DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по причине | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianItalian
Запланированное и фактическое значение количества часов простоя по причине несчастных случаевOre non lavorate per infortunio obiettivo e consuntivo (massimo67)
затопление квартиры по причине протечки с верхнего этажаallagamento dell'appartamento soprastante (massimo67)
затопление залив квартиры по причине протечки с верхнего этажаcasa allagata per via di una perdita che viene dal piano di sopra (massimo67)
мероприятие по устранению причиныazioni di rimedio (massimo67)
неизвестно по какой причинеchissa perche (gorbulenko)
отлучка по уважительной причинеassenza giustificata
отсутствие по неуважительной причинеassenza ingiustificata
отсутствие по уважительной причинеassenza giustificabile
отсутствие по уважительной причинеassenza giustificata
отсутствие по уважительным причинамgiustificata l’assenza (Валерия 555)
отсутствовать по неуважительной причинеmancare senza una scusa pausibile
отсутствующий по уважительной причинеassente giustificato
по другим причинамper altri rispetti
по известной мне причинеper ragione a me nota
по каковой причинеragion per cui (Assiolo)
по какой причине?per quale ragione?
по какой причинеdonde
по какой причине?per che motivo?
по какой такой причинеperché mai (Assiolo)
по любой причинеper ogni motivo (gorbulenko)
по многим причинамsotto tutti i rispetti
по многим причинамper molti versi
по неизвестным причинамper cause imprecisate
по непонятным причинамper ragioni imponderabili
по определённой причинеper un motivo (Assiolo)
по причинам от нас не зависящимper motivi indipendenti dalla nostra volonta
по причинеin seguito a... +G
по причинеper le condizioni di (gorbulenko)
по причине...adi...
по причинеin forza di... +G
по причинеa cagione
по причинеderivare (difficolta' deriva da incapacita' di decidere vpp)
по причинеper cagione
по причинеa forza di... +G
по причинеa causa di (Gellka)
по причинеa seguito di (I. Havkin)
по причинеper (см. пример в статье "вследствие" I. Havkin)
по причинеa furia di (Avenarius)
по причинеstante +G
по причинеcon +G
по причинеper forza di... +G
по причинеper via di (I. Havkin)
по причине морозовa causa dei geli
по причине морозовper via dei geli
по причине отсутствия оплаты поступления по налогуper omesso versamento di imposte (massimo67)
по причине плохой погодыstante il cattivo tempo
по разным причинамSotto diverso profilo (massimo67)
по разным причинамper ragioni di varia natura
по техническим причинамper un problema tecnico (gorbulenko)
по техническим причинамa causa di un problema tecnico (gorbulenko)
по той же причинеper la stessa ragione
по той или иной причинеper qualche motivo (spanishru)
по той или иной причинеper varie ragioni (spanishru)
по той или иной причинеper vari motivi (spanishru)
по той или иной причинеper un motivo o per l'altro (spanishru)
по той или иной причинеper una ragione o l’altra (spanishru)
по той просто́й причине...per la mera ragione...
по той просто́й причине...per la sola ragione...
по той просто́й причине, что...per la semplice ragione che...
по уважительной причинеper ragioni valide
по уважительной причинеper circostanze valide
по уважительной причинеimpedimento adeguatamente motivato (massimo67)
по уважительным причинамper giustificati motivi (Lantra)
по этой причинеper cio
по этой причинеper questo riguardo
по этой причинеlaonde
по этой причинеper questo motivo (gorbulenko)
по этой причинеperò
по этой причинеpertanto (massimo67)
по этой причинеperciocche
посему, по причине чего, по каковой причинеp.t.m. per tali motivi (tigerman77)
прекратить трудовую деятельность по причине достижения им предельного возрастаcessare cessato dal servizio il ... per Limiti di età (massimo67)
преследуемый по политическим причинамperseguitato politico (мотивам)
спор по ничтожным причинамun litigio per motivi futili (Nuto4ka)
условное наименование лица женского пола, чьё имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашаетсяtipa (Taras)