public eye (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | to the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | center stage (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | at the heart (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | draw attention to oneself (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | attract attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | catch the eye (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | highlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | capture the attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | attract the attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | call attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | draw attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | at the center (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | to the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | under the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into focus (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the limelight (Ivan Pisarev) |
находящийся под влиянием | wrought |
находящийся под влиянием | affected (чего-либо) |
находящийся под влиянием | controllable |
находящийся под влиянием Италии | Italianate |
находящийся под влиянием кошмара | hag-ridden |
находящийся под влиянием несчастной звезды | sideral |
находящийся под влиянием несчастной звезды | planet struck |
находящийся под влиянием несчастной звезды | planet stricken |
находящийся под влиянием несчастной планеты | sideral |
находящийся под влиянием несчастной планиды | planet struck |
находящийся под влиянием несчастной планиды | planet stricken |
находящийся под влиянием планет | starred |
находящийся под влиянием планеты Сатурна | saturnine |
не находящийся под влиянием | uninfluenced |
не попадайте под влияние ярких реклам | do not be swayed by glamorous advertisements (Taras) |
объект созданный под влиянием вдохновения | inspired object (Sloneno4eg) |
он всецело под её влиянием | he is entirely under her influence |
он действовал под влиянием уязвлённого самолюбия | he was carried away by wounded pride |
он действовал под влиянием уязвлённой гордости | he was carried away by wounded pride |
он не находится под влиянием своего друга | he remains uninfluenced by his friend |
он необдуманно согласился под влиянием момента | his consent was an impulsive act |
он попал под её влияние | he came under her influence |
они были под влиянием винных паров | they were somewhat elevated |
ошибка, совершаемая под влиянием человеческого фактора при сборе и передаче информации | clerical error (Alexander Demidov) |
переедание под влиянием негативных эмоций | comfort eating ('More) |
переедание под влиянием отрицательных эмоций | comfort eating ('More) |
переедать под влиянием негативных эмоций | comfort eat ('More) |
переедать под влиянием отрицательных эмоций | comfort eat ('More) |
под влиянием | under the spell of (sea holly) |
под влиянием | influenced by something (чего-либо) |
под влиянием | inspired by (kefiring) |
под влиянием | affected by (Alex_Odeychuk) |
под влиянием | when exposed to (Контекстуально Ramzess) |
под влиянием | as affected |
под влиянием | upon the strength of (чего-л.) |
под влиянием | under the influence |
под влиянием алкоголя | under the influence (Andrey Truhachev) |
под влиянием алкоголя | under the influence of alcohol |
под влиянием аффекта | in a state of temporary insanity |
под влиянием кого-либо во власти | under someone's thumb (кого-либо) |
под влиянием голода | under the stimulus of hunger |
под влиянием искусства южноамериканских крестьян он Ф. Ботеро выработал наивный стиль | he developed a naive style influenced by South American peasant art |
под влиянием минуты | impulsively |
под влиянием минуты | on the spur of the moment |
под влиянием наркотиков и алкоголя | under the influence of drugs and alcohol (Taras) |
под влиянием непогоды | under the stress of weather |
под влиянием обстоятельств | under duress |
под влиянием самолюбия легко ошибиться | ambition is no exact calculator |
под влиянием страха | under the stress of fear (of weather; непогоды) |
под влиянием эмоций | in the emotion of the moment (Bullfinch) |
под чьим-либо непосредственным влиянием | immediately under someone's influence |
под чьим-то влиянием | in the palm of one's hand |
подпадать под чьё-либо влияние | fall under someone's influence |
подпадать под чьё-л. влияние | fall under smb.'s influence (under smb.'s rule, under the spell of the book, etc., и т.д.) |
подпадать под чьё-либо влияние | come under |
подпадать под влияние | be captured (User) |
подпадать под чьё-либо влияние | surrender oneself over to someone's influence |
подпасть под чьё-либо влияние | fall under someone's influence |
подпасть под чьё-либо влияние | come under influence |
подпасть под влияние | come under the influence |
подпасть под чьё-либо влияние | surrender to influence |
подпасть под чьё-либо влияние | surrender oneself over to someone's influence |
попавший под влияние | besotted with |
попадать под влияние | come under |
попадать под влияние | fall under the sway of |
попасть под влияние | get under the influence (He got under the influence of a street gang. – Он попал под влияние уличной шайки. Soulbringer) |
попасть под smb's влияние | come under influence |
попасть под влияние | be bought under the sway of |
попасть под влияние | fall under beneath influence (mascot) |
принимать решения не под влиянием доводов или формальных знаний, а по ощущению, по собственному опыту | by the seat of the pants (Taras) |
произношение под влиянием орфографии | spelling pronunciation |
рождённый под влиянием планеты Сатурна | saturnine |
сжать губы под влиянием какого-л. чувства | curl |
совершенный под влиянием момента | opportunistic |
список лиц, под контролем либо значительным влиянием которых находится банк | list of entities that control or significantly influence the bank (VictorMashkovtsev) |
сформироваться под влиянием | be shaped by some influences (... was shaped by Indo-Persian influences ART Vancouver) |