DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по-другому | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Абуджийская декларация по проблеме ВИЧ / СПИДа, туберкулёза и других связанных с ними инфекционных заболеванийAbuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases
автор оказался человеком, которого до этого я знал только по ссылкам в других работахits author was a man I had theretofore known only through references in other writings
англичанин сделал бы по-другомуan Englishman would act in a different way (Andrey Truhachev)
бывает по-другомуthere is another way of doing things (theguardian.com Alex_Odeychuk)
в помещении по другому адресуat a different address (Alex_Odeychuk)
в этот раз будет по-другомуappear not to be the case (Ivan Pisarev)
в этот раз будет по-другомуto not be the case (Ivan Pisarev)
взаимные уступки по вопросам, внешне никак не связанным друг с другомtrade-offs between apparently unrelated topics
видеть многое по-другомуfeel things differently
видеть многое по-другомуfeel a lot of things differently
восприниматься по-другомуtake on a different perspective (Abysslooker)
всё по-другомуthings are different (Notburga)
выглядеть по-другомуtake on a different perspective (Abysslooker)
давным-давно, когда я был мальчишкой, всё было по-другомуback yonder, when I was a boy, things were different
дальше всё было по-другомуbut here the similarity stops
делать все по-другомуdo things differently (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
делать по-другомуdo in a different way (Andrey Truhachev)
делать по-другомуdo something differently (Andrey Truhachev)
дело обстоит по-другомуit is not the case (Stas-Soleil)
для практики они друг с другом говорят по-французскиthey talk French together for practice
для практики они друг с другом разговаривают по-французскиthey talk French together for practice
договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лицagreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons (E&Y ABelonogov)
Доклад группы экспертов по напалму и другим видам зажигательного оружияExpert Report on Napalm and Other Incendiaries
дополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналамmatching grant (Taras)
думать по-другомуthink differently (Alex_Odeychuk)
его голос зазвучал по-другомуhis voice took a different tone
если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействияif spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried! (bigmaxus)
жестокость одного супруга по отношению к другомуspousal abuse (bigmaxus)
живущий по другую сторону Атлантического океанаtransatlantic
живущий по ту, другую сторону Альпultramontane (об итальянцах)
живущий по ту, другую сторону Альпultramontane (об итальянцах)
завернуть по другомуrewrap (juribt)
заговорить по-другомуchange note
Задолженность по кредитам банка или других предприятийNotes Payable (Lavrov)
игра по другим правиламwhole other ball game (baletnica)
как по волшебству / по щучьему веленью перенестись куда-нибудь в другое местоwill yourself somewhere else (здесь "will" не модальный глагол Dmitry_Arch)
конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материаловConvention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (The Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter 1972, commonly called the "London Convention" or "LC '72" and also abbreviated as Marine Dumping, is an agreement to control pollution of the sea by dumping and to encourage regional agreements supplementary to the Convention. wiki Alexander Demidov)
корабли переговаривались друг с другом по радиоships were talking to each other by wireless
ликвидация обязательств по сдаче одних ценных бумаг и одновременная продажа другихswitch deal
ликвидация обязательства по сдаче одних ценных бумаг и одновременная запродажа другихswitch deal
местонахождение по другую сторону чего-либо черезacross
метод разрешения тупиковой ситуации методом альтернативного выбора сторон-то есть по выбору одной стороны купить Акции другой стороны по указанной ей цене или продать ей свои акции по указанной ей ценеroulette (Moonranger)
Может пойти по другому пути. Может быть по-разномуit could go either way (Anastasia_E)
на эту проблему можно взглянуть по-другомуthere is another side to the problem
надменность вследствие чрезмерной гордости и резкость по отношению к другимhubris (Taras)
находящийся или живущий по другую сторону Атлантического океанаtransatlantic
находящийся по другую сторону Атлантического океанаtransatlantic
