Russian | English |
Абуджийская декларация по проблеме ВИЧ / СПИДа, туберкулёза и других связанных с ними инфекционных заболеваний | Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases |
автор оказался человеком, которого до этого я знал только по ссылкам в других работах | its author was a man I had theretofore known only through references in other writings |
англичанин сделал бы по-другому | an Englishman would act in a different way (Andrey Truhachev) |
бывает по-другому | there is another way of doing things (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
в помещении по другому адресу | at a different address (Alex_Odeychuk) |
в этот раз будет по-другому | appear not to be the case (Ivan Pisarev) |
в этот раз будет по-другому | to not be the case (Ivan Pisarev) |
взаимные уступки по вопросам, внешне никак не связанным друг с другом | trade-offs between apparently unrelated topics |
видеть многое по-другому | feel things differently |
видеть многое по-другому | feel a lot of things differently |
восприниматься по-другому | take on a different perspective (Abysslooker) |
всё по-другому | things are different (Notburga) |
выглядеть по-другому | take on a different perspective (Abysslooker) |
давным-давно, когда я был мальчишкой, всё было по-другому | back yonder, when I was a boy, things were different |
дальше всё было по-другому | but here the similarity stops |
делать все по-другому | do things differently (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
делать по-другому | do in a different way (Andrey Truhachev) |
делать по-другому | do something differently (Andrey Truhachev) |
дело обстоит по-другому | it is not the case (Stas-Soleil) |
для практики они друг с другом говорят по-французски | they talk French together for practice |
для практики они друг с другом разговаривают по-французски | they talk French together for practice |
договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц | agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons (E&Y ABelonogov) |
Доклад группы экспертов по напалму и другим видам зажигательного оружия | Expert Report on Napalm and Other Incendiaries |
дополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналам | matching grant (Taras) |
думать по-другому | think differently (Alex_Odeychuk) |
его голос зазвучал по-другому | his voice took a different tone |
если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия | if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried! (bigmaxus) |
жестокость одного супруга по отношению к другому | spousal abuse (bigmaxus) |
живущий по другую сторону Атлантического океана | transatlantic |
живущий по ту, другую сторону Альп | ultramontane (об итальянцах) |
живущий по ту, другую сторону Альп | ultramontane (об итальянцах) |
завернуть по другому | rewrap (juribt) |
заговорить по-другому | change note |
Задолженность по кредитам банка или других предприятий | Notes Payable (Lavrov) |
игра по другим правилам | whole other ball game (baletnica) |
как по волшебству / по щучьему веленью перенестись куда-нибудь в другое место | will yourself somewhere else (здесь "will" не модальный глагол Dmitry_Arch) |
конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (The Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter 1972, commonly called the "London Convention" or "LC '72" and also abbreviated as Marine Dumping, is an agreement to control pollution of the sea by dumping and to encourage regional agreements supplementary to the Convention. wiki Alexander Demidov) |
корабли переговаривались друг с другом по радио | ships were talking to each other by wireless |
ликвидация обязательств по сдаче одних ценных бумаг и одновременная продажа других | switch deal |
ликвидация обязательства по сдаче одних ценных бумаг и одновременная запродажа других | switch deal |
местонахождение по другую сторону чего-либо через | across |
метод разрешения тупиковой ситуации методом альтернативного выбора сторон-то есть по выбору одной стороны купить Акции другой стороны по указанной ей цене или продать ей свои акции по указанной ей цене | roulette (Moonranger) |
Может пойти по другому пути. Может быть по-разному | it could go either way (Anastasia_E) |
на эту проблему можно взглянуть по-другому | there is another side to the problem |
надменность вследствие чрезмерной гордости и резкость по отношению к другим | hubris (Taras) |
находящийся или живущий по другую сторону Атлантического океана | transatlantic |
находящийся по другую сторону Атлантического океана | transatlantic |
