DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing под | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автобус упал под откосthe bus went the slope
автобус упал под откосthe bus rolled down the slope
бригада наборщиков, работающих под наблюдением метранпажаcompanionship
бурение под заданным угломcontrolled angle drilling
бурение под направлениеsurface casing drilling (Alexander Demidov)
бурильные машины для тоннеля под Ла-МаншемEnglish Channel boring machines (ssn)
вернуть под своё влияниеsteer back into one's fold
вернуть под своё крылоbring into one's fold
вертеться под ногамиbe underfoot (Belka Adams)
вертеться под ногамиbe under one's feet
вертеться под ногамиkeep getting in the way (Anglophile)
вертеться под ногами уkeep getting in someone’s way
вертеться под ногами уbe in someone’s way
воздействие на пациентов или правонарушителей, находящихся под стражейinstitutionalized treatment (лечебное, исправительное)
встать подget under
встать под душget into the shower (ART Vancouver)
встать под знамяflock to the banner (Dmitry1928)
встать под парусаunloose
встать под парусаloose
всыпать под первое числоwallop the living daylights out of (someone)
всыпать под первое числоgive it hot
входите, не стойте под дождёмcome in out of the wet
выбить у кого-либо землю из-под ногpull the carpet from under
выбить у кого-либо почву из-под ногknock the sand from under
выбить почву из-под ногcut the ground from under feet (у кого-либо)
выбить почву из-под ногknock the bottom out of
выбить почву из-под ногcut the ground from under
выбить у кого-либо почву из-под ногtake the wind out of sails
выбить у кого-либо почву из-под ногpull the carpet from under
выбить у кого-либо почву из-под ногcut the grass from under s feet
выбить у кого-либо почву из-под ногtake the wind out from sails
выбить почву из-под ногknock the bottom out of an argument
выбить у кого-либо почву из-под ногcut the grass from under feet
выдача под отчётissuing funds to be accounted for (Lavrov)
выдача под отчётmaking an advance (Lavrov)
выйдя на улицу, он попал под сильный дождьhe went out into a heavy rain
выйти из-под властиget out of hand
выйти из-под влиянияbe beyond control
выйти из-под влиянияget beyond control
выйти из-под влиянияget out of hand
выйти из-под контроляrun amok
выйти из-под контроляrun amock
выйти из-под контроляrun riot (Anglophile)
выйти из-под контроляrun amuck
выйти из-под контроляget beyond control
выйти из-под контроляbe out of control (ssn)
выйти из-под контроляslip out of the control (Aslandado)
выйти из-под контроляtake on a life of its own (josser)
выйти из-под контроляrun out of control (yurijsw)
выйти из-под контроляgrow out of control (triumfov)
выйти из-под контроляfly into a rage (взбеситься Franka_LV)
выйти из-под контроляspin out of control (Anglophile)
выйти из-под контроляspiral out of control (Anglophile)
выйти из-под контроляhave free course (Vitalique)
выйти из-под контроляget out of control
выйти из-под чьего-либо контроляbe beyond the control of (DTO)
выйти из-под контроляget outta hand (I let the situation get outta hand. reverso.net Deska)
выйти из-под контроляdrift out of control (Akinshina)
выйти из-под контроляget out of hand
выйти из-под контроляbe beyond control
выйти из-под опекиbecome one's own master
выйти из-под пераemerge from the pen of (+ gen.)