начать разговаривать по-другомуget tough (с – with 4uzhoj)
немного по-другомуin a slightly different manner (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
немного по-другомуa little bit differently (ART Vancouver)
нужно пойти по другой дорогеthat road yon is the one to take
нужно пойти по другой дорогеthat road yond is the one to take
нужно пойти по другой дорогеthat road yonder is the one to take
обратить критику по другому адресуdirect criticism elsewhere
обращать критику по другому адресуdirect one's criticism elsewhere
обращать критику по другому адресуdirect criticism elsewhere
Общество по исследованию тарелок и других необъяснимых небесных явленийSaucer and Unexplained Celestial Events Research Society
обязательства по другим обязательным и добровольным платежамliabilities for other obligatory and voluntary payments (VictorMashkovtsev)
Обязательства по другим обязательным и добровольным платежамLiabilities in other binding and voluntary payments (feyana)
Обязательства по другим обязательным и добровольным платежамLiabilities on other compulsory and voluntary payment (ROGER YOUNG)
он безжалостен по отношению к другимhe is unsparing of others
он был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всёмhe was generous towards others, while stinting himself
он жить не может без того, чтобы не учить других, как надо правильно говорить по-английскиcorrecting the English of others is second nature to him
переводить по другим каналамdivert
переезд по направлению государственной службы занятости в другую местность для трудоустройстваrelocation to another locality for job placement under the direction of the State employment service (ABelonogov)
переходить на другую сторону улицы по подземному переходуcross from one side of the street to the other by subway
письмо, рассылаемое по нескольким адресам с тем, чтобы получатель разослал его другим адресатамchain letter
по воле другихprecariously
по диагонали на другой стороне улицыcatty-corner (Taras)
по диагонали на другой стороне улицыcatty-cornered (Taras)
по диагонали на другой стороне улицыkitty-cornered (Taras)
по диагонали на другой стороне улицыkitty-corner (You know the building – it's kitty-corner to my office; Catty-corner to the theatre, there's a drugstore Taras)
по другим даннымaccording to other sources (Tanya Gesse)
по другим причинамfor other reasons
по другим причинам, не указанным вышеfor reasons other than those above (Alexander Demidov)
по другой берегacross the river from (4uzhoj)
по другой берег отacross the river from (just across the river from Cincinnati 4uzhoj)
по другой версииaccording to another view (ArcticFox)
по другой версииaccording to another version (TranslaTED)
по другой причинеfor a different reason (Alexander Demidov)
по другомуdiversely
по другую сторонуtrans
по другую сторонуon the other side of (+ gen.)
по другую сторонуopposite
по другую сторону баррикадыon the other side of the barricade (Olga Okuneva)
по другую сторону законаon the wrong side of the law (bookworm)
по другую сторону Калеopposite Calais
по другую сторону океанаthe other side of the pond (Oxford Dictionary: the pond (humorous) – the Atlantic Ocean. Naryan)
по другую сторону отacross from (People have started going back to districts on the east side of the river across from Tikrit. 4uzhoj)
по другую сторону Тихого океанаtranspacific
по милости другихprecariously
по однотонному общему фону вьётся прихотливый узор другого цветаcoloured whimsical ornamental pattern winding its way across a unicoloured background
по соседству друг с другомelbow to elbow (You work and live elbow to elbow with people. You commute in tiny trains, in underground tunnels, squished between strangers, everyday..twice a day. Alexander Demidov)
по сравнению с другимиas men go (Anglophile)
по сравнению с другими эта комната была просто роскошнойthis room was a picnic compared to others
по этому вопросу я придерживаюсь другого мненияI can't go along with you on that idea
повернуться по-другомуtake a different turn (напр., "things might have taken a different turn" – "все могло повернуться по-другому" Рина Грант)
повстречаться друг с другом по дорогеcross each other on the way
поговорить по-другомуplay hardball (раз по-хорошему не понимают)
по-другомуotherwise
по-другомуotherways
по-другомуthe other way round (Andrey Truhachev)
по-другомуfrom a different angle (Some other regions approach the issue from a different angle.)
