Russian | English |
Австралийский научно-исследовательский альянс по вопросам детей и молодёжи | Australian Research Alliance for Children and Youth (ARACY tania_mouse) |
Австралийское национальное управление по вопросам обучения | Australian National Training Authority (Johnny Bravo) |
автор трудов по вопросам права | law writer |
автор трудов по вопросам права | law-writer |
Агентство по вопросам внешней трудовой миграции | Agency for External Labour Migration (Bauirjan) |
Агентство по вопросам выплат | agency for payments (tania_mouse) |
Агентство по вопросам поддержки семьи | Family Support Agency (tania_mouse) |
Агентство по пограничным и иммиграционным вопросам | Border and Immigration Agency (Великобритании NFmusic) |
агитация по вопросам референдума | referendum campaigning (Alexander Demidov) |
агитация по вопросам референдума | campaigning on referendum issues (ABelonogov) |
активная позиция газеты и т. п. по какому-либо вопросу | active stand on |
Альянс по вопросам науки, инженерии и производственных технологий | Science Engineering And Manufacturing Technologies Alliance (Johnny Bravo) |
Американская ассоциация по правовым вопросам в области интеллектуальной собственности | American Intellectual Property Law Association (Johnny Bravo) |
Ассоциации по вопросам инженерно-морского обучения | Marine and Engineering Training Association (Johnny Bravo) |
атташе по вопросам культуры | cultural attache |
атташе по вопросам торговли | commercial attache |
беспокойство по поводу вопросов безопасности | security concern |
взаимодействие по вопросам | coordination in (Alexander Demidov) |
вносить предложения по научным вопросам | contribute suggestions on scientific questions |
вопрос по существу | good question (Abysslooker) |
Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества | World Summit on the Information Society (WSIS Наталья Шаврина) |
Всемирный совет по продовольственным вопросам | World Food Council |
встреча по данному вопросу | meeting on this matter (witness) |
встреча по интересующим вопросам | Q&A session (Ася Кудрявцева) |
вступать в спор с кем-либо по какому-либо вопросу | take issue with someone on a point |
вступить с кем-либо в полемику по какому-либо вопросу | enter into a dispute with someone on something |
вступить с кем-либо в полемику по какому-либо вопросу | engage in controversy with someone on an issue |
вступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу | get into an argument with someone on an issue |
вступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу | get into an argument with someone about an issue |
выдавать себя за специалиста по этому вопросу | give oneself out as an authority on the subject |
выражать желание выступить по определённому вопросу | signify one's wish to speak on a certain issue |
высказаться по вопросу | comment on the issue of (чего-л.: Wallach also commented on the issue of obesity, saying he thinks the underlying cause is nutritional deficiencies, "and their bodies are telling them to eat more, looking for that nutrient." (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
высказываться по вопросу | pronounce on a subject |
высказываться по какому-либо вопросу со знанием дела | speak very learnedly on a subject |
выступать по какому-л. вопросу | speak on a matter (on a topic, on this point, upon a subject, etc., и т.д.) |
Гаагская конференция по международному частному праву о юрисдикции в иностранных судебных решениях по гражданско-правовым и коммерческим вопросам | the Hague Conference on Private International Law on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters |
Генеральная дирекция по вопросам оборонных закупок | DGDP (ROGER YOUNG) |
Генеральная дирекция по вопросам оборонных закупок | Directorate General of Defence Purchase (ROGER YOUNG) |
Генеральное управление по вопросам занятости и обучения | Directorate General of Employment and Training (Johnny Bravo) |
Генеральное управление по вопросам общей безопасности | General Directorate of Public Security (Lebanon Johnny Bravo) |
Генеральное управление по вопросам общей безопасности | General Directorate of General Security (Lebanon Johnny Bravo) |
Генеральный директорат Европейской комиссии по вопросам сельского хозяйства и развития села | DG Agri (Natalia1809) |
Генеральный директорат по вопросам паспортов и гражданства | General Directorate of Passports and Nationality (Johnny Bravo) |
Генеральный директорат по вопросам соседства и переговоров по расширению ЕС | DG NEAR (Валерия 555) |
Генеральный менеджер по вопросам ОТОСБ | General Manager HSES (SEIC, как вариант ABelonogov) |
говорить по существу вопроса | stick to the subject |
говорить по существу вопроса | stick to the point |
говорить по существу вопроса | speak to the point |
говорить по существу вопроса | keep to the point |
Государственное агентство по вопросам банкротства | the State Agency on Bankruptcy Affairs |
Государственное управление по вопросам здоровья национальных меньшинств США | Government's Office of Minority Health (DoctorKto) |
Государственное управление по вопросам опеки и попечительства | Office of the Public Guardian (психиатрия, Великобритания Olga White) |
Государственный секретариат Швейцарской Конфедерации по экономическим вопросам | State Secretariat for Economic Affairs (источник: Постановление Правительства РФ от 09.07.2001 г. № 525 "О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Швейцарской Конфедерации об оказании финансовой помощи в форме гранта" вк) |
давать кому-л. совет по какому-л. вопросу | advise smb. on a question (on financial matters, on matters of inheritance, etc., и т.д.) |
давать кому-л. советы по какому-л. вопросу | advise smb. on a question (on financial matters, on matters of inheritance, etc., и т.д.) |
данные по этому вопросу разбросаны по многим книгам | the information on this subject has been scattered through many volumes |
дать подробные объяснения по какому-то вопросу | walk someone through something (I know this subject well, I will work you through it. Dyatlova Natalia) |
дать кому-либо совет по какому-либо вопросу | advise on a question |
