DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing плата | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абонентная платаuser charge (за = for ABelonogov)
абонентная платаflat fee (в отличие от тарифной платы hizman)
аванс в счёт заработной платыadvance on salary
аванс и арендная платаall rent payments (Alexander Demidov)
автоматическое отчисление из заработной платыpayroll deduction (eugenealper)
английский экономист Джон Милл среди прочего сформулировал так называемую теорию фонда заработной платыthe British economist John Mill, among others, propounded the so-called wages fund theory
арендатор дома, в арендную плату которого включается также сумма налогаcompound householder
арендная платаrental
арендная платаrental charges (ABelonogov)
арендная платаrental payments (ABelonogov)
арендная платаmailing (за ферму)
арендная платаmail
арендная платаland rent
арендная платаrent
арендная плата за гаражgarage rental (Dollie)
арендная плата за годannual rent (Alexander Demidov)
арендная плата за землюleasehold ground rent
арендная плата за пользованиеrent on (Alexander Demidov)
арендная плата за эту землю определена во столько-тоa rent of so much is charged on the land
арендная плата землевладельцу за разработку недрroyalty
арендная плата зерномcorn rent
арендная плата натурой за пользование землёйgrain rent
арендная плата с оборотаturnover rent (A rent which is calculated as a proportion of the annual turnover of the lessee's business. Usually, it does not fall below a base rent. More commonly used in the USA, although in recent years being applied with increasing frequency in the Europe and the mature markets of Asia, especially in the case of the more profitable retail outlets. moneycontrol.com Alexander Demidov)
арендная плата снизиласьrent came down
арендная плата съедает значительную часть его доходовrent takes a heavy toll of his income
арендная плата ... фунтов без пансионаrent ... pounds exclusive
Базовая арендная платаbase rent (Base rent is the minimum or base amount of rent payment as set out in a lease. Base rent does not include percentage rent or any amount for additional or operating costs such as utilities, etc. lawdepot.co.uk Alexander Demidov)
базовая ставка заработной платыbase salary rate (ABelonogov)
базовые нормативы платыstandard base payments (ABelonogov)
базовые нормативы платыbase normative payments (ABelonogov)
бар, где принимается плата только наличнымиcash bar
бастовать по поводу повышения заработной платыbe on strike for more money
бесчековая выплата заработной платыcheckless payroll
большая платаfat fee (Anastach)
брать арендную платуfarm
брать для расчётов верхний предел заработной платыerr on the side of high wages (dreamjam)
брать лошадей на прокорм за платуkeep a stable yard
брать платуcharge a fee
брать платуtax
брать плату заcharge for (что-либо SirReal)
брать плату за входcharge admission (sophistt)
брать плату за входcharge an entrance fee (Sir Philip Brocklehurst who owned nearby Swythamley hall and also the land that Ludchurch can be found on exploited this natural landmark by turning it into a famous tourist attraction in the late 1800s. He had a gate fitted to the entrance of Ludchurch where a member of his staff would charge visitors a halfpenny entrance fee, in fact this was quite beneficial to the local community as farmers decked out their horse drawn wagons with their best linen and collected tourists from Leek railway station bringing them up through a purpose made road which even today can still be seen. wordpress.com ART Vancouver)
брать слишком арендную высокую платуoverrent
брать слишком высокую арендную платуoverrent
брать слишком высокую квартирную платуoverrent
бухгалтер, ответственный за начисление заработной платыpayroll accountant (Alexander Demidov)
бухгалтер по расчёту заработной платыpayroll accountant (SEIC, Comment by Alexander Oshis: отличный вариант. Полностью соответствует reed.co.uk ABelonogov)
валовая квартирная платаgross rent
ведомость о начислении заработной платеreport of payroll (Johnny Bravo)
ведомость о начислении заработной платеpayroll report (Johnny Bravo)
ведомость расчёта заработной платыform earnings statement (Lavrov)
ведомость с расписками о получении заработной платыacquittance roll
величина арендной платыrent rate (Alexander Demidov)
взаимосвязь между ростом заработной платы и ростом ценwage-price spiral (The wage-price spiral is a macroeconomic theory used to explain the cause-and-effect relationship between rising wages and rising prices, or inflation. The wage-price spiral suggests that rising wages increases disposable income, thus raising the demand for goods and causing prices to rise. Rising prices cause demand for higher wages, which leads to higher production costs and further upward pressure on prices, creating a conceptual spiral. Read more: Wage-Price Spiral investopedia.com Alexander Demidov)