выйти на сцену под аплодисментыwalk out on the stage to an ovation
выпущенный из заключения под залог и сбежавшийbail jumper
выпущенный под залогbailed (из тюрьмы Franka_LV)
высвободить, извлечь из-под грузаpry loose (AKarp)
выскользнуть из-под плотного контроляfly under the radar
высокая настольная керосиновая лампа "под старину"banquet lamp
глядеть из-подshow from behind/under
глядеть из-подappear from behind/under
говорить себе под носslur (to articulate poorly, to speak indistinctly Val_Ships)
говорить под рукуjinx (m_rakova)
годный под выгонdepasturable
годный под пастбищеdepasturable
годный под пастбищеpasturable (о земле)
головка под ключoperating nut
головка под шестигранникhex socket head (4uzhoj)
головка с углублением под гайкуsocket head
головка с углублением под ключsocket head
двигаться или наклоняться под угломangle
двигаться под угломangle
двигаться под угломslant
двигающийся под поверхностьюundersurface (моря)
девочки взяли друг друга под рукиthe girls locked arms
девочки взялись под рукиthe girls locked arms
действовать под влиянием минутыact on the spur of
действовать под влиянием моментаact on an impulse (VLZ_58)
действовать под влиянием моментаact on the spur of the moment (VLZ_58)
действовать под влиянием обстоятельствbe governed by circumstances
действовать под влиянием собственных страстейbe guided by passions
действовать под влиянием стрессаact under pressure
действовать под влиянием эмоцийact out of emotions (Ремедиос_П)
действовать под давлениемdo something under duress
действовать под давлениемact under compulsion
действовать под давлениемdo something under duresse
действовать под давлениемact under pressure
действовать под нажимомact under pressure
действовать под рукойtamper
действовать под свою ответственностьact on one's own responsibility (Andrey Truhachev)
диета "тусовщица под капельницей"Party Girl IV Drip Diet (основана на внутривенном введении витаминов и питательных веществ bojana)
Директива ЕС по оборудованию, работающему под давлениемPED directive (VictorMashkovtsev)
дома скрылись под водойthe water came up over the houses
дужка под пару к другой картинеpendant
ей под восемьдесятshe is nearly eighty
её волосы выбиваются из под шляпыher hair is showing from under her hat
её грудь вздымалась под белым фартукомher breast heaved under her white apron (Technical)
её держали под замком, и она не смогла прийтиthey barred her in and she couldn't come
её жизни угрожала опасность, её жизнь находилась под угрозойher life was menaced
её загримировали под Жанну д'Аркshe was made-up to look like Joan of Arc
её имя под запретомthe mention of her name is tabu
её имя под запретомthe mention of her name is tapu
её имя под запретомthe mention of her name is taboo
животное, приученное ходить под седломmount (Aly19)
заимодавец, дающий деньги под залогpledgee (чего-л.)
заимодавец под залогpawnbroker
заключить под стражуput in remand prison (Ремедиос_П)
заключить под стражуtake into custody (Anglophile)
замечательно видеть, как молодёжь танцует под музыку, написанную больше сорока лет назад, и тем самым сохраняет ей жизньit is fantastic to see younger audiences dancing to a music well over forty years old and keeping it alive
запускать под лугаlay down in grass
засовывать под ковёрsweep under the rug (Taras)
засовывать под ковёрshuffle under the rug (Taras)
засунуть под ковёрsweep under the rug (Taras)
засунуть под ковёрshuffle under the rug (Taras)
засыпать под рубашкуhide
засыпать под рубашкуlash
засыпать под рубашкуflog
захват шеи из-под плечаhalf nelson
захват шеи из-под плеча снаружиbar nelson
захватывать автомобиль под угрозой вооружённой расправыcarjack
заявить под присягой об обвинении лице в совершении преступленияswear an information against a person
изнемогать под бременемbleed (чего-либо)
изношенный под действием водыwaterworn
исполняемый под джазовую музыку танецjazz
их сопротивление поставило его под ударtheir opposition put him on the spot
кабель под напряжениемhot wire
книжная полка ломилась под тяжестью книгthe bookshelf groaned with books
количество строк, отведённое под объявленияspace (в газете, журнале)
командорство: территория, находящаяся под властью командора рыцарского орденаcommandery (Наталья Васильева)
косить подbuck for (кого-либо Albonda)
косить под дурачкаact innocent (q3mi4)
коттедж под ключready-to-move cottage (Также есть вариант "ready-to-move-in cottage". VLZ_58)
коттедж под ключready-to-move cottag (Также есть вариант "ready-to-move-in cottage". VLZ_58)
кредит под залог недвижимостиcredit on mortage
кредит под залог недвижимостиcredit against mortage
кредит под залог недвижимостиproperty-secured loan (Alexander Demidov)
кредит под недвижимостьmortgage
крем под пудруpowder base
крем под пудруfoundation cream
крем под пудруvanishing cream
кресло под старинуantique chair (в стиле ретро)
ломящийся под тяжестьюgroaning (чего-либо)
матерчатый валик под дверь от сквознякаdraught excluder (часто в виде длинной матерчатой плюшевой игрушки Yokky)
меня взяли под стражуI was taken into custody
Методические указания по проведению технического освидетельствования паровых и водогрейных котлов, сосудов, работающих под давлением, трубопроводов пара и горячей водыInstructional Guidelines For Engineering Certification of Steam and Hot-Water Boilers, Pressure Vessels, Steam and Hot-Water Pipelines (Lidia P.)
