DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing печать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автоматическая печатьself-inking stamp (Praline)
автотипная многокрасочная печатьautotypical multicolor printing (Александр Рыжов)
агентство печатиpress agency
агентство печати приобретающее информациюsyndicate
Англо-американская ассоциация печатиAnglo-American Press Association
Ассоциация католической печати США и КанадыCatholic Press Association of the United States and Canada
атташе по связи с печатьюpress attache
батиковая печатьbatic
большая государственная печатьGreat Seal
большая государственная печатьbroad seal
большая государственная печатьState Seal
Большая печать штата КалифорнияGreat Seal of the State of California (the VictorMashkovtsev)
бульварная печатьyellow journalism
бумага для глубокой печатиgravure printing paper (kumold)
бумага для печатиtyping paper (ssn)
бумага для цифровой печатиdigital paper (Александр Рыжов)
быть агентом для связи с печатьюflack (фирмы, кинозвезды)
быть в печатиbe in the press
быть в печатиbeing printed (The book is being printed now. VLZ_58)
быть в печатиbe in print
быть в печатиbe on the presses
быть в печатиbe in the press
быть высмеянным в печатиbe gibbeted in the press
быть для кого-либо книгой за семью печатямиbe a sealed book to (someone)
быть для кого-либо книгой за семью печатямиbe a sealed book to
быть довольным тем, как что-либо освещается в печатиbe pleased of the press coverage
быть предназначенным для опубликования в печатиbe on record
весы с печатью этикетокlabel printing scales (Alexander Demidov)
висячая печать на документеbull
восхваление в печатиwrite up
восхвалять в печатиwrite up
Всемирный день свободы печатиWorld Press Freedom Day (AMlingua)
вывод видеоизображения на печатьvideo-to-print (Александр Рыжов)
вывод на печатьbookbinding (Yakov F.)
выдано за моей собственноручной подписью и с приложением печатиissued under my signature and seal (Johnny Bravo)
выйти из печатиbe in print
выйти из печатиcome off the press
выйти из печатиbe published
выйти из печатиsee the light
высмеянный в печатиgibbetted in the press
выступать в печатиappear in print
выступать в печатиwrite for the press
выступать в печати против этого автораwrite against this author (against smb.'s book, etc., и т.д.)
выступить против кого-либо в печатиdraw quill against
выступить против кого-либо в печатиdraw pen against
выход из печатиappearance
выходить в печатиappear
выходить из печатиcome off the presses
вышедший из печатиout of print
вышло из печатиout of print
государственная печатьa great seal
государственная печатьbroad seal
Государственный комитет Российской Федерации по печатиState Press Committee of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
готовить к печатиredact
готовить к печатиprepare for publication (Anglophile)
готовить к печатиedit
готовить к печатиrewrite
готовый к печатиready for the press (о рукописи)
гравированный формный цилиндр глубокой печатиengraved cylinder (Александр Рыжов)
двусторонняя офсетная печатьblanket to blanket printing (Александр Рыжов)
двусторонняя печатьdouble-sided printing (Александр Рыжов)
двусторонняя печатьduplex print (VitalyII)
демоническая печатьdemonic seal (SirReal)
демоническая печатьdemonic sigil (SirReal)
дефект печатиlack of pressure (Александр Рыжов)
диспетчер очереди печатиprint spooler (Lezka)
длина печатиprinting image length (Александр Рыжов)
для печатиon the record (в качестве официальной версии)
для печатиPrint Friendly (vdengin)
для печатиprintable (Pavlov Igor)
договор за печатьюcovenant
договор, не внесённый в книгу договоров и не скреплённый печатьюsimple contract
достойный освещения в печатиnewsworthy
Думаю, что вы прекрасно понимаете, что все мои замечания не для печатиI think you understand that all my remarks are strictly off the record (Taras)
Европейский альянс агентств печатиEuropean Alliance Press Agencies
его атаковали в печатиhe was attacked in the press
его подлинные слова привести в печати нельзяhis words are not quotable
его смерть в печати широко не освещаласьhis death was treated as a nonevent
его смерть в печати широко не освещаласьhis death was treated as a nonevent
за моей подписью и с приложением печатиunder my hand and seal
выдано за моей собственноручной подписью и с приложением печатиgiven under my hand and seal
за печатьюunder one's hand and seal
за печатьюsealed
за чьей-либо подписью и печатьюunder one's hand and seal
за подписью и печатьюunder one's hand and seal
за подписью и печатьюover the signature and seal (And if it be agreed that a third person shall write an assignmemt over the signature and seal, which he does, and delivers the deed to the assignee, ... Alexander Demidov)
за семью печатямиbe inaccessible to like a sealed book
за семью печатямиtop-secret
за семью печатямиbehind seven seals (locked behind seven seals Alexander Demidov)
за семью печатямиunder lock and key (The reliefs were discovered in 1962 but have been kept under lock and key ever since and have never gone on public display before. ArcticFox)
заверенный печатьюwith a seal affixed (Have the Oath of Admission notarized with a seal affixed. You are required to submit the original document, written in English, with a seal affixed. This letter should be on letterhead with a seal affixed (if applicable) and can be one letter containing all the names of the individuals who may come to speak. Alexander Demidov)
заверить печатью и подписьюcertify by seal and signature (The engineer shall certify by seal and signature that he has measured or has supervised the measurement of all dimensions shown on the ... Alexander Demidov)
заверять печатьюcertify with a seal (напр. ehow.co.uk Aiduza)
заверять печатьюstamp (MargeWebley)
заверять печатьюobsignate
заверять печатьюobsign (сокр. от to obsignate)
заверять печатьюseal (MargeWebley)
заверять печатьюcertify by the seal (bookworm)
заказ на печатьprinting job (Александр Рыжов)
зарегистрированная копия документа, на которой стоит печать организации, выдавшей оригиналoffice copy (mascot)
золотая печатьorange root
информация для печатиpress statement (Dimpassy)
информация для печатиpress release (Dimpassy)
информация для печатиmedia release (Dimpassy)
информация для печатиnews release (Dimpassy)
ирисная печатьiridescent printing (Александр Рыжов)
как это попало в печать?how did it find its way into print?