двусторонний международный договор по вопросам налогообложения | double taxation treaty (Also known as a double taxation agreement. An agreement between two countries under which the taxation authorities of each grant tax concessions or reliefs to prevent taxpayers being liable for tax on the same amount under both systems and to lower the withholding tax payable in one country on dividends, interest and royalties paid to a person in the other country. These treaties are incorporated into UK domestic laws by statutory instruments made under section 788 of the Income and Corporation Taxes Act 1988. PLG Alexander Demidov) |
Департамент иммиграции и натурализации, Управление по вопросам иммиграции и натурализации | Department of Immigration and Naturalization (Анна Ф) |
Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам | UN Department of Economic and Social Affairs (bookworm) |
Департамент по вопросам исполнения наказаний | D.O.C. (Taras) |
Департамент по вопросам управления | Management Department (Johnny Bravo) |
Департамент по налогово-бюджетным вопросам | FAD – Fiscal Affairs Department (Tanya Gesse) |
Директорат по финансовым вопросам и вопросам предпринимательства ОЭСР | OECD Directorate for Financial and Enterprise Affairs (Анна Ф) |
дискуссию вызвали разногласия между научным сообществом по вопросу | debate was prompted by disagreement among the scientific community on (Leonid Dzhepko) |
дискуссия по вопросу | discussion on a question |
дискуссия по определённому вопросу | discussion on the issue |
дискуссия по определённому вопросу | debate on the issue |
дискуссия по широкому кругу вопросов | wide-ranging discussion |
дискуссия по широкому кругу вопросов | broad-ranging discussion |
для получения информации по возникшим у вас вопросам вы можете связаться с нами | please feel free to contact us with any questions |
до того, как будут высказаны мнения по этому вопросу | before any pronouncement is made on the subject |
добровольный комитет по вопросам помощи и развития заморских территорий | Voluntary Committee on Overseas Aid |
договариваться по основным вопросам | agree upon on fundamentals |
договор по вопросам налогообложения | tax treaty |
договор по целому ряду вопросов | complex treaty |
договориться по какому-либо вопросу | get together on a point |
дополнительные условия Бюро по вопросам населения, беженцев и миграции США | Bureau/Program Specifics (4uzhoj) |
допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности | secret national security clearance (Taras) |
допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности | national security clearance (Taras) |
достигнуть соглашения по какому-либо вопросу | agree on |
Европейская комиссия по вопросам предотвращения пыток | European Committee for the Prevention of Torture (4uzhoj) |
Европейский комиссар по вопросам расширения и политики | EU's enlargement commissioner (Morning93) |
Европейское бюро по вопросам образования для взрослых | European Bureau of Adult Education |
Египетский международный центр по вопросам торговли | Egyptian International Trade Point (JulianaK) |
его позиция по вопросу об абортах на протяжении всей его карьеры постоянно менялась | he has danced around the issue of abortion throughout his whole career |
Единая программа по вопросам урегулирования и профилактики неплатёжеспособности банков и банковских учреждений и совершенствования режимов ликвидации дебиторской и кредиторской задолженности | Global Initiative on Insolvency and Creditor/Debtor Regimes (Всемирного банка 4uzhoj) |
журнал по вопросам искусства | Atheneum |
журнал по вопросам литературы | Atheneum |
журнал по вопросам философии | philosophic magazine |
журнал по вопросам философии | philosophical magazine |
заговорить с кем-либо по вопросу | raise a matter with (на тему) |
задавать вопросы по рассказу | ask questions on the story (kee46) |
заместитель генерального директора по юридическим вопросам | chief legal officer (4uzhoj) |
заместитель государственного секретаря по вопросам экономики, бизнеса и сельского хозяйства | Under Secretary for Economic, Business, and Agricultural Affairs (ABelonogov) |
Заместитель директора по экономическим вопросам | Deputy Director For Economic Affairs (kazkomek) |
занять непримиримую позицию по какому-либо вопросу | adopt a high profile on an issue |
занять позицию по какому-либо вопросу | take up an attitude on |
изложение основных вопросов по решённому делу | head note |
инженер по экологическим вопросам | environmental engineer (Alexander Demidov) |
Институт по вопросам медицинских исследований и производственной гигиены | Institute for Medical Research and Occupational Health (Yerkwantai) |
инструктировать кого-либо по какому-либо вопросу | instruct in |
инструктор по вопросам карьерного роста | career coach (советчик или наставник, который помогает планировать или управлять карьерой человека. Для соискателей нет лучшего помощника, который поможет возродить веру в собственные силы, возможности и профессиональные умения) Tarija) |
Информационная система по вопросам организованной преступности | Organized Crime Information System |
Информационная система при ООН по вопросам Палестины | UNISPAL (политич. Михелёв) |
Информационная служба по вопросам образования | Education Information Service (britishcouncil.org ABelonogov) |
Информационно-просветительный центр Соединённых Штатов Америки по половым вопросам | Sex Information and Educational Center of the United States |
Информационный центр по вопросам применения смертной казни | Death Penalty Information Center (Pigalle) |
информация по данному вопросу | relevant information (Ying) |
Исполнительный орган по вопросам здравоохранения | Health Services Executive (tania_mouse) |
итоги голосования по вопросу | result of the vote on an item (Alexander Demidov) |
какова ваша позиция по вопросу ... ? | where do you stand on ...? (Where do you stand on the national carbon tax? ART Vancouver) |
книга по правовым вопросам | law-books |
книга по правовым вопросам | lawbooks |
Коалиция по вопросам общемирового климата | Global Climate Coalition (dreamjam) |
Кодекс норм по вопросам въезда и пребывания иностранцев | Code of Entry and Residence of Aliens (loengreen) |
Кодекс по вопросам охраны здоровья и безопасности | health and safety code (Caithey) |
Командование по вопросам здравоохранения Армии США | USAPHC (U.S. Army Public Health Command army.mil gendaigle) |
комиссар Евросоюза по вопросам юстиции | EU Justice Commissioner (rafaeldo) |