взимаемая по числу голов скота арендная платаcornage
взимать большую плату заcharge a hefty fee for
взимать высокую и т.д. платуcharge heavily (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
взимать высокую плату заcharge a hefty fee for
взимать дополнительную платуsurcharge
взимать дополнительную платуcharge a premium (triumfov)
взимать дополнительную плату за особые услугиsurcharge
взимать дополнительную плату или дополнительный налогsurcharge
взимать очень высокую арендную платуrack-rent
взимать платуcharge a fee
взимать платуcharge (money)
взимать плату в чём либоtake toll of (пр. "to take toll of gold/grain/kettle etc. Vadim Rouminsky)
взимать плату за входcharge an entrance fee (Sir Philip Brocklehurst who owned nearby Swythamley hall and also the land that Ludchurch can be found on exploited this natural landmark by turning it into a famous tourist attraction in the late 1800s. He had a gate fitted to the entrance of Ludchurch where a member of his staff would charge visitors a halfpenny entrance fee, in fact this was quite beneficial to the local community as farmers decked out their horse drawn wagons with their best linen and collected tourists from Leek railway station bringing them up through a purpose made road which even today can still be seen. wordpress.com ART Vancouver)
взимать плату за обслуживаниеcharge a fee for one's service (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
взимать плату за приёмtake money for admission
взимать плату по весуcharge by weight (by bulk, etc., и т.д.)
взимать плату раз в годcharge an annual fee (ART Vancouver)
взимать почасовую платуcharge by the hour
взыскивать платуfine
взыскивать платуexact fees
внеочередные материальные неденежные выплаты помимо заработной платыperquisites
вносить платуcontribute (one's share)
вносить платуmake a payment
вносить плату за арендуmake lease payment (bigmaxus)
вносить плату за арендуpay the rental (bigmaxus)
вносить плату за арендуpay the rent (bigmaxus)
вносить плату за домpay for the house (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.)
вносить плату за обучение в колледжеpay one's college
возвращение вором покражи или плата за покражуtheft-boot (во избежание наказания)
въездная плата при аренде квартирыkey money
выдача заработной платы товарамиtruck shop
вымогать дополнительную платуgazump (после сделки, связанной с покупкой дома)
выплатить всю сумму заработной платыmeet a pay-roll
выплачивать заработную платуpay out wages
высокая арендная платаhigh rent
высокая квартирная платаhigh rent
выступить по радио за платуsell time
гарантированная годичная заработная платаguaranteed annual wage
гарантированная годичная заработная платаGAW
годовая арендная плата за землюfeu farm
годовая арендная плата за землюfeu-farm
годовая платаyearly tuition
годовой индекс роста среднемесячной заработной платыannual growth index for average monthly earnings (ABelonogov)
годовой размер арендной платыannual rental rate (Alexander Demidov)
гостиничное помещение с регулируемой арендной платойrent regulated hotel unit (nyc.gov aldrignedigen)
готовые за плату сражаться за любое дело людиcondottieri
готовый за плату сражаться за любое дело человекcondottiere
графическая платаgraphics card (jamaliya)
графическая плата сверхвысокой разрешающей способностиSHRC
день внесения арендной или квартирной платыrent-day
день внесения арендной платыrent-day
день внесения квартирной платыrent day
день внесения квартирной платыrent-day
день выдачи заработной платыpayday
детекторная платаdetector array
дневная заработная платаdaily wages
дня на день откладывать внесение платыdelay payment from day to day co
договор с профсоюзами о ставках заработной платыtrade union contract
дополнительная платаupcharge (kee46)
дополнительная платаportal-to-portal pay (за время прохода к месту работы от ворот предприятия и обратно, смену одежды, подготовку инструмента)
дополнительная платаabove board
дополнительная плата для возобновления или продления срока арендыkey money
дополнительная плата для возобновления срока арендыkey money
дополнительная плата для продления срока арендыkey money
дополнительная плата при продлении арендыkey money
дополнительные выплаты и компенсации сверх заработной платыperquisites
дополнительные денежные и неденежные выплаты, премии, вознаграждения и поощрения сверх оклада / помимо заработной платыperquisites
дополнительные услуги, прилагаемые к изделию товару по желанию заказчика за дополнительную платуoptional extra (Johnny Bravo)
