Russian | Italian |
в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола | 3 null'altro essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale. (Незваный гость из будущего) |
в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола | null'altro non essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale. (Незваный гость из будущего) |
вздремнуть немного после обеда | far un po'di siesta |
виданный после | posticipato |
восстановительный период по́сле болезни | periodo della convalescenza |
время после полудня | pomeriggio |
вскоре после | non molto dopo (Assiolo) |
вскоре после | poco dopo (Post Scriptum) |
вскоре после этого | di lй a breve (Assiolo) |
вскоре после этого | indi a poco |
выпить вина после еды | bere del vino sopra il mangiare |
Выходная выплата после прекращения действия контракта | Indennità di Vacanza Contrattuale (ulkomaalainen) |
гости свалили после полуночи | gli ospiti se ne sono andati dopo la mezzanotte (Nuto4ka) |
гром гремит после молнии | dopo il lampo vien il tuono (т.е. от угроз переходят к действию) |
директор принимает после трёх | il direttore e visibile dopo le tre |
должность посла | ambasceria |
жена посла | ambasciatrice |
заговорить после долгого молчания | sciogliere lo scilinguagnolo |
запах земли после дождя | petricore (прерывающего засуху Avenarius) |
колос после обмолота | vigliaccio (пустой Avenarius) |
колосок, оставшийся на гумне после обмолота | vigliaccio (I. Havkin) |
который сохраняет свою силу даже после вступления в действие регламента | che mantiene la sua piena validita anche dopo l’entrata in vigore del Regolamento (massimo67) |
крем после бритья | dopobarba (Avenarius) |
лосьон после бритья | dopobarba (Avenarius) |
на другой день после | all'indomani di (I. Havkin) |
на следующий день после | all'indomani di (I. Havkin) |
назначить кого-л. послом | mandare qd ambasciatore |
наступающий после | conseguente a q.c. (чего-л.) |
одержать верх после поражения | capovolgere la situazione (a danno di q. Taras) |
он, грешным делом, любил поспать по́сле обеда | gli piaceva, bisogna confessarlo, fare un pisolino dopo pranzo |
он ещё слаб по́сле болезни, а потому не выхо́дит из дому | si sente ancora debole dopo la malattia e perciò non esce di casa |
он очень изменился после болезни | e molto cambiato dopo la malattia |
оставить после себя доброе имя | lasciarsi un buon nome |
остатки после выжимки масла | residui deoleati (ulkomaalainen) |
остатки после выжимки масла | residui dioleati (ulkomaalainen) |
отдыхать после еды | fare il chilo |
отзыв посла́ | richiamo dell'ambasciatore |
отозвание посла | revocazione d'un ambasciatore |
отозвать посла́ | richiamare l'ambasciatore in sede |
отозвать посла | richiamare un ambasciatore |
отозвать посла | ritirare un ambasciatore |
первое воскресенье после пасхи | quasimodo |
первые часы после полуночи | ore piccole |
первые часы после полуночи | ore piccine |
положение шара после удара | acchito (в бильярде) |
понедельник после Пасхи | pasquetta (Avenarius) |
поправиться после болезни | ripieno dopo una malattia |
поправиться после болезни | riaversi da una malattia |
по́сле длительного перерыва | dopo una lunga interruzione |
по́сле длительного перерыва | dopo una lunga parentesi |
по́сле дождичка в четверг | il prim'anno che non c'è nebbia |
по́сле дождичка в четверг | nel giorno di mai |
по́сле дождичка в четверг | il prim'anno che non è nebbia |
по́сле дождичка в четверг | lunedí che viene |
по́сле дождя просветлело | dopo la pioggia il cielo si schiari |
по́сле долгих колебаний | dopo tanti tentennamenti |
по́сле недолгого колебания | dopo essere stato un po' in forse |
по́сле ознакомления с положением дел... | preso conoscenza della situazione... |
по́сле окончания войны́ | nel primo dopoguerra |
по́сле полу́дня | di pomeriggio |
по́сле праздников все разлетелись | passate le feste tutti ripartirono |
по́сле того́, как... | dopo che... |
по́сле трудов приятно отдохнуть | dopo le fatiche fa piacere riposare |
по́сле чего... | dopo di che... |
после войны | nel dopoguerra (I. Havkin) |
после второй мировой войны | nel secondo dopoguerra |
после выдачи разрешения | previa autorizzazione (Nuto4ka) |
после выполнения | una volta realizzato (vpp) |
после дождичка в четверг | il prim'anno che non e ladell'ignoranza = |
после дождичка в четверг | il giorno di San mai |
после долгих поисков | dopo molte ricerche |
после завершения обработки от имени | dopo il completamento del trattamento per conto di (massimo67) |
после завершения Предложения | ad esito dell’Offerta (Валерия 555) |