комиссар ЕС по энергетике и вопросам изменения климата | EU European Climate and Energy Commissioner (Alex_Odeychuk) |
Комитет Государственной Думы по федеративному устройству и вопросам местного самоуправления | State Duma Committee on the Federative Framework and Local Governments (Alexander Demidov) |
Комитет по вопросам государственного управления ОЭСР | Public management committee (Anna Sam) |
Комитет по вопросам государственного управления ОЭСР | PUMA (Anna Sam) |
Комитет по вопросам дизайна, технологий и художественного образования | Committee for design, technologies and artistic education (Анна Ф) |
комитет по вопросам образования | Office of Education |
Комитет по вопросам топливно-энергетического комплекса, транспорта и связи | Committee on Fuel, Energy and Transport (Верховного Совета Украины sonrisa) |
Комитет по вопросам экономической реформы, собственности и имущественных отношений | Committee for Issues Relating to Economic Reform, Property and Proprietorial Relations (E&Y ABelonogov) |
Комитет по земельным вопросам и компенсациям | Land and Compensation Board (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Комитет по миграционным вопросам | Migration Committee (wandervoegel) |
комитет по моральным вопросам | Conscience Committee (scherfas) |
Комитет по политическим вопросам | Political Affairs Committee (ПАСЕ bookworm) |
комитет по политическим вопросам и вопросам безопасности | Political and Security Committee (в ООН) |
комитет по процедурным вопросам | Rules Committee (законодательного собрания) |
Комитет по связям с органами местного самоуправления по вопросам соблюдения законодательства об охране труда | HSE/Local Authorities Enforcement Liaison Committee (HELA mufasa) |
Комитет по социальным вопросам, образованию, науке, культуре и здравоохранению | Committee on Social Affairs, Education, Science, Culture and Health (КР Divina) |
Комитет Российской Федерации по вопросам архитектуры и строительства | Committee of the Russian Federation for Issues Relating to Architecture and Construction (E&Y ABelonogov) |
компромисс по вопросу | compromise on an issue |
компромисс по вопросу изменений | compromise over changes |
компромисс по спорному вопросу | compromise on an issue |
Конвенция о признании решений по вопросам действительности брака | Convention on the Recognition of Decisions Relating to the Validity of Marriages |
конгрегация по вопросам миссионерства | propaganda (the Propaganda; в римско-католической церкви) |
консультант по вопросам ведения бизнеса | business consultant (Krio) |
консультант по вопросам карьеры | career consultant (LeneiKA) |
консультант по вопросам коммуникаций | communications advisor (Technical) |
Консультант по вопросам обучения и повышения квалификации | Learning and Development Consultant (SEIC, как вариант ABelonogov) |
консультант по вопросам профориентации | careers officer (Scorrific) |
консультант по вопросам семьи и брака | a marriage guidance counsellor (дающий советы парам, у которых возникли проблемы, трудности и т. п.) |
консультант по вопросам семьи и брака | a marriage guidance counselor |
консультант по генетическим вопросам | genetic counselor |
Консультант по налоговым вопросам | Tax Advisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
консультант по общим и частным вопросам | general and specialised consultant (Serge1985) |
консультант по патентным вопросам | adviser in patenting affairs |
консультант по правовым вопросам | legal advisor |
консультант по правовым вопросам | legal adviser |
консультант по семейным вопросам | marriage-guidance counselor (Дмитрий_Р) |
Консультант по таможенным вопросам | Russian Customs Advisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
консультант по юридическим вопросам | legal adviser |
Консультативная служба по вопросам образования | Education Counselling Service (britishcouncil.org ABelonogov) |
консультативный комитет для СМИ по вопросам обороны и безопасности | DSMA Committee (Defence and Security Media Advisory Committee, ранее: D-Notice committee Beforeyouaccuseme) |
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам | Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
Консультативный комитет по вопросам военных электронных данных | Military Electronic Data Advisory Committee (НАТО) |
Консультативный комитет по коммерческим вопросам | Commercial Advisory Committee (SEIC, Процедура по работе с акционерами компании,, CCM ABelonogov) |
Консультативный комитет по финансовым вопросам | Financial Advisory Committee (SEIC, Процедура по работе с акционерами компании ABelonogov) |
консультативный совет по вопросам внешней политики | foreign policy advisory board |
Консультативный совет по вопросам ядерной безопасности | Nuclear Safety Advisory Committee (Великобритания) |
консультации по правовым вопросам | consulting on legal issues (ABelonogov) |
консультирование клиента по вопросам | advice on (Консультирование клиента по вопросам ГЧП = PPP advice Alexander Demidov) |
консультирование по вопросам брака | marriage counseling |
консультирование по вопросам брака и семьи | marriage counselling (Taras) |
консультирование по вопросам бухгалтерского учёта | accounting consultancy (Serge1985) |
консультирование по вопросам карьеры | career counselling (Taras) |
консультирование по вопросам профессии | vocational counseling |
консультирование по вопросам системы менеджмента | management system consultancy (bigmaxus) |
консультирование по правовым вопросам | legal advice |
консультирование по хозяйственно-правовым вопросам | business and legal advice (Alexander Demidov) |
консультирование по юридическим вопросам | chamber practice |
консультироваться по вопросу | consult on the question (WiseSnake) |
конференция по масс-спектрометрии и смежным вопросам, Лонг-Бич, Калифорния, 11-15 июня, 2000 г. | Conference on Mass Spectrometry and Allied Topics, Long Beach, Calif., June 11-15,2000 |
конфликт по вопросу о независимости | conflict over independence |
конфликт по территориальному вопросу | conflict about territory |
конфронтация по вопросу | confrontation on an issue |
конфронтация по спорному вопросу | confrontation on an issue |
координатор по вопросам | point person for |
Координатор по вопросам согласований в области окружающей среды | Environmental Approvals Co-ordinator (SEIC, как вариант ABelonogov) |