достойная заработная платаrespectable salary (denghu)
достойная заработная платаrespectable wages (denghu)
драть с арендаторов или квартиронанимателей непомерно высокую платуrack-rent
драть с арендаторов непомерную платуrack tenants
драть с жильцов непомерную платуrack tenants
единая сетка заработной платыUnified Tariff Net (Lavrov)
единая сетка заработной платыunified wage rate scale (Lavrov)
единая шкала заработной платыUnified Tariff Net (Lavrov)
единая шкала заработной платыunified wage tariff system (Lavrov)
ежегодная арендная платаyearly rent (Alexander Demidov)
ежегодная арендная платаannual rent (more UK hits Alexander Demidov)
ежемесячная абонентская платаmonthly subscription fee (Lavrov)
ежемесячная заработная платаmonthly wages
ежемесячная платаmonthly fee (kee46)
жить и питаться за платуboard
за вход полагается платаyou have to pay to get in
за вход полагается платаthere is an admission charge
за дополнительную платуsubject to additional fees (Alexander Matytsin)
за дополнительную платуat extra cost (Anglophile)
за дополнительную платуadditional cost (nerzig)
за дополнительную платуcharged (VictorMashkovtsev)
что-либо за дополнительную платуextra
за дополнительную платуat additional charge (elena.kazan)
за доставку особая платаextra charge for delivery
за доступную платуat a reasonable price (HarryWharton&Co)
за доступную платуaffordable (HarryWharton&Co)
за доступную платуat an affordable price (HarryWharton&Co)
за каждое место багажа, оставленного на хранение на вокзале на срок свыше двадцати четырёх часов, будет взиматься платаstorage will be charged on each piece of baggage remaining at the station over 24 hours
за льготную платуat a reduced fare
за минимальную платуat minimum fee (freedomanna)
за небольшую платуfor a small fee (Do not be surprised, however, if in smaller towns a young man approaches you and offers to keep watch over your car for a small fee. – rbth.com dimock)
за небольшую плату она обучает детишекshe teaches little children for a small fee
за отдельную платуat extra cost (Anglophile)
за ... плата не взимаетсяno fee shall be charged for (наш аналог "...осуществляется бесплатно")
за платуfor a price (Ballistic)
за плату, не превышающую расходов на изготовлениеat no more than cost (не превышающую себестоимости; о предоставлении акционерам копий документов (из устава twinkie)
за плату, не превышающую расходов на предоставление копииfor a charge not exceeding the cost of providing the copy (Alexander Demidov)
"за пользование телефоном взимается плата"calls charged for (надпись)
за разумную платуat a reasonable charge (Alexander Demidov)
за символическую платуfor a token fee (GeorgeK)
за соответствующую платуfor the right price (Taras)
за услуги, отопление и освещение особая платаservice, fire and light are extras
завкафедрой / профессор, получающий плату из специального фонда, сформированного за счёт целевого взносаEndowed chair (69.235)
завышенная арендная платаexorbitant rent (Andrey Truhachev)
задержать выплату заработной платыstop wages (кому-либо)
задержка заработной платыunpaid wages (4uzhoj)
задолженность по арендной платеrent arrear (Things to check when you have rent arrears – что нужно сделать, когда у вас задолженность по арендной плате tazzmania)
задолженность по арендной платеrent arrears (Alexander Demidov)
задолженность по внесению арендной платы rent arrears (Alexander Demidov)
задолженность по внесению арендной платы сроком вrent arrears of (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov)
задолженность по внесению арендной платы сроком вrent arrears of (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov)
зажимная платаterminal plate
зажимная платаterminal box
замораживание заработной платыpay freeze
замораживание заработной платыfreezing of wages
замораживание заработной платыpay pause
замораживание заработной платыwage-freeze
замороженная арендная платаfrozen rent (nyc.gov aldrignedigen)
заработанная платаpay earned (Alexander Demidov)
заработная платаpay (the money that sb gets for doing regular work • Her job is hard work, but the pay is good. • a pay increase • (BrE) a pay rise • (NAmE) a pay raise • a 3% pay offer • holiday pay • to make a pay claim (= to officially ask for an increase in pay). Pay, wages or salary? Pay is the most general of these words. If you work in a factory, shop, etc. you usually get your wages each week. Office workers and professionals such as doctors, teachers, etc. receive a salary that is paid monthly or twice a month. It is expressed as an annual figure. OALD Alexander Demidov)
заработная платаsalary
заработная платаremuneration (AD)
заработная платаcompensation