можно взять вас под руку?may I take your arm?
монах, иногда появлявшийся под именем Джонсонthe monk who sometimes went by the alias of Johnson
мост дрожал под тяжестью проходившего грузовикаthe bridge trembled as the heavy lorry crossed it
мост дрожит под тяжестью грузовиковthe bridge trembles as heavy trucks cross it
мрамор, обработанный под яшмуjaspure
муж, находящийся под башмаком у женыTom Tyler
муж под башмакомnincompoop
мусульманская блуза под чадруpirahan (Butterfly812)
мыться под душемtake a shower (Andrey Truhachev)
мыться под душемhave a shower (Andrey Truhachev)
написать под диктовкуtake dictation
находится под пятой коррупционеровis plagued by corruption (конт.)
находиться подbe below (чем-либо; на более низком уровне, чем что-либо)
находиться под арестомbe under arrest
находиться под арестомbe kept under arrest
находиться под арестомbe kept in custody
находиться под арестомbe under arrest (Юрий Гомон)
находиться под большим потоком чего либоbe bombarded with ... (to be bombarded with a lot of information – получить большой поток информации, нескончаемый поток информации English-speaking children are arguably bombarded by questions – детей, говорящих на английском, засыпали вопросами Mariia_Shvedko)
находиться под влияниемbe under the influence of (Andrey Truhachev)
находиться под влияниемbe in the throes of
находиться под влияниемbe impacted (Johnny Bravo)
находиться под влияниемbe under the influence (of ... – кого-л. Andrey Truhachev)
находиться под влияниемbe influenced (Andrey Truhachev)
находиться под влияниемbe in thrall to
находиться под влиянием обстоятельствbe under the influence of the circumstances
находиться под влиянием существующих в культуре языковbe influenced by indigenous languages (alenushpl)
находиться под влиянием чувства долгаbe influenced by a sense of duty (by responsibility, by new ideas, by one's passions, etc., и т.д.)
находиться под воздействиемbe affected (by Andrey Truhachev)
находиться под воздействиемbe under the influence (of Andrey Truhachev)
находиться под воздействиемbe enthralled by
находиться под воздействиемbe influenced (by Andrey Truhachev)
находиться под воздействиемbe bombarded (Loran)
находиться под воздействием/влияниемbe in the thrall of
находиться под вопросомbe open to debate (george serebryakov)
находиться под вопросомbe in question (Johnny Bravo)
находиться под впечатлениемbe impressed (with ... - ... чего именно Johnny Bravo)
находиться под давлением выше атмосферногоbe pressurized to above atmospheric pressure (Alexander Demidov)
находиться под давлением, натискомbe bombarded with ... (to be bombarded with a lot of information – получить большой поток информации, нескончаемый поток информации English-speaking children are arguably bombarded by questions – детей, говорящих на английском, засыпали вопросами Mariia_Shvedko)
находиться под действием наркотиковbe turned on
находиться под действием наркотиковbe turned on
находиться под дождёмbe exposed to the rain
находиться под дождёмbe exposed to rain
находиться под запретомbe strictly-prohibited
находиться под запретомbe under a ban
находиться под запретомbe unauthorised by (Johnny Bravo)
находиться под запретомbe banned
находиться под защитой и покровительствомbe under the protection and patronage of (ABelonogov)
находиться под контролемbe under control (В.И.Макаров)
находиться под чьим-либо контролемbe under the sway of
находиться под контролемbe administered by (Johnny Bravo)
находиться под чьим-либо контролемbe held by (о территории и т.п.: MH17 was flying from Amsterdam to Kuala Lumpur when it was shot down by a missile fired from territory held by pro-Russian rebels during fighting in eastern Ukraine, international investigators say. net.au 4uzhoj)
находиться под чьим-либо контролемbe controlled by
находиться под надзоромbe under probation (руководством, наблюдением Johnny Bravo)
находиться под электрическим напряжениемcarry a voltage (gorbulenko)
находиться под чьей-либо опекойbe under the wardship of (someone); покровительством)
находиться под опекойbe in tutelage (Johnny Bravo)
находиться под опекойbe in ward
находиться под опекойbe in the custody of
находиться под охранойbe in the custody of
находиться под охраной правительстваbe protected by the government (by law, etc., и т.д.)
