DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по местам | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно /shuttle bus
адрес по месту регистрацииdomicile address (Your legal domicile address now serves as your address to register to vote if you choose to. | The domicile address of a company is an important factor and says a lot about a business. Alexander Demidov)
бить по мягкому местуbreech
быстро провести кого-л. по достопримечательным местамrush smb. round the sights (round the countryside, etc., и т.д.)
вид игры в жмурки, в которой по возгласу "general post" играющие меняются местамиpost
временно проживать по месту службыreside
время всё расставит по местамtime will put everything in its place (Be Calm: Let Time Heal and Put Everything in its Place)
время всё расставит по своим местамtime will tell
все по своим местам!all hands to quarters!
всё было ровным, как будто по этому месту проехал катокit was flattened as if a steamroller had gone over it
выдано для предъявления по месту требованияto Whom it May Concern
выставить знаки в некоторых местах по дорогеmark certain parts on the road by signs
группа по изучению положения на местахfact-finding panel
группа по месту жительстваcommunity-based group (Кунделев)
двигаться по направлению к какому-л. местуmove towards a place
для предоставления по месту требованияto whom it may concern (rechnik)
для предъявления по месту требованияwhom this may come (Johnny Bravo)
для предъявления по месту требованияto Whom it May Concern
для предъявления по месту требованияto all whom these presents shall come (Johnny Bravo)
для предъявления по месту требованияknown all whom it may concern (Johnny Bravo)
для предъявления по месту требованияknow all men by these presents (Lavrov)
для предъявления по месту требованияto all to whom these presents shall come (Johnny Bravo)
для предъявления по месту требованияbe submitted to whom it may concern (VictorMashkovtsev)
доведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ из любого места и в любое время по собственному выборуpublication in the public domain (доведение Статьи или её отдельной части до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору = publication of all or any portion of the Article in the public domain Alexander Demidov)
должностное лицо должно жить по месту службыresidency is required
должностное лицо должно жить по месту службыresidence is required
должность по основному месту работыposition with primary employer (Alexander Demidov)
должность с квартирой по месту работыlive-in job (при больнице и т. п.)
есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место!some fans paid ten dollars for their seats!
жить не по месту работыsleep out (о прислуге)
жить не по месту службыlive out
жить не по месту ученияlive out
жить по месту работыsleep in (о прислуге)
жить по месту работыlive in
жить по месту службыlive in
занимает третье место в мире поis the world's third-biggest
занимает четвёртое место в мире по численности заключённыхhas the world's fourth-largest prison population
занимать десятое место по численности населенияbe the tenth most populous (Anglophile)
занимать первое место в мире по уровню продаж оружия / вооруженийnumber one arms dealer in the world
занимать первое место в мире по чему-либоlead the world in something (Censonis)
занимать первое место поrank the first in (Ying)
занимать первое место по производству угляlead in coal production (in oil production, in all the subjects, etc., и т.д.)
