Russian | English |
ваш отъезд повлечёт за собой обычные пересуды | your departure will bring forth the usual crop of rumours |
вы должны наконец осознать, что провал повлечёт за собой позор | you must awake to the fact that failure will mean disgrace |
вы должны наконец понять, что провал повлечёт за собой позор | you must awake to the fact that failure will mean disgrace |
действия которого повлекли | responsible for (за собой (нередко фраза "за собой" опускается, хотя такое употребление не является корректным): В Кирове осужден инженер КОГУП "Облкоммунсервис", недобросовестные действия которого повлекли значительное снижение ... С директора, действия которого повлекли привлечение общества к административной, налоговой ответственности, ... Подозреваемый, умышленные действия которого повлекли смерть 28-летнего мужчины, заключен под стражу. Alexander Demidov) |
действия которых повлекли | responsible for (за собой (нередко фраза "за собой" опускается, хотя такое употребление не является корректным): В соответствии с указанной статьей наказанию подвергаются виновники ДТП, действия которых повлекли причинение телесных повреждений в легкой и средней степени. ... несостоятельности (банкротстве)" – в части установления материальной ответственности контролирующих должника лиц, руководителей должника и членов ликвидационной комиссии, действия которых повлекли банкротство. В таких ситуациях не ставится задача общей правовой превенции и дисциплинирующего воздействия на лиц, действия которых повлекли имущественные потери, .. Alexander Demidov) |
действия которых повлекли за собой | responsible for (В частности, речь шла о сотрудниках, действия которых повлекли за собой нарушение прав и законных интересов предпринимателей, а также сроков ... Alexander Demidov) |
его поведение повлекло за собой неприятности | his action brought trouble in its wake |
его поступок повлёк за собой цепь событий | his action triggered off a chain of events |
конфликт повлёк за собой многочисленные последствия | the conflict had many repercussions |
может повлечь за собой дополнительные расходы | may incur additional charges (translator911) |
неизбежно повлечь за собой | necessitate |
непосредственно повлечь | be the direct cause of (Alexander Demidov) |
непосредственно повлечь за собой | be the direct cause of (Alexander Demidov) |
новый налог повлёк за собой повышение цен | the new tax pushed up prices |
повлечь возникновение | cause (Alexander Demidov) |
повлечь жертвы | claim victims (Curiously, this first encounter of what would be the bloodiest war in the history of the United States claimed no victims. I. Havkin) |
повлечь за собой | bring |
повлечь за собой | carry (to carry penalty – влечь за собой наказание) |
повлечь за собой | lead to (Simonoffs) |
повлечь за собой | give rise to (Tanya Gesse) |
повлечь за собой | gin up |
повлечь за собой | have as a consequence (Tanya Gesse) |
повлечь за собой | be followed by (worlds_apart) |
повлечь за собой | spell |
повлечь за собой | incur (As these are large conurbations, any attempt to take them back by force is likely to incur major civilian casualties Рина Грант) |
повлечь за собой | involve |
повлечь за собой | entail |
повлечь за собой необходимость | necessitate (bookworm) |
повлечь за собой неприятности | bring trouble in its wake (Anglophile) |
повлечь за собой последствия | have ramifications (CNN Alex_Odeychuk) |
повлечь за собой потерю | entail a loss |
повлечь за собой серьёзные последствия | have huge consequences (Alex_Odeychuk) |
повлечь за собой серьёзные последствия | draw great consequences |
повлечь за собой тяжкие последствия | be met with serious consequences (Alex_Odeychuk) |
повлечь за собой уголовную ответственность | expose one to criminal charges (SirReal) |
повлечь изменение | affect (Alexander Demidov) |
повлечь критику | draw criticism (felog) |
повлечь убытки | clobber |
повлечь уголовную ответственность | expose one to criminal charges (Bribery and corruption can damage reputations and expose you to criminal charges. SirReal) |
повлечь эффект домино | have a ripple effect (Дмитрий_Р) |
повлёк за собой следующие события | entailed the following events (yevsey) |
преступление, которое может повлечь выдачу | extraditable offence (преступника) |
что повлекло в общей сложности | resulting in |
что повлекло за собой | resulting in |
это может повлечь прекращение субсидий, предназначенных на осуществление помощи | it might deter donations to help (someone); кому-либо bigmaxus) |
это решение повлечёт за собой серьёзные последствия | this decision carries serious consequences |