по-другомуdissimilarly
по-другомуother
по-другомуdifferently
по-другомуin other ways
по-другомуthrough a different lens (Alex_Odeychuk)
по-другомуelsewise
по-другомуnot like that (Побеdа)
по-другомуin a different manner (Andrey Truhachev)
по-другомуin different ways (Alex_Odeychuk)
по-другомуany other way (It can be very busy, sometimes crazy, but I wouldn't have it any other way. – не хотел бы, чтобы было по-другому ART Vancouver)
по-другомуin a new light (see someone or something in a new light: Fig. to understand someone or something in a different way [than before]. After we had a little discussion, I began to see Fred in a new light. I can now see the problem in a new light. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
по-другомуin a different way (You are expected to act in a different way before juries or lay magistrates than you are in front of a county or High Court judge or a lawyer-led tribunal. LE Alexander Demidov)
по-другому и не скажешьthere's no other way to put it (diyaroschuk)
по-другому подходитьtake a different approach (к; Do you sense that we take a different approach to the news here in Canada? ART Vancouver)
по-другому смотретьfeel different (на какой-л. вопрос: I'm not a Kits resident so maybe I'd feel different if I lived near there, but I don't see an issue with noise, traffic and density. ART Vancouver)
по-другому смотреть на вещиnot to see eye to eye
пойти по другому путиchange tack
поступай по отношению к другим так, как ты хочешь, чтобы поступали по отношению к тебеdo to others as you expect them to do to you
поступать по желанию другогоdefer
поступать по отношению к другим так же, как вы хотели, чтобы поступали с вамиbehave toward someone as one would wish to be behaved toward (Anglophile)
поступать по совету другогоdefer
поступать по совету или желанию другогоdefer
поступить по желанию другогоdefer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт)
поступить по совету другогоdefer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт)
поступить по совету или желанию другогоdefer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт)
поступить по-другомуdo this deal differently (Alex_Odeychuk)
представитель, действующий по поручению другогоsecondary
принимать по ошибке одно за другоеmistake
продвинуться по службе, обойдя другихbe promoted over the head of other person
продвинуться по службе, обойдя другихbe promoted over the head of other person
пустить по другому каналуrechannel (east-breeze)
расчёты по причитающимся дивидендам и другим доходамsettlements in respect of dividends and other income due (ABelonogov)
сделать многое по-другомуhave done a lot of things differently (Alex_Odeychuk)
сделать по-другомуget in through another angle (Aslandado)
сделать по-другомуdo something differently (Andrey Truhachev)
сделать по-другомуdo in a different way (Andrey Truhachev)
сделать по-другомуput a twist on (TaylorZodi)
сегодня дела идут по-другомуthat is not the way it is today (A.Rezvov)
смотреть на вещи по-другомуdo a different angle (bucu)
совершенно по-другомуin a whole new way (по-новому Alex_Odeychuk)
совершенно по-другому, чемin a very different way from (Alex_Odeychuk)
совсем другой по сравнению с...a far cry from
совсем по-другомуdrastically wrong (Контекст: colors look drastically wrong translator911)
те, кто находятся по другую сторону границыthose across the border (BBC News Alex_Odeychuk)
у меня по этому вопросу другое мнениеI don't see it in that light
фильтр отклонения информации с датчиков углов атаки по сравнению друг с другомleft versus right AOA deviation filter (geseb)
формулировать по-другомуrestate
человек в компании, определённый жребием или другим способом, который в этот раз не пьёт и развозит всех подвыпивших друзей по домам после посиделкиdesignated driver (прямого эквивалента нет yulugbek)
это надо сделать совсем по-другомуthis must be done quite otherwise
этот автомобиль обладает рядом преимуществ по сравнению с другимиthis car has a number of advantages over others
я никогда не видел, чтобы он поступал по-другомуI have never observed him do otherwise