после моей смерти | al momento della mia morte (cosi dispongo dei miei beni dopo la mia morte: così dispongo del mio patrimonio al momento della mia morte; cosi dispongo dei miei beni dopo la mia morte; dispongo delle mie sostanze per il tempo in cui avrò cessato di vivere con il presente testamento olografo massimo67) |
после нас | dopo di noi |
после наступления темноты | a notte fatta |
после обеда | dopo il mangiare |
после обеда | dopo pranzo |
после первой мировой войны | nel primo dopoguerra |
после полудня | pomeriggio |
после полудня | nel pomeriggio |
после пребывания на солнце | dopo sole (Rossinka) |
после предварительного утверждения | preventiva approvazione (massimo67) |
после принятия солнечных ванн | dopo sole (Rossinka) |
после провала он сильно потерял уверенность в себе | dopo la bocciatura si e' molto sfiduciato (Nuto4ka) |
после провала он сильно упал духом | dopo la bocciatura si e' molto sfiduciato (Nuto4ka) |
после Рождества Христова | dopo Cristo (I. Havkin) |
после Рождества Христова | dopo Gesù Cristo (I. Havkin) |
после Рождества Христова | d.C. (dopo Cristo I. Havkin) |
после смеха - слёзы | a forza di ridere si finisce con piangere |
после спортивных соревнований | dopo impegno agonistico (massimo67) |
после стольких предисловий он отстегнул мне целых тысячу лир | dopo tanti discorsi m'ha sganciato una bellezza di mille lire (Taras) |
после того | dopoche (как) |
после того | di li a tanto |
после того | quinci |
после того | quindi |
после того | dipoi |
после того как | dopo che |
после того как | dal momento che (vpp) |
после того как | dal momento in cui (vpp) |
после того как | appresso che |
после того, как | poiche (tigerman77) |
после той неудачи он мне показался обескураженным | dopo quell'insuccesso mi e' sembrato sfiduciato (Nuto4ka) |
после той неудачи он мне показался разочарованным | dopo quell'insuccesso mi e' sembrato sfiduciato (Nuto4ka) |
после той неудачи он мне показался упавшим духом | dopo quell'insuccesso mi e' sembrato sfiduciato (Nuto4ka) |
после тщательного обдумывания | dopo maturo esame |
после ужина | dopo cena (Nuto4ka) |
после уроков | dopo la classe (alboru) |
После устранения причин, которые привели к блокировке платёжного инструмента | Al venir meno delle ragioni che hanno portato al blocco dello strumento di pagamento (massimo67) |
после циклона поля были в плачевном состоянии | dopo il ciclone la campagna era un pianto |
после чего | dopodiché (Olya34) |
после чего | in seguito (massimo67) |
после чего | dopo (massimo67) |
после чего | in momento successivo (massimo67) |
после чего | successivamente (massimo67) |
после чего | poi (massimo67) |
после чего | alchè (Anjame) |
после чего | dopodiche |
после школы | dopo la classe (alboru) |
после этого | dopodiche (massimo67) |
после этого | in momento successivo (massimo67) |
после этого | dopo (massimo67) |
после этого | poi (massimo67) |
после этого | successivamente (massimo67) |
после этого | in seguito (massimo67) |
поставленный после | posposto (чего-л.) |
появляющийся после | conseguente a q.c. (чего-л.) |
принимать лекарство по́сле еды | prendere la medicina dopo i pasti |
принимать по́сле еды | prendere dopo il pasto (надпись) |
принять решение после самого внимательного рассмотрения | deliberare dopo la più profonda ponderazione |
проанализировать партию шахматную и т.п. после её окончания | analizzare a ritroso una partita |
произойти после | avere la posteriorita di fatto |
происходить после | succedere (чего-л.) |
происходящий имеющий место; выполняемый; осуществляемый и пр. после | successivo a (I. Havkin) |
пройтись после ужина | fare quattro passi dopo cena (Nuto4ka) |
растение ожило после дождя | la pianta ripieno o dopo la pioggia |
ревокация посла́ | richiamo dell'ambasciatore |
родившийся после смерти отца | postumo |
список после отсева первоначального отбора | rosa dei candidati (gruppo di persone precedentemente selezionate tra cui viene scelto un candidato a una carica, un posto di lavoro, un premio culturale e sim.: è stata selezionata la rosa dei candidati per l’elezione a sindaco | FO sport l’insieme degli atleti titolari di una squadra: è stato accolto nella rosa nonostante la giovane età massimo67) |
сразу же после | subito dopo... +G |
сразу же после того, как | appena (gorbulenko) |
сразу после обеда | nel primo pomeriggio (Andrey Truhachev) |
сразу после полудня | nel primo pomeriggio (напр. о начале мероприятия gorbulenko) |
сразу после того, как | non appena (I. Havkin) |
средство после загара | doposole (Lantra) |
факт или событие, произошедшее после или вследствие какого-л. случая | posteriorità (posteriorità di un avvenimento rispetto a un altro. anirin) |
через 30 дней после выдачи | a 30 giorni data (Taras) |
через 30 дней после предъявления | a 30 giorni vista (Taras) |