координатор по вопросам таможенного оформления | customs clearance coordinator (bigmaxus) |
Координатор по согласованиям технических вопросов | Technical Approvals Co-ordinator (SEIC, как вариант ABelonogov) |
координатор по таможенным вопросам | customs clearance coordinator (bigmaxus) |
координатор-исполнитель по вопросам здоровья и благосостояния людей | Executive Coordinator, Human Health and Well-Being (в системе ООН) |
Координационный комитет по вопросам семьи, материнства и детства | Co-Ordination Committee for Issues Concerning Families, Mothers and Children (E&Y ABelonogov) |
Межамериканский институт по вопросам индейского населения | Inter-American Indian Institute |
Межведомственная комиссия по социальным вопросам военнослужащих и членов их семей | Inter-Departmental Commission for Social Issues Relating to Military Personnel and Members of Their Families (E&Y ABelonogov) |
Межведомственный комитет по вопросам миграции и развития | ICMD (Sloneno4eg) |
межведомственный консультативный комитет по вопросам военно-промышленных исследований | Advisory Committee for Defense Industrial Research |
Межправительственная комиссия ООН по вопросам изменения климата | United Nations' Intergovernment Panel on Climate Change (Irina Verbitskaya) |
Межправительственная комиссия ООН по вопросам изменения климата | Intergovernment Panel on Climate Change (Irina Verbitskaya) |
Межправительственная рабочая группа по вопросам загрязнения морей | Intergovernmental Working Group on Marine Pollution |
Межправительственный комитет по вопросам европейской миграции | Intergovernmental Committee for European Migration |
Межрегиональный научно-исследовательский институт ООН по вопросам преступности и правосудия | United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (ЮНИКРИ bookworm) |
Методические пособия и рекомендации по вопросам адвокатской деятельности | Guidelines and Manuals on Legal Practice (Бруклин Додж) |
Министерство здравоохранения и по вопросам охраны детства | Department of Health and Children (tania_mouse) |
Министерство народной власти по вопросам внутренних дел | Ministry of the People's Power for Foreign Affairs (Johnny Bravo) |
Министерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира | Ministry of Interior, Justice and Peace (Johnny Bravo) |
Министерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира | The Ministry of the Popular Power for Interior, Justice and Peace (Johnny Bravo) |
Министерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира | Ministry of the People's Power for the Interior, Justice and Peace (Johnny Bravo) |
Министерство народной власти по вопросам высшего образования, науки и технологии | Ministry of Higher Education, Science and Technology (Johnny Bravo) |
Министерство народной власти по вопросам высшего образования, науки и технологии | Ministry of University Education, Science and Technology (Johnny Bravo) |
Министерство народной власти по вопросам высшего образования, науки и технологии | Ministry of the People's Power for University Education, Science and Technology (Johnny Bravo) |
Министерство народной власти по вопросам университетского образования, науки и технологии | Ministry of People's Power for University Educational, Science and Technolog (Венесуэла Johnny Bravo) |
Министерство по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещённых лиц Украины | Ministry of Temporarily Occupied Territories and Internally Displaced Persons (Yulia Stepanyuk) |
министерство по вопросам занятости и отношений в промышленности | Department of Employment and Industrial Relations (Великобритания) |
Министерство по вопросам охраны окружающей среды, наследия и местного самоуправления | Department of the Environment, Heritage and Local Government (tania_mouse) |
министерство по вопросам развития заморских территорий | Ministry of Overseas Development (Великобритания) |
Министерство по вопросам транспорта и мобильности | Ministry of Transport and Mobility (Yerkwantai) |
Министерство по социальным вопросам и делам семьи | Department of Social and Family (tania_mouse) |
Министерство по экономическим вопросам, образованию и исследованиям Швейцарии | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (Швейцария vgsankov) |
министр по вопросам жилищно-коммунального хозяйства | levelling up secretary (ArtS21) |
министр по вопросам жилищно-коммунального хозяйства | secretary of state for levelling up, housing and communities (ArtS21) |
министр по вопросам интеграции в европейские и евроатлантические структуры | Integration Minister (Грузия алешаBG) |
министр по вопросам охраны окружающей среды | Secretary of State for the Environment (Великобритания academic.ru Dollie) |
Министр по вопросам охраны окружающей среды, продовольствия и по вопросам сельскохозяйственного развития | Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs (Великобритания Dollie) |
Министр по вопросам экономической политики | Knowledge Economy Minister (Южная Корея skazik) |
Миссия Европейского союза по вопросам законности и правопорядка | EULEX |
Мнение по какому-либо вопросу | Stance (okh_m) |
Многонациональная комплексная консультативная группа ООН по вопросам развития | United Nations Multi-National Inter-Disciplinary Development Advisory Team |
молчание по вопросу | silence on matter |
мы с ним расходимся во мнениях по этому вопросу | he and I disagree about it |
нe такой это был вопрос, чтобы по нему можно было легко договориться | this was not a matter to be easily agreed upon |
на сегодня правительство уже вторично пересмотрело свою позицию по данному вопросу | this is the Government's second about-turn on the issue |
на это вопрос можно ответить по-разному | there are various possible answers to this question |
Научно-исследовательская ассоциация по вопросам труда | Labor Research Association (США) |
Научно-исследовательское управление по вопросам труда | Labour Research Department |
Научно-технический комитет по вопросам информации и документации | Scientific and Technical Information Committee |
не иметь определённого мнения по конкретному вопросу | be vague on the point |
несколько книг по одному и тому же вопросу | several books on the same subjects |
нет согласия по вопросу о | there are splits over |