заработная платаpay
заработная платаwage (рабочих)
заработная платаremuneration
заработная платаsalary and emoluments (Alexander Demidov)
заработная платаwage
заработная платаreal
заработная платаwages (рабочих)
заработная плата, выдаваемая товарамиtruck wages
заработная плата, выписываемая на подставных лицno-show salaries
заработная плата до налогообложенияgross wages (salary Lavrov)
заработная плата до удержания налоговgross salary (Stas-Soleil)
заработная плата ему ещё не выплаченаhis wages are due
заработная плата за время стоянки в портуport pay
заработная плата за время стоянки в портуport-pay
заработная плата, получаемая мужчинамиmale wages
заработная плата рабочихwage
заработная плата рабочих, управленческого и обслуживающего персоналаwages and salaries (Lavrov)
Заработная плата руководителей и служащихExecutives' Salaries and Office Payroll (Lavrov)
заработная плата служащегоsalary
заработная плата, утверждённая профсоюзомunion wages
Индикативная заработная платаindicative wages (Zara_A)
Инструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрамиInstruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface Resources (E&Y ABelonogov)
какова арендная плата за дом?how much does the house let for?
какова плата ... ?what fee...? (Olga Fomicheva)
капитализация платы за предоставление займаloan charges capitalization (Lavrov)
квитанция о выдаче заработной платыpay slip (Vadim Rouminsky)
квитанция о начислении заработной платыpay stub (DC)
квитанция об oплате коммунальных услугutility bill payment receipt (utilities VLZ_58)
квитанция об oплате потреблённой электроэнергииelectricity bill payment receipt (VLZ_58)
коллективный отказ платить квартирную платуrent strike
Комитет по регулированию заработной платы в сельском хозяйствеAgricultural Wages Committee (Великобритания)
компенсируемое повышение арендной платыexemptible rent increase (nyc.gov aldrignedigen)
конверт с заработной платойpay-envelope
конверт с заработной платойpay envelope
кондуктор получает плату за проездthe conductor collects the fares
конкретная величина заработной платы в данном диапазонеstep rate (VLZ_58)
конкурентная заработная платаcompetitive wages
конкурентоспособная заработная платаcompetitive salary (george serebryakov)
коэффициент к заработной платеsalary coefficient (ABelonogov)
крестьянин-арендатор, платящий арендную платуcottier
крестьянин-арендатор, платящий арендную платуcotter
крестьянин-арендатор, платящий арендную платуcottar
лавка, в которой квитанции, полученные взамен заработной платыtruck shop
лекция с платой за вход в один пенниpenny reading
лицензионная платаfranchise fee (DC)
лишняя платаoverpayment
льготная плата за обучениеresident tuition (ABelonogov)
льготы по платеcharge concessions (ABelonogov)
материальные неденежные надбавки к заработной платеperquisites
механики против замораживания заработной платыengineers against the pause
минимальная заработная платаliving wage (Taras)
минимальная заработная платаminimum salary (ABelonogov)
минимальная заработная платаminimum official wage (disk_d)
минимальная заработная платаminimum wage (за данную работу)
монтажная плата с выводамиheader
на платной основе или без взимания платыfor a fee or free of charge (Alexander Demidov)
надбавка к заработной платеcompensation uplift (Alexander Demidov)
надбавка к заработной платеwage loading (Vladimir71)
назначать высокую плату заcharge a hefty fee for
назначать плату за обслуживаниеcharge a fee for one's service (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
назначать плату за операциюcharge a fee for performing an operation
нанимать за определённую платуretain (обыкн. адвоката)
нанимать за установленную платуstipend
натуральная арендная платаrent in kind
натуральная доля заработной платыperquisite
начальная фиксированная платаmeter drop (VLZ_58)
начальная фиксированная платаflag pull (VLZ_58)
начальная фиксированная платаflag-down price (за проезд в такси VLZ_58)
начальная фиксированная платаflag drop (VLZ_58)
наёмная платаhire
невнесение арендной платыdefault on rent (Alexander Demidov)
невыплата по заработной платеoverdue salary (Solidboss)
невыплаченная заработная платаunpaid wages (grafleonov)
неоплата арендной платыwithholding of rent (Withholding of rent – this term applies in the sphere of Contract Law. There it refers to the act of non-paying the monthly rent by the tenant in the case where the property owner refuses to remove a defect of the property. The role of withholding the rent is different – either to discipline the landlord so he removes the defect or to be a compensation for repair of the defect by the tenant. The last will usually use the money of the rent to repair the defect. legal-glossary.org Alexander Demidov)