занимать последнее место по успеваемостиbe at the bottom of the class
занимать принадлежащее кому-либо по праву местоtake one's rightful place (ART Vancouver)
заниматься юридическими науками для получения места по судебному ведомствуread for the bar
занявший первое место в соревнованиях по бегуchampion runner
зарегистрированный по месту жительства по адресуregistered and residing at (sankozh)
зрители долго рассаживались по местамthe seating of the audience took a long time
иметь жильё по месту работыlive in
иметь квартиру по месту работыlive in
иметь квартиру по месту службыlive in
инструкции по обучению в местах заключенияdetention training orders (DTO Vladimir71)
Информационная система по опасным материалам на рабочем местеWorkplace Hazardous Materials Identification System
как по волшебству / по щучьему веленью перенестись куда-нибудь в другое местоwill yourself somewhere else (здесь "will" не модальный глагол Dmitry_Arch)
когда же ты научишься держать свои вещи в одном месте и не разбрасывать их по всему дому?I wish you learnt to keep your things together and not leave them all over the house
комиссия по надзору за соблюдением законодательства в местах лишения свободыSupervisory Commission over places of confinement (4uzhoj)
консультация по поиску места работыoccupational guidance (murad1993)
лицо, проживающее по месту службыresident
любитель дорогих путешествий по местам ограниченной доступностиjetsetter (Victor Kogan-Yasny)
медаль за призовое место в соревнованиях по плаваниюswimming medal
место по боевому расписаниюbattle station (на корабле)
место по порядкуrank
место получения пособий по безработицеUnemployment Benefit Office (в Великобритании grafleonov)
место постоянного проживания по праву рожденияdomicile by birth (Vadim Rouminsky)
место постоянного проживания по собственному выборуdomicile by choice (Vadim Rouminsky)
место постоянного проживания по факту рожденияdomicile by birth (Vadim Rouminsky)
место сбора войск по тревогеalarm-post
место сбора по тревогеalarm post
место хранения инструкции по эксплуатацииlocation of the operating instructions (Анна Ф)
налоговый орган по месту жительстваtax authority at the place of residence of (ABelonogov)
налоговый орган по месту нахожденияtax authority for the location of (ABelonogov)
налоговый орган по месту регистрацииtax authority for the locality where it is registered (ABelonogov)
налоговый резидент, не находящийся по месту жительстваRND (tax resident non-domiciliary SWexler)
настоящая справка дана для предъявления по месту требованияthe certificate has been issued upon the request (Johnny Bravo)
неудача кусается, неуспех бьёт по больному местуfailure stings (cDima)
обслуживание районного уровня по месту жительстваcommunity based residential services (Linera)
обучение по месту работыonsite training (achiro)
обучение по месту работыinservice training
общественная организация по месту жительстваcommunity organisation (Кунделев)
он похлопал по карману и убедился, что ключи на местеhe patted his pocket, checking for his keys
он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на местеhe listed the stated alphabetically but California was out of order
он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на местеhe listed the states alphabetically but California was out of order
определение на духовное место по смерти лица, его занимавшегоobituary
отводить более важное место по сравнению сprioritize over
отсутствие на рабочем месте по болезниsick leave (time away from work because of illness: " Mark is not in the office today. He broke his leg yesterday, so he's on/he's taken sick leave. CALD Alexander Demidov)
отсутствовать на рабочем месте по причине болезниbe on sick leave
первый по своему местуuppermost
первый по своему местуupmost
по бокам зала пришлось устроить дополнительные местаspecial seats had to be set up around the sides of the hall
по больному местуon the gall
по всему местуall over the place (напр., квартире, городу, деревне)
по количеству баллов он занимал пятое место из 90 человек в выпускном классеhe placed fifth in a graduation class of 90
по любому месту нахожденияin any jurisdiction (Johnny Bravo)
по местам!take post!
по местам!close up!
по местамat quarters
по местам!chair!
по местамget back to your stations (4uzhoj)
по местам!to your places!
по местам!take your seats!
по местам!stand by! (команда)
по местуat the site of (нахождения, проведения и пр., чего-либо I. Havkin)
по местуwhere (Alexander Demidov)
по местуon site (VictorMashkovtsev)
по местуlocally (ВосьМой)
по местуwhen you get there (I suggest that you decide this when you get there. 4uzhoj)
по местуat the place of (WiseSnake)
по месту жительстваlocal (регистрироваться в учреждении по месту жительства – register with a local institution Tiny Tony)
по месту жительстваat the place of residence (ABelonogov)