Норвежский комитет по вопросам экспорта рыбы | Norwegian Seafood Export Council (NSEC, НКПВЭР AK) |
обратиться по этому же вопросу в | file the same request with (Alexander Demidov) |
обстоятельные прения по важному вопросу | full-dress debate |
общая резолюция по ряду вопросов | omnibus resolution |
Общеевропейское совещание по вопросам безопасности и сотрудничества | All-European Conference on Security and Cooperation |
Объединённый королевский институт по исследованию вопросов безопасности и оборон | RUSI (-/- wiki) |
Объединённый королевский институт по исследованию вопросов безопасности и обороны | RUSI (-/wiki * Великобритания) |
окончательного решения по этому вопросу ещё нет | it has not been definitely decided |
он дал нам правильную информацию по этому вопросу | he set us straight on that issue |
он не понимает, почему правительство молчит по таким важным вопросам | he can't understand the government's silence on such important matters |
он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросам | he is not the man you could turn to in these questions |
он обращался ко мне по этому вопросу | he addressed me on this problem |
он решил дать бой по этому вопросу | he decided to fight that point |
он совершенно точно формулирует своё мнение по этому вопросу | he is quite explicit on the point |
Организация Объединённых Наций по вопросам просвещения, науки и культуры | United Nations Educational |
Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
Организация ООН по вопросам продовольствия и сельского хозяйства | FAO |
Организация по вопросам экономического сотрудничества | ECO |
Орхусская Конвенция "О доступе к экологической информации, участию общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды" | Aarhus convention on the access to environmental information and public participation in environmental decision making (an) |
осуществление полномочий по вопросам, отнесённым к ведению | exercise of jurisdiction (Alexander Demidov) |
ответить на все вопросы по экзаменационному билету | clear an examinator paper |
отдел по вопросам банкротства | Department for bankruptcy (WiseSnake) |
Отдел по вопросам контроля и обеспечения проекта | Project Directorate Services (SEIC, как вариант ABelonogov) |
отдел по вопросам миграции | Migration Desk (В случае употребления с отделом МВД (напр., ОВМ ОМВД) Sensorion) |
отдел по вопросам миграции | Migration Division (VictorMashkovtsev) |
отдел по вопросам миграции | Migration Department (nerzig) |
Отдел по оперативным вопросам и разведке | Operations and Intelligence Department (Johnny Bravo) |
передавать чьё-л. истинное мнение по данному вопросу | give away smb.'s real opinion on the matter |
передавать чьё-л. подлинное мнение по данному вопросу | give away smb.'s real opinion on the matter |
перейти к вопросу по существу | come to the merits of the matter |
перейти к вопросу по существу | come to the merit of the matter |
пересмотреть свои взгляды по ряду вопросов | reevaluate your opinion on a couple of things (Alex_Odeychuk) |
писать по данному вопросу | write on the subject (too much on the matter, calmly and sensibly on the question, etc., и т.д.) |
по вопросам | regarding (gennier) |
по вопросам | concerning (gennier) |
по вопросам | for (European Committee for the Prevention of Torture – Европейская комиссия по вопросам предотвращения пыток) |
по вопросам | as to (igisheva) |
по вопросам обеспечения безопасности | on safety arrangements for (GUIDANCE ON SAFETY ARRANGEMENTS for Dealing with General Hazards. | to advice [advise] on safety arrangements for defined low voltage electrical systems. | We currently provide details on safety arrangements for tenants in high-rise blocks when they start their tenancy. Alexander Demidov) |
по вопросам обеспечения безопасности | on security arrangements for (ENGLISH clubs have secretly been working collectively on security arrangements for European games amid fears that fans from this country ... | Govt discussions on security arrangements for T-march | Mrs May was answering an urgent question from Yvette Cooper MP, the shadow home secretary, on "security arrangements for the Olympic ... BBC Alexander Demidov) |
по вопросам обслуживания потребителей | consumer affairs (WiseSnake) |
по вопросу | on the issue of (Johnny Bravo) |
по вопросу | on the question |
по вопросу | about (sb./sth., кого-л., чего-л.) |
по вопросу | regarding (ABelonogov) |
по вопросу | in re |
по вопросу | in the matter of (Alexander Demidov) |
по вопросу изменения | on the matter of changing (witness) |
по вопросу о | over (vbadalov) |
по вопросу о | in regards to |
по вопросу о том, ... ли | as to whether (Stas-Soleil) |
по вопросу повестки дня слушали: | was heard on the matter of the agenda: (Author of the answer: Jack Doughty, Translator since 1953 – United Kingdom agrabo) |
по всем вопросам | in all matters (4uzhoj) |
по всем вопросам | if you have any questions (обращайтесь vlad-and-slav) |
по всем вопросам | on all matters (4uzhoj) |
по всем вопросам обращайтесь | for all questions, please contact (куда-либо/к кому-либо) |
по всем вопросам покупки и продажи вышеуказанных товаров просим обращаться по адресу : | all inquiries concerning the purchase and sales of above commodities please address to : |
по всем вопросам, связанным с | in all aspects of (Reproflexology- Specialising in all aspects of "Women's Health'. The Complete Guide to Minimalism in All Aspects of Life. At Hillcrest we promote 'British Values" in all aspects of school life to ensure all members of our community respect one another and embrace religious, cultural, ... Alexander Demidov) |
по всему кругу вопросов | across the full range of matters (Alexander Demidov) |
по данному вопросу | relevant thereto (Johnny Bravo) |
по данному вопросу | to the question |
по данному вопросу | on the matter |
по каждому вопросу | on every issue (We don't coincide on every issue Damirules) |
по какому вопросу вы хотите его видеть? | what's your business with him? |
по нескольким вопросам | on several scores (translation suggested by ART Vancouver; example provided by 'More: When we last discussed the matter, I expressed considerable anxiety on several scores. T ART Vancouver) |
по сути это не ответ на поставленный вопрос | that's not really an answer to your question (Alex_Odeychuk) |