находиться под очень сильным влияниемbe very much under influence (источник – vesti.ru dimock)
находиться под подозрениемbe under suspicion
находиться под чьей-либо покровительствомbe under the wardship of
находиться под постоянной защитойget round-the-clock protection
находиться под пристальным влияниемto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемunder scrutiny (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемin the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемin the public eye (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемin the center of attention (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемinto focus (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемinto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемinto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемcenter of attention (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемunder the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемat the center (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемdraw attention (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемcall attention (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемattract the attention (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемcapture the attention (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемhighlight (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемcatch the eye (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемattract attention (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемat the heart (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться под пристальным влияниемin the limelight (Ivan Pisarev)
находиться под пятойbe in thrall to
находиться под руководством, быть под началомbe directed by
находиться под рукойbe readily available (Ася Кудрявцева)
находиться под сильным впечатлениемbe deeply impressed
находиться под сильным впечатлением отbe in awe of
находиться под следствиемbe on remand
находиться под следствиемbe on remand
находиться под стражейbe in custody
находиться под стражейbe under arrest
находиться под стражейbe in custody
находиться под стражейremain in custody (Евгений Шамлиди)
находиться под строжайшим запретомbe anathema to
находиться под судомcome up for trial
находиться под судомbe brought up for trial
находиться под судомbe brought up to one's trial
находиться под судомstand trial
находиться под угрозойbe exposed (The full range of fundamental human rights are exposed in aftermath of disasters and other emergency events. I. Havkin)
находиться под угрозойbe exposed (См. пример в статье "находиться в опасности". I. Havkin)
находиться под угрозойbe at stake
находиться под угрозойhang in balance (Taras)
находиться под угрозойbe at stake
находиться под угрозой банкротстваface bankruptcy (Alexander Demidov)
находиться под угрозой заболеть воспалением лёгкихbe threatened with pneumonia (with danger, with bankruptcy, etc., и т.д.)
находиться под угрозой сокращенияfacing the axe (simonova)
находиться под ударомcatch heat (Tanya Gesse)
находиться под управлениемbe administered by (Johnny Bravo)
находиться под чьим-то контролемin the palm of one's hand
находиться под чьим-то контролемbe in the palm of one's hand
находиться у жены под башмакомbe henpecked
находятся под более пристальным вниманиемcome under increasing scrutiny (Ivan Pisarev)
находящаяся под властью мужаfeme covert
находящееся под судебной защитой правоstatutorily protected right (Alexander Demidov)
находящийся дальше всех под ветромleewardmost
находящийся под башмаком своей женыhen pecked
находящийся под большим давлением внутри землиgeopressured
находящийся под властьюcontrollable
находящийся под влияниемwrought
находящийся под влияниемcontrollable
находящийся под влиянием ИталииItalianate
находящийся под влиянием кошмараhag-ridden
находящийся под влиянием несчастной звездыsideral
находящийся под влиянием несчастной звездыplanet struck
находящийся под влиянием несчастной звездыplanet stricken
находящийся под влиянием несчастной планетыsideral
находящийся под влиянием несчастной планидыplanet struck
находящийся под влиянием несчастной планидыplanet stricken
находящийся под влиянием планетstarred
находящийся под влиянием планеты Сатурнаsaturnine
находящийся под епитимиейpenitent
находящийся под защитойcovert
находящийся под кровомcovert
находящийся под напряжениемalive
находящийся под напряжениемenergized
находящийся под опекойpupil
находящийся под открытым небомunhoused
находящийся под охранойlisted (о памятке архитектуры и т. п.)