по месту жительстваat one's place of residence (ABelonogov)
по месту жительстваcommunity-based (Кунделев)
по месту жительстваat place of residence (Alex Lilo)
по месту жительстваin one's places of residence (Alex Lilo)
по месту жительстваaccording to the place of residence (Alex Lilo)
по месту жительства и обученияin schools and on estates (Alexander Demidov)
по месту жительства физического лицаat the place of residence of the physical person (ABelonogov)
по месту жительства эскортникаat the escort's residence (financial-engineer)
по месту жительства эскортницыat the escort's residence (financial-engineer)
по месту и в срокиat the place and within the time (AD Alexander Demidov)
по месту нахожденияat the location (reverso.net kee46)
по месту нахожденияfor the location (ABelonogov)
по месту нахожденияin someone's jurisdiction (Исполнение судебных решений иностранных государств осуществляется по месту нахождения должника – Foreign judgments are enforceable in debtor's jurisdiction 4uzhoj)
по месту нахожденияat the offices of (для направления EN -> RU, e.g. deposit a copy of the proposale for examination at the offices of the company: представить копию предложения для рассмотрения по месту нахождения компании twinkie)
по месту нахожденияat the premises (of the Company; о месте проведения собраний акционеров и заседаний руководящих органов юридических лиц 4uzhoj)
по месту нахожденияaccording to the location of (Johnny Bravo)
по месту нахожденияwhere it has its registered office (4uzhoj)
по месту нахожденияfor the location of (ABelonogov)
по месту нахождения банка, выдавшего или исполняющего аккредитивat our counters ("в нашем офисе" 4uzhoj)
по месту нахождения банка получателяat your counters ("в вашем офисе" 4uzhoj)
по месту нахождения истцаlocal to the plaintiff (County Court Bailiff local to the plaintiff 4uzhoj)
по месту нахождения организацииat the location of an organization (ABelonogov)
по месту нахождения ответчикаat the place of location of the respondent (FL1977)
по месту нахождения ответчикаat the location of the respondent (defendant princess Tatiana)
по месту нахождения ответчикаlocal to the defendant (County Court Bailiff local to the Defendant 4uzhoj)
по месту нахождения судаin the jurisdiction of a court (from lists of citizens living in the jurisdiction of the court. Alexander Demidov)
по месту постановки на налоговый учёт инвестораwhere the investor is registered for tax purposes (ABelonogov)
по месту постановки на учётwhere ... is registered (ABelonogov)
по месту постановки на учёт в территориальном налоговом органеfor the place of registration with a territorial tax authority (ABelonogov)
по месту пребыванияat a place of stay (ABelonogov)
по месту представления декларации по налогу на добавленную стоимостьwhere the value added tax declaration is presented (ABelonogov)
по месту проживанияat the place of residence (Alex Lilo)
по месту проживанияaccording to place of residence (Alex Lilo)
по месту проживанияby place of residence (Alex Lilo)
по месту работыat one's place of work (Anglophile)
по месту требованияat the place of demand (Johnny Bravo)
по месту установки без демонтажа и разборкиin situ and in-process (Alexander Demidov)
по месту учётаfor the place of registration (ABelonogov)
по месту фактического нахожденияfor the actual location of (ABelonogov)
по месту храненияat the place at which they are normally kept (The Proprietor shall have the right to examine the Publisher's records of account at the place at which they are normally kept. 4uzhoj)
по мягкому местуbreech
по праву занять местоgain a rightful place in (triumfov)
по ширине эта полка легко войдёт и ещё останется местоthere was plenty of width for that shelf and room to spare
получить место по протекцииget the place through the back door
получить место устроиться по протекцииget the place through the back door ("по блату")
последний по месту, но не по значениюlast but not least (Alexander Matytsin)
поставить вещи по местамset things to rights
приобретение гражданства по месту рожденияlaw of the soil
проживающий по месту службыin residency
проживающий по месту службыin residence
проживающий по месту учёбыin residency
проживающий по месту учёбыin residence
путеводитель по историческим местамBaedeker
путешествовать по глухим местам и отдыхать в автомобилеboondock (To stay in a recreational vehicle in a remote location, without connections to water, power, or sewer services. While traveling in the American southwest, we saved money on campsites by boondocking in the desert. VLZ_58)
работник, совершающий гражданские правонарушения по месту службы или работыtortious employee
разговор ни к месту или не по делуloose-talk (в неподходящем месте nicknicky777)