по существу вопроса | on the subject matter in question (AD Alexander Demidov) |
по целому кругу вопросов | on a range of issues |
по широкому кругу вопросов | wide-ranging (Ремедиос_П) |
по этому вопросу | in that respect (eng-rus-eng) |
по этому вопросу была очень оживлённая дискуссия | there was an extremely animated discussion on the subject |
по этому вопросу вынесено решение | the question is decided upon |
по этому вопросу заседает комиссия | a committee is sitting on the question |
по этому вопросу имеется ряд книг | there exists a number of books on the subject |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions vary on the point |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions are divided on the point |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions vary on this question |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions vary on this point |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions are divided on this point |
по этому вопросу можно ещё много сказать | there is heaps more to say on this question |
по этому вопросу можно лишь высказывать догадки | a matter of conjecture (is ~: Whether this type of attack is a calculated act by an intelligent and malign entity or a programmed reaction from an unmanned probe type of craft is a matter of conjecture, as no entities were seen in either of the previous cases. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
по этому вопросу можно лишь строить домыслы | a matter of conjecture (is ~: Whether this type of attack is a calculated act by an intelligent and malign entity or a programmed reaction from an unmanned probe type of craft is a matter of conjecture, as no entities were seen in either of the previous cases. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
по этому вопросу можно лишь строить предположения | a matter of conjecture (is ~: Whether this type of attack is a calculated act by an intelligent and malign entity or a programmed reaction from an unmanned probe type of craft is a matter of conjecture, as no entities were seen in either of the previous cases. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях | on that question I part company with you |
по этому вопросу наши мнения расходятся | our opinions are divided on this point |
по этому вопросу наши с ним взгляды совпадают | I agree with him on that point |
по этому вопросу он не высказал определённого мнения | he was very vague on this point |
по этому вопросу последнее слово ещё не сказано | the last word has not yet been said on this subject |
по этому вопросу соглашение не было достигнуто | there was no general accord on the problem |
по этому вопросу среди либералов не было единого мнения | Liberals split on this question |
по этому вопросу у нас нет разногласий | there's no difference of opinion among us on this question |
по этому вопросу я придерживаюсь другого мнения | I can't go along with you on that idea |
по этому и аналогичным вопросам | on this and the like subjects |
по юридическим вопросам | in charge of legal matters (bookworm) |
повестка дня по социальным вопросам | social-issue agenda |
подготовка кадров по управленческим вопросам | managerial training |
поддержка по существу вопроса | substantive support |
подкомитет по языковым вопросам | language sub committee (Alex_Odeychuk) |
поднять вопрос по порядку ведения заседания | raise a point of order |
позиция в вопросе по гражданским правам | stand on civil rights |
позиция по вопросам оказания помощи | stand on aid |
позиция по вопросу о безработице | stance toward unemployment |
позиция по вопросу равных возможностей в области занятости | stand on equal employment opportunities |
позиция по вопросу технологического обмена | stance on technology transfers |
позиция по какому-либо вопросу | Stance (okh_m) |
позиция по спорному вопросу | stance on the issue |
полномочия по вопросу о под мандатом | mandate over under a mandate |
получить консультацию по налоговым вопросам | get tax advice (ART Vancouver) |
помощник директора по административным вопросам | Assistant Director for Administration (НАСА) |
помощник по финансовым вопросам | Finance Assistant (JulianaK) |
помощник руководителя по техническим вопросам | Technical Associate (Millie) |
поскольку ко мне поступило много жалоб по вопросу | as I have received too many complaints about (yevsey) |
поставить вопрос по порядку ведения заседания | raise a point of order |
постановление по процедурным вопросам | procedural order (VictorMashkovtsev) |
Постоянная группа по вопросам нефтяного рынка | Standing Group on the Oil Market |
Постоянная группа по чрезвычайным вопросам | Standing Group on Emergency Questions |
Постоянная комиссия Киевского городского совета по вопросам градостроительства, архитектуры и землепользования | Standing Committee Kyiv City Council for Urban Development, architecture and land use (gov.ua elena.sklyarova1985) |
постоянно менять своё мнение по какому-либо вопросу | go back and forth on an issue (jouris-t) |
правительственный информационный документ по какому-либо вопросу | white paper |
правительственный информационный документ по какому-либо вопросу | white paper |
правовая проверка компаний по вопросам интеллектуальной собственности | corporate IP audit (Campbell has represented companies in IP counseling, including corporate IP audits and licensing. Alexander Demidov) |
правовая проверка компаний по вопросам интеллектуальной собственности | IP audit (What Is an IP Audit? An intellectual property audit is a systematic review of a company’s IP assets and related risks and opportunities. IP audits can help assess, preserve, and enhance IP; correct defects in IP rights; put unused IP to work; identify risks that a company’s products or services infringe another’s IP; and implement best practices for IP asset management. A thorough IP audit involves not only a review of a company’s IP assets, but also the company’s IP-related agreements, policies and procedures, and competitors’ IP. corporatecomplianceinsights.com Alexander Demidov) |
практик по вопросам общения | communications practitioner (ABelonogov) |
предложение по процедурным вопросам | procedural motion |
прения по обсуждаемому вопросу | debate on the agenda item under discussion |
прения по спорным вопросам | controversial debate |