кампания в печатиpress campaign
канцелярский служитель, согревающий воск для печатейchafe-wax
кисть для трафаретной печатиstencilling brush (Александр Рыжов)
книга в печатиthe book is out of print
книга вышла из печатиthe book is out
книга, допущенная к печатиadmitted book (Александр Рыжов)
книга ещё в печатиthe book is in print
книга за семью печатямиa sealed book
книга за семью печатямиcompletely incomprehensible
книга за семью печатямиa closed book
книга с плотной печатьюbook with dense print (Attlantyda)
книга сейчас в печатиthe book is in print
книги, беспорядочным потоком выходящие из печатиbooks tumbling from the press
колонка-агентства печатиsyndicated column (продающего информацию)
компьютерный контроль печатиComputer Print Control (Александр Рыжов)
конгревная печатьembossed seal (muzungu)
контактная печатьimpact printing (Александр Рыжов)
контактная теневая печатьnature printing
контраст печатиprinting contrast (Александр Рыжов)
копия массовой печати иностранного вариантаforeign version release (кинофильма)
круглая печатьround stamp (rubberstampchamp.com andreevna)
круглая печатьcircular seal (VLZ_58)
круглая печатьround seal (proz.com ABelonogov)
крупная печатьlarge print
крупная печатьlarge type
крупная печатьclose print
крупноформатная печатьLarge Format Printing (Александр Рыжов)
лазерная печатьlaser print (Александр Рыжов)
лентикулярная печатьlenticular print (тж. линзовая печать (для воспроизведение 3d эффектов на плоскости) DimWin)
лицо, которое портила печать эгоизмаa face blurred by selfishness
малая государственная печатьprivy signet
малая государственная печатьPrivy Seal
малая королевская печатьprivy signet
малая королевская печатьprivy seal
материалы для печатиprint job (sankozh)
материалы, не подлежащие опубликованию в открытой печатиcontent prohibited for publication (Some of the categories of content prohibited for publication are ambiguous and undefined. For instance, "grossly harmful' and "blasphemous" ... Alexander Demidov)
материалы печатиnewspaper reporting
машина для высокой печатиletter press machine (Александр Рыжов)
машина для печати на картонеcardboard printing press (Александр Рыжов)
машина для трафаретной печатиscreen printing press (Александр Рыжов)
машина тампонной печатиpad-transfer printer (Александр Рыжов)
машина трафаретной печатиsilk-screen printing machine (Александр Рыжов)
машина трафаретной печати с вакуумным столомvacuum screen printing press (Александр Рыжов)
Межамериканская ассоциация печатиInter-American Press Association
мелкая печатьsmall print
мелкая печатьsmall type
мелкая печатьfine print
мелкая печатьclose print
меню печатиprint menus (ROGER YOUNG)
места для представителей печатиpress gallery (в парламенте, на съездах и т.п.)