непомерная арендная платаrack-rent
непомерно высокая арендная платаrack rent
непомерно высокая арендная платаrack-rent
непоступление платыnon-receipt of payment (Alexander Demidov)
непроизводственная заработная платаindirect labour
нестандартные или поставляемые за особую плату принадлежностиextra
неуплата арендной платыrent default (Alexander Demidov)
низкая заработная платаlow wages
нормативы платы за загрязнениеstandard payments for the pollution (ABelonogov)
носящая платwimpled
о плате за землюConcerning Payment for Land (E&Y)
о плате за пользование водными объектамиConcerning the Charge for the Use of Bodies of Water (E&Y)
о плате за пользование водными объектамиon Fee for the Use of Water Bodies
Об упорядочении платы за содержание детей в детских дошкольных учреждениях и о финансовой поддержке системы этих учрежденийConcerning the Regulation of Charges for the Maintenance of Children at Children's Pre-School Institutions and Concerning Financial Support for the System of Those Institutions (E&Y ABelonogov)
обращение взыскания на заработную платуlevy of execution upon salary (Aidarius)
общий фонд заработной платыtotal wagebill
объём арендной платыrent rate (Alexander Demidov)
обязанность по оплате арендной платыrental liability (Alexander Demidov)
ожидание относительно размера заработной платыsalary expectation (при приёме работника на работу Alex Krayevsky)
он выступил против высокой арендной платы за комнаты в трущобахhe declaimed against the high rents in slums
он наехал на меня, требуя платыhe gave me the shakedown
он наехал на меня, требуя платыhe came down on me for payment
он не соглашается принимать денежное плату за свои консультацииhe won't accept payment for his advice
он ничего не сказал относительно заработной платыhe said nothing as to wages
он платит небольшую арендную платуhe is lightly rented
он платит невысокую арендную платуhe is lightly rented
он сделает это за небольшую платуhe would do it for a small consideration
они удержали пять долларов из его заработной платыthey stopped $ 5 out of his wages
они удержали пять фунтов из его заработной платыthey stopped ?5 out of his wages
оплатить аренду, внести арендную платуcome across with the rent
определение размера арендной платыrent assessment (Alexander Demidov)
полное освобождение от платы за обучениеfull tuition remission
освобождённый от арендаторной платыrent-free
освобождённый от арендной или квартирной платыrent-free
освобождённый от арендной платыrent free
освобождённый от арендной платыrent-free
освобождённый от квартирной платыrent free
освобождённый от платы заexempted from paying (In 1983, charities were exempted from paying the tax. OALD Alexander Demidov)
освобождённый от платы заexempt from the charge for (these patients are exempt from all charges. COED Alexander Demidov)
основная заработная платаbasic wage
основная заработная платаwage base
основная заработная платаbase pay (Alexander Demidov)
останавливаться где-то или с кем-либо за платуboard (МДА)
отдавать за символическую платуsell for a song
Отдел по расчёту заработной платыPayroll Department (SEIC, как вариант ABelonogov)
отказ вносить квартирную платуrent strike
отказываться от платыwaive fee
отклонение по сумме начисленной заработной платыpayroll variance (разность между суммой, кредитованной счёту заработной платы, и суммами, дебетованными счёту незавершённого производства по прямой зарплате и счёту цеховых накладных расходов по зарплате)
отменить платуvoid a charge (Vladimir Shevchuk)
относительные показатели разницы в заработной плате внутри каждой группы работающих и между группамиrelativities
относящийся к заработной платеwage
отпуск без сохранения заработной платыunpaid leave of absence (неоплачиваемый Lavrov)
отпуск с сохранением должности и заработной платыpaid leave (proz.com Dimash)
отчёт о начислении заработной платеreport of payroll (Johnny Bravo)
отчёт о начислении заработной платеpayroll report (Johnny Bravo)
официальная арендная платаlegal rent (nyc.gov aldrignedigen)
перечислять заработную плату на счётdeposit a salary into an account (at a bank felog)
печатная монтажная платаprinted circuit board (Alexander Demidov)
печатная платаprinted curcuit board (A printed circuit board (PCB) mechanically supports and electrically connects electrical or electronic components using conductive tracks, pads and other features etched from one or more sheet layers of copper laminated onto and/or between sheet layers of a non-conductive substrate. wikipedia.org coopernord)
плательщик платыpayer of the charge (ABelonogov)
поаккордная платаpiecework rate
повременная платаpayment by the hour (day, week etc.)