прения по существу вопроса | substantive discussion |
прения по существу вопроса | substantive debate |
прийти к соглашению по какому-л. вопросу | agree on (sth.) |
прийти к соглашению по какому-л. вопросу | agree about a subject |
прийти к соглашению по вопросу | come to an agreement on with |
прийти к соглашению по какому-л. вопросу | agree about (sth) |
прийти к соглашению по спорным вопросам | come to a settlement of differences |
прийти к соглашению по спорным вопросам | come reach a settlement of differences |
принимать решение по данному вопросу | entertain the notion of (elvit) |
принять решение по какому-л. вопросу | make up one's mind on (smth.) |
принять решение по вопросу | bring a question to a decision |
принять решение по этому вопросу | decide about the matter |
приступать к голосованию по обсуждаемому вопросу | proceed to the vote on the issue under consideration |
приступать к голосованию по рассматриваемому вопросу | proceed to the vote on the issue under consideration |
проводить научно-исследовательские работы по вопросам охраны труда | conduct research on labour protection issues (ABelonogov) |
работник по вопросам социального обеспечения | welfare officer (на предприятии) |
разложить всю почту по вопросам, поднимаемым в письмах | divide all the correspondence according to the subject |
разные мнения по этому вопросу | divers judgements upon the subject |
разные мнения по этому вопросу | diverse judgements upon the subject |
разные мнения по данному вопросу | diverse judgements upon the subject |
разойтись с кем-либо во взглядах по какому-либо вопросу | dissent from opinion |
разойтись с кем-либо во мнениях по двум вопросам | discord with on two points |
разъяснить свою точку зрения и т.д. по данному вопросу | set forth one's opinion one's principles, one's views, etc. on the subject (on the problem, etc., и т.д.) |
раскол по вопросу контроля над вооружением | split on arms control |
расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу | differ from someone about an issue |
расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу | differ with someone about an issue |
расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу | have differences with (someone) |
расходиться с кем-либо во мнениях по какому-либо вопросу | disagree with over a matter |
резко расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу | be at variance with someone on an issue |
расходиться во мнении по этому вопросу | divide on that point (on the question of education, on the choice of a motto, etc., и т.д.) |
расходиться во мнениях по этому вопросу | differ about the issue |
расхождение по всем вопросам | zero chemistry (конт.) |
региональное агентство по вопросам развития | regional development agency |
Региональный центр по жилищному вопросу | Regional Housing Centre |
Регулирующий орган по корпоративным вопросам и вопросам бухгалтерского учёта | ACRA (Сингапура Johnny Bravo) |
резко и т.д. высказываться по данному вопросу | express oneself strongly carefully, clearly and forcibly, very positively, officially, etc. on the subject |
решения по вопросу о компетенции | decisions on competence |
решения по экологическим вопросам | environmental decisions (Alexander Demidov) |
Родительский комитет по вопросам телевидения | Parents Television Council (Secretary) |
рубрика в печатном издании или на веб-сайте с советами читателям по личным вопросам | problem page (sophistt) |
Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел V Административные вопросы по ликвидации загрязнения нефтью | Manual on Oil Pollution, Section V, Administrative Aspects of Oil Pollution Response (mascot) |
Руководство по вопросам экологии, здоровья и безопасности Всемирного банка | World Bank EHS Guidelines (EHS – Environmental, Health and Safety VictorMashkovtsev) |
секретарь штата по вопросам бизнеса и лицензирования | Secretary of state for Business and Licensing Services (SergeiAstrashevsky) |
система информации по вопросам народонаселения | population information system |
Система управления по вопросам обучения | Training Management System (feyana) |
скандал по вопросам безопасности | security scandal |
сложившаяся прецедентная практика по данному вопросу | applicable case law (Alexander Demidov) |
Служба поддержки и консультации при судебном разбирательстве по вопросам семьи и детства | Child and Family Court Advisory and Support Service (nerzig) |
Служба поддержки и консультирования в судебных разбирательствах по вопросам семьи и детства | Child And Family Court Advisory And Support Service (Nika Franchi) |
Служба США по вопросам гражданства и иммиграции | Citizenship and Immigration Service (Igor Kondrashkin) |
слушания по вопросу о | hearings on the issue of (Alexander Demidov) |
смятение по поводу вопроса | storm over an issue |
смятение по поводу спорного вопроса | storm over an issue |
со всеми вопросами просьба обращаться по указанным телефонам | please feel free to contact us with any questions (4uzhoj) |
советник по вопросам внешней политики | foreign policy adviser |
Советник по вопросам морского транспорта | Marine Transport Advisor (SEIC ABelonogov) |
советник по вопросам проектного финансирования | project finance advisor (ssn) |
Советник по кадровым вопросам | HR Advisor (Johnny Bravo) |
Советник по кадровым вопросам в сфере корпоративных отношений | HR Advisor for Corporate Functions (SEIC, как вариант ABelonogov) |
советник по правовым вопросам | legal adviser |
советник по правовым вопросам | legal counsel |
советник по социальным вопросам | social counsel (VictorMashkovtsev) |
советник по техническим вопросам | Technical Advisor |
советник по экологическим вопросам | environmental counsel (VictorMashkovtsev) |
советник по экологическим и социальным вопросам | environmental and social counsel (VictorMashkovtsev) |
Советник проектного директората по вопросам ОТОСБ | HSES Adviser PD (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Советник-консультант по вопросам кадровых политик | Policy Advisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Советник-консультант по вопросам трудовых взаимоотношений | Employee Relations Advisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
советчик по личным вопросам | agony aunt (Alya12) |
совещание по вопросам безопасности | conference on security |