находящийся под охраной государстваlisted (напр., архитектурный памятник)
находящийся под чьим-л. покровительствомclient
находящийся под покровительством влиятельных лицinfluentially patronized
находящийся под покровомcovert
находящийся под рукойready made
находящийся под угрозой вымиранияthreatened (о языке Anglophile)
находящийся под угрозой затопленияflood-prone (Andrey Truhachev)
небольшой участок, отведённый под огородallotment
невыход на работу под предлогом болезниsick out
нести книгу под мышкойcarry a book in the crook of arm
нести под мышкойcarry under one's arm
ночной дансинг с танцами под радиолуdisco
ночной клуб с танцами под радиолуdisco
ну и вид же у него был с фонарём под глазом!a nice object he looked with a black eye!
нырнуть под водуdive under the water (It looked sort of like the head of a cat, with whiskers and cat-like ears perked up on its head. Its eyes were very large and expressive and it just floated there staring at me. It didn’t blink at all, just stared. Then it dove under the water and I could see it was pretty big, maybe 2 meters long. It dove under and then came up again nearby with a fish in its mouth! It gave me a look almost like “good luck with your fishing!” then swallowed the fish and dove under again to disappear. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
«нырнуть» под одеялоslip between the sheets (under a mosquito-net, под моски́тную се́тку)
обрести под собой твёрдую почвуground (YelenaPestereva)
обруч из стали или китового уса под кринолинpannier
одуреть под действием наркотиковzone out
одуреть под действием наркотиковspace out
она взяла его под рукуshe drew her hand through his arm
она известна под своей девичьей фамилиейshe is known by her maiden name
она находится под наблюдением психиатраshe has a psychiatrist attending her
она опустила глаза под его взглядомshe dropped her eyes beneath his gaze
она опустила глаза под его пристальным взглядомher eyes fell before his steady gaze
она от радости ног под собой не слышитshe is so happy she is walking on air
она поджала под себя ногиshe tucked her legs under her
она у нас известна под своей девичьей фамилиейshe is known here by her maiden name
она цепенеет под его прямым взглядомshe is startled at his direct look
описание под именем автораname entry (в каталоге, списке)
оспаривать миф о / ставить под сомнение миф оchallenge a myth about (The report challenges myths about food and poverty Maeldune)
оспаривать, ставить под сомнение чьё-либо право делатьdispute sb's right to do something (что-либо deep in thought)
оставлять землю под лугmeadow
оставлять землю поле под паромlay land a field fallow
оставлять землю под паромlay land fallow
оставлять под парfallow
оставлять под паромfallow
оставлять свои вещи под дождёмleave one's things out in the rain
осуществлять строительство "под ключ"deliver on a turnkey basis (Russia's policy for building nuclear power plants in non-nuclear weapons states is to deliver on a turnkey basis, including supply of all fuel and ... Alexander Demidov)
от удара под дых в солнечное сплетение у него перехватило дыханиеhe has got the wind knocked out of him
отвести комнату под кабинетdesign the room as a study
отвести комнату под кабинетdesign the room be a study
отвести участок под садset aside a plot for a garden
отвести участок под садdesignate a plot as a garden
отвести участок под садset aside a garden plot
отводить кого-либо в штаб под конвоемguard to the headquarters
отводить земли под сенокосhay
отводить землю под определённые культурыallocate lands among crops
отводить землю под пастбищеranch
отводить участок под садset aside a garden plot
отдавать вещи под залогlumber
отдавать под залогdip (имущество)
отдавать кого-л. под их защитуplace smb. under their protection
отдавать под надзорplace under surveillance
отдавать под процентыlet out at interest
отдавать кого-либо под стражуgive into custody
отдавать под судcall in question
отдавать под судprosecute
отдавать кого-нибудь под судprosecute
отдавать кого-либо под судcall in question
отдавать кого-нибудь под судbring to trial