повременная платаpay by the hour (day, week etc.)
повременная платаpayment by the hour, day, week, etc
повременная платаtime rate
повременная платаpay by the hour, day, week, etc
повременный очередной платёж налога, арендной платыgale
повысить заработную платуraise wages
повысить заработную платуscale up wages
повысить квартирную платуup the rent
повысить квартирную платуput up the rent
повысить квартирную плату на 50 фунтов в годput up the rent by £50 a year
повысить квартирную плату с 30 до 35 фунтовput up the rent from £30 to £35
повысить квартирную плату с 30 до 35 шиллинговput up the rent from 30 to 35 shillings
повышать заработную платуscale up wages
повышать заработную платуraise wages
повышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизниkeep wages abreast of the cost of living
повышена плата за пользование телефономthere are increases in telephone charges
повышение заработной платыpayrise (nasty_girl27)
повышение заработной платыpay boost (Anglophile)
повышение заработной платыpay rise
повышение платы за проезд не даёт нам возможности часто навещать бабушкуthe higher travel costs legislate against our going to see grandmother so often
повёрстная платаmileage
подписная платаsubscription price
пожелание потенциального работника при приёме на работу относительно размера заработной платыsalary expectation (Alex Krayevsky)
пожертвования из заработной платы в счёт благотворительных организацийpayroll giving (visitor)
получать заработную платуearn wages (a salary, one's pay, etc., и т.д.)
получать платуbe in the pay of (от кого-либо)
получать плату за работуbe paid for one's service
поощрительная система заработной платыwage incentive
попенная платаfelling fee
попенная платаpayment by number of trees cut down
попенная платаcutting fee
порядок выплаты заработной платыpayroll practices (triumfov)
порядок определения платы заprocedure for determining the charge for (ABelonogov)
пособие, предоставляемое с учётом размера заработной платыearnings-tested benefit (Stas-Soleil)
постоянная заработная платаset wage
потоки заработной платыpayroll flows
почасовая платаoncost (при горных работах)
предоставление отпуска без сохранения заработной платыgranting unpaid leave (Msspoltavets)
что-либо предоставляемое за дополнительную платуextra
предоставляемый с учётом размера заработной платыearnings-tested (Stas-Soleil)
предоставлять жильё и питание за платуboard
предприятие, выдающее заработную плату товарамиtruck shop (вместо денег)
прекратить плату за квартируdiscontinue paying rents
премия в размере минимальной заработной платыcost-of-living bonus
приобретаемый за отдельную платуoptional
приостановить выплату заработной платыstop wages (кому-либо)
приходящая няня, остающаяся с детьми за платуbaby-sitter (часто школьница или студентка)
провозная платаfare
провозная платаcarriage charge (ABelonogov)
программируемая пользователем схемная платаFPCB
просить плату за обслуживаниеcharge a fee for one's service (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
просроченная арендная платаhanging gale
просроченная арендная платаrent arrears (Alexander Demidov)
просрочить арендную платуbe late with the rent (TranslationHelp)
просрочить арендную платуfall behind with the rent (mascot)
профсоюзы, добивающиеся повышения заработной платыunions pushing for higher wages
процентные надбавки к заработной платеpercentage salary increments (ABelonogov)
пункт взимания платы за проездtoll plaza (по платной автомобильной дороге Roman_Kiba)
пункт взимания платы с владельцев автотранспортных средствtoll station for the collection of payments from owners of vehicles (ABelonogov)
равная заработная платаpay parity (за равноценный труд Кунделев)
равная платаequal pay
размер абонентной платыsize of the user charge (за = for ABelonogov)