начать разговаривать по-другому | get tough (с – with 4uzhoj) |
немного по-другому | in a slightly different manner (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
немного по-другому | a little bit differently (ART Vancouver) |
нужно пойти по другой дороге | that road yon is the one to take |
нужно пойти по другой дороге | that road yond is the one to take |
нужно пойти по другой дороге | that road yonder is the one to take |
обратить критику по другому адресу | direct criticism elsewhere |
обращать критику по другому адресу | direct one's criticism elsewhere |
обращать критику по другому адресу | direct criticism elsewhere |
Общество по исследованию тарелок и других необъяснимых небесных явлений | Saucer and Unexplained Celestial Events Research Society |
обязательства по другим обязательным и добровольным платежам | liabilities for other obligatory and voluntary payments (VictorMashkovtsev) |
Обязательства по другим обязательным и добровольным платежам | Liabilities in other binding and voluntary payments (feyana) |
Обязательства по другим обязательным и добровольным платежам | Liabilities on other compulsory and voluntary payment (ROGER YOUNG) |
он безжалостен по отношению к другим | he is unsparing of others |
он был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всём | he was generous towards others, while stinting himself |
он жить не может без того, чтобы не учить других, как надо правильно говорить по-английски | correcting the English of others is second nature to him |
переводить по другим каналам | divert |
переезд по направлению государственной службы занятости в другую местность для трудоустройства | relocation to another locality for job placement under the direction of the State employment service (ABelonogov) |
переходить на другую сторону улицы по подземному переходу | cross from one side of the street to the other by subway |
письмо, рассылаемое по нескольким адресам с тем, чтобы получатель разослал его другим адресатам | chain letter |
по воле других | precariously |
по диагонали на другой стороне улицы | catty-corner (Taras) |
по диагонали на другой стороне улицы | catty-cornered (Taras) |
по диагонали на другой стороне улицы | kitty-cornered (Taras) |
по диагонали на другой стороне улицы | kitty-corner (You know the building – it's kitty-corner to my office; Catty-corner to the theatre, there's a drugstore Taras) |
по другим данным | according to other sources (Tanya Gesse) |
по другим причинам | for other reasons |
по другим причинам, не указанным выше | for reasons other than those above (Alexander Demidov) |
по другой берег | across the river from (4uzhoj) |
по другой берег от | across the river from (just across the river from Cincinnati 4uzhoj) |
по другой версии | according to another view (ArcticFox) |
по другой версии | according to another version (TranslaTED) |
по другой причине | for a different reason (Alexander Demidov) |
по другому | diversely |
по другую сторону | trans |
по другую сторону | on the other side of (+ gen.) |
по другую сторону | opposite |
по другую сторону баррикады | on the other side of the barricade (Olga Okuneva) |
по другую сторону закона | on the wrong side of the law (bookworm) |
по другую сторону Кале | opposite Calais |
по другую сторону океана | the other side of the pond (Oxford Dictionary: the pond (humorous) – the Atlantic Ocean. Naryan) |
по другую сторону от | across from (People have started going back to districts on the east side of the river across from Tikrit. 4uzhoj) |
по другую сторону Тихого океана | transpacific |
по милости других | precariously |
по однотонному общему фону вьётся прихотливый узор другого цвета | coloured whimsical ornamental pattern winding its way across a unicoloured background |
по соседству друг с другом | elbow to elbow (You work and live elbow to elbow with people. You commute in tiny trains, in underground tunnels, squished between strangers, everyday..twice a day. Alexander Demidov) |
по сравнению с другими | as men go (Anglophile) |
по сравнению с другими эта комната была просто роскошной | this room was a picnic compared to others |
по этому вопросу я придерживаюсь другого мнения | I can't go along with you on that idea |
повернуться по-другому | take a different turn (напр., "things might have taken a different turn" – "все могло повернуться по-другому" Рина Грант) |
повстречаться друг с другом по дороге | cross each other on the way |
поговорить по-другому | play hardball (раз по-хорошему не понимают) |
по-другому | otherwise |