отдавать под судbring to court (Taras)
отдавать кого-л. под суд за какое-л. преступлениеbring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime
отдавать кого-л. под суд за какое-л. преступлениеbring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime
отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступленииbring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime
отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступленииbring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime
отношение площади под фармакокинетической кривой к МПКpopulation analysis profile/area under the curve (Millie)
певец выступал под аккомпанемент рояля и контрабасаa singer backed by piano and bass
перевод под нагнетаниеtransfer for injection (ABelonogov)
перейти под контрольpass into the control of (York's libraries, previously run by the city council, are about to pass into the control of an independent charity. Alexander Demidov)
перейти под контрольcome under the control of (With the fall of Benin, Nigeria gradually came under the control of the British through the Royal Niger Company... VLZ_58)
переориентировать что.л. под разными угламиreangle (chilin)
пересекать под прямым угломdecussate
пересекаться под прямым угломdecussate
печь с выдвижным подомcar-type furnace
печь с выдвижным выкатным подомcar-bottom furnace
пивная под открытым небомpub garden (Andrey Truhachev)
поверхность под кривой совокупного ранжированияsurface under the cumulative ranking (Гера)
подложка под ковёрrug pad (Ксюсан)
подложка под столовые приборыtable mat (transland)
поднимать под клотикmasthead
подписать под датойwrite under the date
подписаться подsign off on
подписаться подput name to (чем-либо)
подписаться подsign on to (Употр. при выражении полного согласия с чем-н. Готов подписаться под этим обеими руками. VLZ_58)
подписаться подput one's name down for (воззванием и т. п.)
подписаться под каким-либо выводомendorse a conclusion
подписаться под датойwrite under the date
подписаться под документомsign one's name to a document (to a cheque, to a petition, etc., и т.д.)
подписаться под документомsign on (наряду с другими лицами Ремедиос_П)
подписаться под петициейsign the petition
подписаться под сделкойsign off on a plea (seymourglass)
подписаться под словамиstand by every word (telegraph.co.uk Windystone)
подписываться подsubscribe (чем-либо)
подписываться подsign off on
подписываться подput one's name down for (воззванием и т. п.)
подписываться под воззваниемput name to the message
подписываюсь под каждым словомI couldn't agree more (mberdy.19)
подставлять себя под огонь критикиbe wide open to criticism (Maria Klavdieva)
подставлять спину под ударrisk a stab in the back
подстраивать подalign (The schools had to align their programs with state requirements. VLZ_58)
подстраивать под себяcustomize (sankozh)
подыматься из-под водыemerge (океаногогр.)
позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процентmake sure you put out your savings at a high rate of interest
пойти коту под хвостrun to waste (Anglophile)
пойти коту под хвостgo tits-up (Artjaazz)
пойти коту под хвостgo to waste (Anglophile)
пойти под откосfall apart
пойти под откосgo to pieces
пойти под откосbe all downhill
пойти под судbe put on trial
пойти псу под хвостrun to waste (Anglophile)
пойти псу под хвостgo to waste (Anglophile)
полномочия по вопросу о под мандатомmandate over under a mandate
получить деньги под какие бы то ни было векселяfly the kite
получить заём под закладнуюtake raise a mortgage
получить заём под закладнуюtake out a mortgage
получить письмо под росписьaccept and sign for the receipt of a letter (Alexander Demidov)
получить под нажимомobtain under duress
получить под росписьaccept and sign for the receipt of (Alexander Demidov)
получить синяк под глазомsuffer a black eye (ART Vancouver)
получить ссуду подraise money on (что-либо)
получить ссуду подraise money on
получить ссуду под ценные бумагиhypothecate securities
понимать под словомunderstand the word ... to mean (What do they understand the word ‘science' to mean?)