размер арендной платыrate of rental (Alexander Demidov)
размер арендной платыrental rates (Alexander Demidov)
размер арендной платыamount of rent (ABelonogov)
размер заработной платыrate of remuneration (Alexander Demidov)
размер заработной платыwage rate
размер минимальной заработной платыminimum wage (the lowest amount that employers can legally pay employees: "He earns the minimum wage of $5.50 an hour. above/below the minimum wage "30,000 workers were still being paid below the minimum wage. "an increase/rise in the minimum wage "the national/federal minimum wage. CBED Alexander Demidov)
размер минимальной заработной платыminimum salary (ABelonogov)
размер платыcharge (This service is available at a nominal charge. The hotel operates a bus service to the beach for a small charge. There is no charge for this service. OCD Alexander Demidov)
разовая плата за просмотр программыpay per view (bookworm)
районный коэффициент к заработной платеregional salary coefficient (ABelonogov)
расходование фонда заработной платыpayroll spending (Alexander Demidov)
расчёт арендной платыrent assessment (... or partner of another person, then the Local Authority will take that sum into account as part of that person's income for the purposes of rent assessment. Alexander Demidov)
расчёт заработной платыpay assessment (Setting job descriptors to use for pay assessment. Alexander Demidov)
расчётная платаclearing-house
расчётный листок по заработной платеsalary slip (triumfov)
расчётный листок по заработной платеpay slip (triumfov)
реальная заработная платаreal salary (VictorMashkovtsev)
реальная заработная платаreal pay (British workers suffered a sixth straight year of falling real pay in 2014, taking earnings back to levels last seen at the turn of the century, ... TG Alexander Demidov)
ресторан, где принимается плата только наличнымиcash bar
рост заработной платыgrowth of wage (VictorMashkovtsev)
рост заработной платыsalary growth
рост заработной платыwage-push
рост расходов на выплату заработной платыhigher payroll spending (increase was primarily due to higher payroll spending ($4.2 million) due to higher performance-related compensation net of lower severance-related ... Alexander Demidov)
рынок заработной платыremuneration market (relevant national general remuneration market for directors and other senior managers of large companies. | Towers Watson provided information on the global remuneration market, principally for benchmarking purposes. Alexander Demidov)
с заработной платой ...at a salary of (vasvas)
с низкой заработной платойlow-wage (HQ)
с освобождением от арендной или квартирной платыrent-free
с освобождением от квартирной платыrent free
сбор налогов посредством вычетов из заработной платыpay-as-you-go
сборщик арендной платыrent-collector
сборщик квартирной или арендной платыrent-collector
сборщик квартирной платыrent collector
сборщик квартирной платыrent-collector
сборщик платы за вещи, взятые напрокатrent-collector (рояли)
сборщик платы за пользование автострадойpikeman
сборщик платы за проездtollkeeper (по мосту)
свободный от платыscot free
сдерживать темпы роста заработной платыhold down the rate of wage growth (the rise in labour supply has probably helped to hold down the rate of wage growth and inflation CafeNoir)
система заработной платыsystem of wages (Markus Platini)
система заработной платы по норме-часамstandard hour plan
скот, который пасут за определённую платуgisement
скупиться на плату за обучениеbegrudge the cost of a school
снижать заработную платуcut wages
снижать квартирную платуlower the rents (the bank rate, the pressure, the barrier to foreign trade, etc., и т.д.)
снижение заработной платыwage-cut
снизить квартирную платуlower the rent of a house
собирать квартирную платуcollect rent (taxes, membership dues, one's debts, etc., и т.д.)