разнести товар по возможным местам продаж с целью продать по наиболее выгодной ценеshop around (Even if the shots are taken with a traditional film camera the paparazzo no longer has to rely on the mail or (even more dangerous) his own two feet to shop the photos around. Once they have a photo, they must shop it around to the different publications. drag)
разъезжать по разным местамgo places
распространение по всему данному местуall over (по всей территории и т. п.: to be all over in mud – быть покрытым грязью с головы до ног)
рассаживать по местамguide to one's seats (guide arrivals to their seats – рассаживать прибыващих по своим местам ART Vancouver)
расставить по местамput in place
расставить по местамplace in context (ALJ)
расставить по местам свои приоритетыget one's priorities straight (eugenealper)
расставить по своим местамput into proportion (Скоробогатов)
расставлять по местамput in place
расставлять по своим местамsort something out (Moscowtran)
расстановка по занимаемому местуranking
расходы по обустройству на новом месте жительстваexpenses associated with living arrangements at the new place of residence (ABelonogov)
регистрация по месту жительстваregistration at place of residence (ABelonogov)
регистрация по месту пребыванияresidence registration (Alexander Demidov)
регистрация по месту пребыванияresident registration (wiki Alexander Demidov)
регистрация по месту пребыванияregistration at the place of stay
регистрация по месту пребыванияregistration at the place of residence
решения по месту размещенияdecisions as to the siting (mascot)
руководство по использованию рабочего местаWorkplace Health, Safety and Welfare Regulations (безопасность, охрана труда и социальное обеспечение Yeldar Azanbayev)
с местом нахождения по адресу:having its registered office at (VictorMashkovtsev)
с местом нахождения по адресу:having its principal place of business at (ROGER YOUNG)
с обязательным проживанием по месту службыresidency is required
свобода передвижения по месту, доступ ко всем частям местаrun of he place (MariaDroujkova)
система, определяющая место человека по его способностямmeritocracy
служащий, совершающий гражданские правонарушения по месту службы или работыtortious employee
сняться с регистрационного учёта по месту жительстваderegister domicile (Alexander Demidov)
сотрудник по вопросам информации на местахfield information officer
сотрудник, проживающий по месту службыofficial in residency
специалист по параллельным местам текстаharmonist (напр., Евангелия)
специалист по подбору места для съёмокlocations manager (mrssam)
справка дана для предоставления по месту требованияthe Reference is given to be provided at the place of demand
справка дана по месту требованияthe certificate is issued to be submitted upon the place of request (Johnny Bravo)
Справка дана по месту требованияthe certificate is issued to whom it may concern
справка о проживании по месту жительстваproof of occupation (Post your scanned proof of address, proof of occupation, NCD proof and licence details to: Customer Service NCD GoSkippy Insurance Lysander House Catbrain Lane Cribbs Causeway Bristol BS10 7TQ ... Proof of occupation of the dwelling as the applicant's principle residence – a Council Tax certificate – and two further proofs of occupation of the home as a principle residence (a utility bill or bank statement or confirmation that the applicant is on the local electoral roll). In addition to the above, you must also provide a copy of ... All sponsors are also requested to provide proof of occupation in the form of a utility bill or bank statement linked to the address. Alexander Demidov)
справка о регистрации по месту жительстваresidence certificate (Johnny Bravo)
справка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работыcertificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employment (ABelonogov)
становиться по местамclose up
страна, занимающая первое место в мире по экспорту оружия / вооруженийtop weaponry exporter in the world
суд по местуcourt with territorial jurisdiction in (Alexander Demidov)
суд по месту нахождения ответчикаhome court (The court nearest to the defendant's home or place of business. LT Alexander Demidov)
тосковать по родным местамbe homesick (Morning93)
требующий проживания по месту работыlive in
требующий проживания по месту работыlive-in
удар по больному местуcheap shot (словесный; противника)
ударить по больному местуhit someone where it hurts
ударить по больному местуhit a raw nerve (Anglophile)
ударить по слабому местуhit a blot
ударить по уязвимому местуhit a blot
уметь бить по слабому местуhave an instinct for the jugular (Taras)
устроить кого-либо на место по знакомствуjob into a post
устроить кого-либо на место по протекцииjob into a post
учёт по месту пребыванияregistration at place of stay (ABelonogov)
человек, проживающий не по месту службыoutlier
шататься по злачным местамhit the high points
шататься по злачным местамhit the high spots
шлепки по мягкому местуpaddywhack