совещание по какому-либо специальному вопросу | symposium |
совещание по концептуальным вопросам | visioning session (sheetikoff) |
совещание по определённому научному вопросу | symposium |
совещание по правовым вопросам | legal counsel (kee46) |
Human Dimension Implementation Meeting ОБСЕ-Совещание по реализации мер по вопросам человеческого измерения | HDIM (osce.org Tanya Gesse) |
совещание по юридическим вопросам | mooting |
Совещания по вопросам охраны труда, производственной и общей безопасности и охраны окружающей среды | HSE meeting (feyana) |
совещаться с кем-либо по какому-либо вопросу | deliberate with someone on something |
совещаться с кем-либо по какому-либо вопросу | hold a conference with someone on something |
совещаться по какому-либо вопросу | have a session on |
соглашение по вопросам безопасности | security arrangement |
соглашение по вопросам безопасности | security agreement |
соглашение по какому-либо вопросу | agreement on something |
соглашение по вопросу голосования | voting pool |
соглашение по широкому кругу вопросов | agreement on a wide range of issues |
соглашение с профсоюзом по вопросам заработной платы | wage package |
социологический анкетный опрос населения по различным вопросам | Gallup poll |
Специальная комиссия ООН по вопросам Палестины | United Nations Special Committee on Palestine |
специальный докладчик ООН по вопросу о независимости судей и адвокатов | UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers (напр. unmultimedia.org Aiduza) |
спорить с кем-либо по какому-либо вопросу | take issue with someone on a point |
спорить по этому вопросу бесполезно | it's no use argufying the matter |
спорный вопрос по ведению кампании | campaign issue |
споры были долгими, но ни по одному из вопросов не было достигнуто соглашения | there was long debate, but no arrival at any agreement |
справочный центр по вопросам защиты личной информации | privacy knowledge center (sankozh) |
статья в газете по коммерческим вопросам и финансам | city article |
статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам | city article |
статья по финансовым и коммерческим вопросам | city article (Александр Рыжов) |
статья в газете по финансовым и экономическим вопросам | City article |
столкновение по вопросу о терроризме | clash over terrorism |
Супервайзер по вопросам налогового законодательства | Tax Compliance Supervisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
юр. сформулировать спорные вопросы по делу | state a case |
схватки по вопросу контроля над вооружениями | skirmishes in arms control |
схоластические дебаты по вопросам богословия | quodlibet |
схоластические дебаты по вопросам богословия или философии | quodlibet |
схоластические дебаты по вопросам философии | quodlibet |
тезис по этому вопросу | someone's thesis on this issue чей-либо |
телефонная служба помощи по этическим вопросам | ethics helpline (aldrignedigen) |
тревога по поводу вопросов безопасности | safety concern |
Трибунал по вопросам вознаграждения | Remuneration Tribunal (Австралия Lavrov) |
трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся | the three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them |
у меня по этому вопросу другое мнение | I don't see it in that light |
у меня сомнения я не принял решения по этому вопросу | my mind is divided on the point |
Уполномоченный по вопросам информации | Information Commissioner (Vetrenitsa) |
Уполномоченный по вопросам конфиденциальности | Privacy Commissioner (tania_mouse) |
Уполномоченный по вопросам неприкосновенности частной жизни | Privacy Commissioner (tania_mouse) |
усиливающиеся разногласия по вопросу о | deepening rift over |
Федеральная комиссия по вопросам регулирования связи | Federal Communications Commission (США – по аналогии с Украиной 4uzhoj) |
Федеральное управление по вопросам алкогольных напитков | Federal Alcohol Administration |
Федеральный департамент по экономическим вопросам, образованию и исследованиям | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (Швейцария vgsankov) |
формулировки решений по каждому вопросу | formulations of decisions on each issue (ABelonogov) |
хранить молчание по вопросу о | keep mum on |
Центр МО США по вопросам управления военными стандартами, техническими условиями, документацией и публикациями по стандартизации | Department of Defense single stock point (Описательный перевод на основе определения из книги Using Government Information Sources: Electronic and Print, Jean L. Sears,Marilyn K. Moody Irene Caulfield) |
Центр МО США по вопросам управления военными стандартами, техническими условиями, документацией и публикациями по стандартизации | Department of Defense single stock point (Irene Caulfield) |
Центр по безопасности пищевых продуктов и практическим вопросам питания | Center for Food Safety and Applied Nutrition (Caithey) |
Центр по вопросам правосудия в переходный период | ICTJ |
широкий круг вопросов, по которым достигнута договорённость | wide area of agreement |
широкий круг вопросов, по которым достигнуто согласие | wide area of agreement (договорённость Lavrov) |
я говорил с одним человеком, ты, наверное, знаешь с кем, по твоему вопросу | I spoke to a certain party about the matter you mentioned (Taras) |
я ещё не говорил с ним по этому вопросу | I have not spoken with him yet on the subject |
я к вам по личному вопросу | I have a private matter to discuss with you (Franka_LV) |
я к вам по личному вопросу | I have a private business to discuss with you (Franka_LV) |
я могу вам порекомендовать хорошую книгу по этому вопросу | I can refer you to a good book on this subject |
я обратился к нему по этому вопросу | I approached him on the matter |
я предвижу, что совет изменит своё мнение по вопросу налогов | I predict that the council will back water on the tax issue |
я прихожу к такому выводу по этому вопросу | I reason in this way on the matter |
я проработал всю литературу по этому вопросу | I've studied all the literature on the subject |
я собирался написать Вам по этому вопросу | I have been meaning to write to you on this subject (yevsey) |
я собирался связаться с Вами по этому вопросу | I have been meaning to write to you on this subject (yevsey) |
я уже указывал раньше, что по этому вопросу мнения расходятся | I remained before that opinions differ on this point |