соглашение между профсоюзом и предпринимателем об удержании профсоюзных взносов из заработной платыcheck-off agreement
соглашение о минимальной заработной платеminimum wage agreement (Alexander Demidov)
соглашение с профсоюзом по вопросам заработной платыwage package
содержать за установленную платуstipend
сокращать заработную платуslash wages
состав фонда заработной платыcomposition of the salary fund (ABelonogov)
спираль заработной платы и ценprice-wage spiral
справка о заработной платеstatement of earnings (Alexander Demidov)
справка о заработной платеsalary statement (Самурай)
справка о заработной платеsalary certificate (A.Filonenko)
справка о заработной платеcertificate of salary (ABelonogov)
справка о начислении заработной платыearnings statement (Andrey250780)
справка о начислении заработной платыpay stub (andrew_egroups)
среднемесячная заработная платаaverage monthly salary (ABelonogov)
средняя заработная платаaverage pay (The average pay for a Bank Teller is $10.59 per hour. | But at nearly £134,000, the average pay of Britain's estimated 16,000 financial wheeler dealers shadows even their closest pay rivals. Alexander Demidov)
средняя заработная платаaverage remuneration (Alexander Demidov)
средняя месячная арендная платаmedian monthly rent (Taras)
срок аренды здания нашей фирмой зависит от снижения арендной платыour firm's occupancy of the office depends on a rent reduction
срок внесения квартирной платы истекает в будущий понедельникthe rent falls due next Monday
срок выплаты заработной платыpayroll schedule (Bi-Weekly Payroll Schedule. (Generally every other Friday). New York University Payroll Department. Alexander Demidov)
ставка арендной платыrental rate (The periodic charge per unit for the use of property.The rental rate may be a certain amount per square foot per year (even though paid monthly),per square foot per month,per room, per apartment,or any number of other variations. The Complete Real Estate Encyclopedia by Denise L. Evans, JD & O. William Evans, JD. Copyright © 2007 Alexander Demidov)
ставка арендной платыrate of rent (Prior to the Olympics there was a shortage of places to let in London, causing rates of rent to soar. | Enquiry whether new rates of rent on leases are to be paid immediately or from expiration of term granted in ... Alexander Demidov)
ставки арендной платыrental rates
ставки заработной платыthe rates of wages
ставки платыrates of the charge (ABelonogov)
сумма арендной платыrent
сумма арендной платыrental
сумма платыamount of the charge (ABelonogov)
сумма, удерживаемая из заработной платыsalary deduction (kee46)
схема вычетов из заработной платыsalary deduction plan (kee46)
схема отчислений из заработной платыsalary deduction plan (kee46)
счёт заработной платыpay-bill
таверна с общим столом за твёрдую платуordinary (где подают дежурные блюда)
титулы почётные звания, раздаваемые за платуvendible titles (honors)
тот, кто выдаёт платуpay-master
требование к размеру заработной платы, предъявляемое работником при приёме на работуsalary requirement (Alex Krayevsky)
требование повышения заработной платыwage pressure
требовать немедленного внесения квартирной платыpress for rent
у ворот взимают плату за проездsums are taken at the gate
у ворот взимают плату за проходsums are taken at the gate
удержание из заработной платыpayroll deduction (eugenealper)
удержание из заработной платыdeduction from the pay (Alexander Demidov)
удержания из заработной платыdeductions from one's wages
уменьшать квартирную платуlower the rents (the bank rate, the pressure, the barrier to foreign trade, etc., и т.д.)
уплата налогов при получении заработной платыpay as you go
уплата налогов при получении заработной платыpay as you earn
уплата налогов при получении заработной платыpay-as-you-go
уплачиваемая зерном арендная платаcorn rent
урезать заработную платуdock the wages (Raz_Sv)
урезать заработную платуdock wages
уровень средней заработной платыaverage pay (But at nearly £134,000, the average pay of Britain's estimated 16,000 financial wheeler dealers shadows even their closest pay rivals. | The average pay for a Waiter/Waitress is £6.01 per hour. Alexander Demidov)
услуги по расчёту заработной платыpayroll services (Alexander Demidov)
установленная арендная плата не может быть повышенаrents are fixed and cannot be put up
установленная платаrate
фиксированная первоначальная плата, начисленная в начале поездки на такси, как часть общей платы за проездFlag Fall (a fixed initial charge incurred at the start of a taxi journey, as part of the overall fare Julinda)
формула расчёта заработной платыsalary calculation formula (Ремедиос_П)
функциональная платаfeature board (alexgan)
хеш-платаhash plate (составная часть майнеров для криптовалют vk.com/mundodelibros)
хорошая заработная платаgood pay (Стасечька)
централизованные переговоры о размере заработной платыcentral wage bargaining (в рамках компании)
частичная платаpartial payment
человек, готовый за плату сражаться за любое делоcondottiere
человек, за плату берущий детей на воспитаниеbaby farmer
чрезмерно высокая арендная платаrack rent
чрезмерно высокая оброчная платаrack rent
шкала заработной платыscale of payments (for work)
шкала заработной платыwage scale
школы, которые существуют на средства, получаемые от платы за обучениеschools which live on the fees of their students
экономика высокой заработной платыhigh-wage economy (Andrey Truhachev)
эксклюзивное право, полученное за плату, продать или купить что-то за определённое время и установленную суммуoptioning (lettim)
Showing first 500 phrases