DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пирожок | all forms | exact matches only
RussianEnglish
возьмите пирожок к супуhave a pirozhok with your soup
жареные пирожки с яблокамиfried apple pies (youtube.com Masha_HNU)
как горячие пирожки из духовкиlike hot buns on a stove
как пирожкиlike hot buns on a stove (о ходком товаре)
маленький открытый пирожокtartlet (с фруктами, ягодами, вареньем)
мясной пирожокmeat pie
мясной пирожокmeat-pie
небольшой сладкий пирожокpicnic
он стащил пирожок, пока матери не былоhe snagged a cake while his mother was away
пирожки "пигоди"Korean steamed dumplings (Анна Ф)
пирожок из кукурузной муки с ветчинойcorn dodger
пирожок из кукурузной муки с ветчиной или капустойcorn dodger
пирожок из кукурузной муки с капустойcorn dodger
пирожок из слоёного тестаpuff pastry bun (Alexander Demidov)
пирожок с кремомdariole
пирожок с мясной или рыбной начинкойrissole
пирожок с мясной или рыбной начинкой, обжаренный в маслеrissole
пирожок с мясомsausage roll
пирожок с мясом или колбасным фаршемsausage roll
пирожок с рубленым мясомminced pie
пирожок с устрицамиoyster patty
пирожок с фруктовой начинкойdariole
пирожок с фруктовой начинкой или с кремомdariole
разлетаться, как горячие пирожкиsell like hotcakes (Viacheslav Volkov)
расходиться как горячие пирожкиfly off the shelves (Taras)
расходиться, как горячие пирожкиsell like hotcakes (Viacheslav Volkov)
расходиться как горячие пирожкиfly off the shelf (NightHunter)
сдобный пирожок на сливкахcream cake
сладкий пирожокtartlet
сладкий пирожокpound cake
сладкий пирожок с открытой фруктовой начинкойopen tart
слоёный пирожокfuff
слоёный пирожокpuff turnover (4uzhoj)
слоёный пирожок с вареньемjam puff
шапка-пирожокpie-hat (slitely_mad)
шапка-пирожокwedge (slitely_mad)
шапка-пирожокambassador (slitely_mad)
шапка-пирожокAmbassador hat (slitely_mad)
шапка-пирожокKarakul (из каракуля slitely_mad)
шапка-пирожокCanadian wedge (slitely_mad)
шапка-пирожокAstrakhan cap (из каракулевого меха slitely_mad)
шапка пирожокambassador hat (HarryWharton&Co)
эти маленькие пирожки с пряной начинкой подаются или после обеда в качестве острой закуски, или к коктейлямthese very small pastry cases filled with a savoury mixture are served as after-dinner savouries, or with cocktails