поставившие под угрозуjeopardize (Jmcvay)
прививка под коруbark grafting
Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражейtime served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict.  КГА)
примечание под строкойfootnote
принимать решение под непосредственным воздействием страхаtake decision under the immediate influence of fear (kee46)
принуждение под угрозой смерти или физического насилияduresse by menaces
принуждение под угрозой смерти или физического насилияduress by menaces
продлевать срок содержания под стражейremand in custody (Alexander Demidov)
проживать под одной крышейshare a home (She left the home they had previously shared, but returned last night when neighbours heard her yelling at Tony outside, and dialled 999 after she repeatedly kicked the door. dailymail.co.uk ART Vancouver)
проживать под одной крышейlive in one's household (ART Vancouver)
произведение, опубликованное под аллонимомallonym
промокший под дождёмrain-sodden (Alexey Lebedev)
проповедь под открытым небомcamp meeting
простить вора под условием возвращения украденногоcompound with a felon
простить вора под условием возвращения украденногоcompound felony
просыпаться под шум прибояwake up to the sound of the sea lapping against the rocks (Vladlena Salita)
пусть катится под ветерlet her swing
пусть он не вертится у меня под ногами!keep him out of my way!
раздевание под музыкуstripping
разделка "под дерево"combing
разделка под мраморgraining in imitation of marble
разделка под мраморmarbling
размер под ключwidth across flats of a nut or bolt
раскрашенный под деревоpainted in imitation of wood
раскрашенный под дерево или под мраморgrained
раскрашенный под древесинуgrained
расчищение под пашню лесаassart
Ремонт скважины под давлениемHydraulic Work Over (Шакиров)
решение под ключturn key solution (eternalduck)
рубить под кореньhollow out
рубить под кореньeat away at
с мешками под глазамиpocket eyed
с мешками под глазамиsack-eyed (Taras)
с мешками под глазамиpocket-eyed
с мешками под глазамиpouchy
с получением под распискуwith acknowledgment of receipt requested (Alexander Demidov)
с тех пор, когда он ещё пешком под стол ходилsince he was knee high to a grasshopper (Anglophile)
СВД под стандартный винтовочный патронregular SVD rifle
СВД под штатный винтовочный патронregular SVD rifle
сесть под деревоsit down under a tree
система выполнения физических упражнений под счётsystem
система выполнения физических упражнений под счётcadency system
система под напряжениемenergized system (feyana)
слуга, работающий только из-под палкиeye servant
слуга, работающий только под надзоромeye servant
собранные под знамёнаbannered
совать что-либо под носthrust under nose
совать под носshove into someone's face (Pickman)
совершенный под влиянием моментаopportunistic
совершенный под воздействием алкоголяalcohol-fuelled (crime, violence etc. Anglophile)
совершенный под эгидой США госпереворотfalse-flag U.S.-controlled coup d'etat
сооружение тоннеля под Ла-Маншем между Францией и Великобританиейconstruction of the tunnel under the English Channel from France to Great Britain (ssn)
ставший известным под названиемthat has come to be known as
стёганая и т. п. прокладка под скатертьhushcloth (на обеденный стол)
существовать под разными именамиgo by different names (CNN Alex_Odeychuk)
съехать под откосflip over (Notburga)
съёмка под угломcanted shot
тайком сделанная запись"живого" голоса при исполнении под фонограммуscreeching tape (напр., выложенная Шевчуком запись "простуженного" Киркорова Aiduza)
ткнуть кого-либо пальцем под реброprod in the ribs with finger
тот, кто даёт в долг под залогdead pledge (чего-л.)
тот, кто даёт в долг под залогmortgage (чего-л.)
тот, кто занимает под залогmortgager (чего-л.)
тот, кто напевает себе под носhummer
уйти под аплодисментыtake the stage
уйти под водуsink under water (источник dimock)
уйти под водуgo under (в переносном смысле yerlan.n)
управлять территориями под опекойadminister trust territories
управлять территориями под опекойadministrate trust territories
устанавливать или располагать под наклономprop up (напр., планшет vlad-and-slav)
Федеральная корпорация по кредитованию под залог жилой недвижимостиFederal Home Loan Mortgage Corporation (Ukrainian-to-the-core)
фонарь под глазомa black eye
фундамент под заливcement-grouted foundation (VictorMashkovtsev)
чрезмерный интерес к займам под грабительские процентыvigorish
шпион скрывался под видом барменаthe spy's cover was to act as a bartender
ядерный реактор с водой под давлениемpressurized-water reactor (kee46)
язык, находящийся под угрозой исчезновенияthreatened language (Anglophile)
Showing first 500 phrases