по-другому | otherways |
по-другому | the other way round (Andrey Truhachev) |
по-другому | from a different angle (Some other regions approach the issue from a different angle.) |
по-другому | dissimilarly |
по-другому | other |
по-другому | differently |
по-другому | in other ways |
по-другому | through a different lens (Alex_Odeychuk) |
по-другому | elsewise |
по-другому | not like that (Побеdа) |
по-другому | in a different manner (Andrey Truhachev) |
по-другому | in different ways (Alex_Odeychuk) |
по-другому | any other way (It can be very busy, sometimes crazy, but I wouldn't have it any other way. – не хотел бы, чтобы было по-другому ART Vancouver) |
по-другому | in a new light (see someone or something in a new light: Fig. to understand someone or something in a different way [than before]. After we had a little discussion, I began to see Fred in a new light. I can now see the problem in a new light. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
по-другому | in a different way (You are expected to act in a different way before juries or lay magistrates than you are in front of a county or High Court judge or a lawyer-led tribunal. LE Alexander Demidov) |
по-другому и не скажешь | there's no other way to put it (diyaroschuk) |
по-другому подходить | take a different approach (к; Do you sense that we take a different approach to the news here in Canada? ART Vancouver) |
по-другому смотреть | feel different (на какой-л. вопрос: I'm not a Kits resident so maybe I'd feel different if I lived near there, but I don't see an issue with noise, traffic and density. ART Vancouver) |
по-другому смотреть на вещи | not to see eye to eye |
пойти по другому пути | change tack |
поступай по отношению к другим так, как ты хочешь, чтобы поступали по отношению к тебе | do to others as you expect them to do to you |
поступать по желанию другого | defer |
поступать по отношению к другим так же, как вы хотели, чтобы поступали с вами | behave toward someone as one would wish to be behaved toward (Anglophile) |
поступать по совету другого | defer |
поступать по совету или желанию другого | defer |
поступить по желанию другого | defer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт) |
поступить по совету другого | defer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт) |
поступить по совету или желанию другого | defer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт) |
поступить по-другому | do this deal differently (Alex_Odeychuk) |
представитель, действующий по поручению другого | secondary |
принимать по ошибке одно за другое | mistake |
продвинуться по службе, обойдя других | be promoted over the head of other person |
продвинуться по службе, обойдя других | be promoted over the head of other person |
пустить по другому каналу | rechannel (east-breeze) |
расчёты по причитающимся дивидендам и другим доходам | settlements in respect of dividends and other income due (ABelonogov) |
сделать многое по-другому | have done a lot of things differently (Alex_Odeychuk) |
сделать по-другому | get in through another angle (Aslandado) |
сделать по-другому | do something differently (Andrey Truhachev) |
сделать по-другому | do in a different way (Andrey Truhachev) |
сделать по-другому | put a twist on (TaylorZodi) |
сегодня дела идут по-другому | that is not the way it is today (A.Rezvov) |
смотреть на вещи по-другому | do a different angle (bucu) |
совершенно по-другому | in a whole new way (по-новому Alex_Odeychuk) |
совершенно по-другому, чем | in a very different way from (Alex_Odeychuk) |
совсем другой по сравнению с... | a far cry from |
совсем по-другому | drastically wrong (Контекст: colors look drastically wrong translator911) |
те, кто находятся по другую сторону границы | those across the border (BBC News Alex_Odeychuk) |
у меня по этому вопросу другое мнение | I don't see it in that light |
фильтр отклонения информации с датчиков углов атаки по сравнению друг с другом | left versus right AOA deviation filter (geseb) |
формулировать по-другому | restate |
человек в компании, определённый жребием или другим способом, который в этот раз не пьёт и развозит всех подвыпивших друзей по домам после посиделки | designated driver (прямого эквивалента нет yulugbek) |
это надо сделать совсем по-другому | this must be done quite otherwise |
этот автомобиль обладает рядом преимуществ по сравнению с другими | this car has a number of advantages over others |
я никогда не видел, чтобы он поступал по-другому | I have never observed him do otherwise |