места для представителей печатиpress gallery (в парламенте, на съездах)
местная печатьthe local press
место печатиseal here (Ker-online)
место печатиPlace of Seal (google.com SergeyL)
место печатиL.S. (triumfov)
место печатиstamp (М.П. Lavrov)
место печатиstamp here (М.П. Lavrov)
место печатиseal (М.П. Lavrov)
место печатиlocus sigilli (на документе)
министерство культуры и печатиMinistry of Culture and Press (shpak_07)
Министерство Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникацийMinistry of the Russian Federation for Affairs of the Press, Television and Radio Broadcasting and Mass Communication Media (E&Y ABelonogov)
Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникацийRF Ministry for the Media (Alexander Demidov)
многокрасочная печатьprocess colour printing
многокрасочная плоская печатьmulticoloured lithography
Московский Государственный Университет печатиMoscow State University of Printing Arts (MSUPA; МГУП mariakn)
на всех его работах лежит печать его индивидуальностиhis individuality is strongly stamped on all his work
на его устах печатьhis lips are sealed
на его устах печать молчанияhis lips are sealed
на его челе лежала печать гневаanger rode on his brow
на местах для представителей печатиat the press gallery
на моих устах печать молчанияmy lips are sealed
на момент сдачи статьи / журнала в печатьat press time (Sidle)
наглазурное декорирование печатьюoverprinting
накладывать печатьstamp
наложение красок при печатиoverprint (Александр Рыжов)
наложить печатьseal (на)
наложить печатьput a seal on
наложить свою печатьleave an impress on something (на что-либо)
наложить свою печать на что-н.leave one's impress on something
нападать на свободу печатиmake inroads on the freedom of the press
находится в печатиin the press
находиться в печатиbe in press
начало печатиprint start (Александр Рыжов)
негатив для изготовления офсетной печатиoffset negative
непригодный для печатиunprintable
нести печатьbear the stamp of (maystay)
нести печать генияbear the impress of genius (Anglophile)
низовая печатьlocal press
новости просочились в печатьthe news leaked out to the press
номер печатиSeal number (WiseSnake)
носить печатьbear the stamp of
носить печатьbear the stamp (of)
образец оттиска печатиspecimen seal impression (Alexander Demidov)
образец печатиseal imprint (yo)
он не мог отрицать, что это его подпись и печатьhe could not deny his own hand and seal
он подделал университетскую печатьhe had forged the University seal
он подписал к печати все листы книгиhe had passed for the press all the sheets of hte book
он подписал к печати все листы книгиhe had passed for the press all the sheets of the book
он поставил печать на мой паспортhe affixed a seal to my passport
он привёл рукопись в приемлемый для печати видhe threw the manuscript into a form suitable for publication
он приложил печать к документуhe appended a seal to the document
они не поверили версии западной печатиthey disbelieved the Western press version
оппозиционная печатьopposition press
опубликованный в печатиpublished in the press (ABelonogov)
орган печатиprinted media outlet (Alexander Demidov)
органы печатиpress bodies (ABelonogov)
освещать в печатиcover
освещаться в печатиbe covered in the press
основная печать и официальная печать компанииcommon seal vs official seal (

A for use abroad, if authorised by its constitution. This seal resembles the common seal of the company, with the addition of the name of the place outside the state where it is to be used.

Unlike the common seal, the official seal for use abroad may be used by a single person (agent), who has been authorised by the company in writing under its common seal. When an agent executes a deed on behalf of the company using the official seal, he or she must also certify by writing on the deed the date and place the seal was affixed. The seal must state the exact registered name of the company but abbreviations are permitted for the different company types for example Ltd. A logo or other significant symbol particular to the company can also be incorporated into the design of its seal.

A company may also have an official seal beauchamps.ie LadaP)

осуществлять цензуру печатиcensor the press
отдать в печатьput in print
Отдел информации и печатиDepartment of Public Information (ООН)
отзываться о ком-либо пренебрежительно или неодобрительно в печатиwrite down
отклики в печатиpress comments
отмечать печатьюhall-mark (чего-либо)
отмеченный печатью генияbearing the stamp of genius (Anglophile)
отозваться неодобрительно в печатиwrite down (о ком-либо)
отозваться неодобрительно или пренебрежительно в печатиwrite down (о ком-либо)
отозваться пренебрежительно в печатиwrite down (о ком-либо)
отправить в печатьsend to the press (If a photographer submits the order by 11 a.m. Central time, American Color can send the book to the press that day. VLZ_58)
отправка на печатьprinting (Moscowtran)
отправлять что-либо в печатьsend to the printer's
оттиск печатиseal sample (Johnny Bravo)
оттиск печатиseal imprint (zhvir)
оттиск печатиan impress of a seal
официальная печатьofficial stamp (VictorMashkovtsev)
официальная печатьofficial seal (неохраняемый элемент товарного знака)
официальное заявление для печатиhandout
официальное лицо, которое во время церемоний несёт большую государственную печать перед лордом-канцлеромpurse-bearer
официальный документ с печатьюplacard
официальный орган печатиgazette
ошибка при печатиclerical error (в документе Val_Ships)
перевод регистра пишущей машины для печати прописными буквамиcapitalization
передавать информацию в агентство печатиsyndicate
передано в печатьapproved for publishing (Анна Ф)
периодическая печатьthe periodical press
периодическая печатьprinted media (Alexander Demidov)
перстень с печатьюsignet ring
печати и штампыseals and stamps (ABelonogov)
печатная машина подготовлена к печати ещё одного тиражаthe press is ready to turn out a new edition
печатная форма для трафаретной печатиscreen printing plate (Александр Рыжов)
печатник трафаретной печатиscreen printer (Александр Рыжов)
печать богатстваthe patina of wealth
печать в паспортеa piece of paper (о браке (marriage is not just a piece of paper – David Cameron) TaylorZodi)
печать в четыре цветаfour-colour process printing
печать, выступающая против традиционных взглядов и нормunderground press (издания выходят небольшими тиражами)
печать гениальностиthe impress of genius
печать генияthe fingerprint of genius
печать генияthe stamp of genius
печать генияthe seal of genius
печать генияthe hallmark of genius
печать дара Святого Духаobsignation
печать для собственного использованияpersonal printing (Sayapina)
печать заглавными буквамиupper case print (Александр Рыжов)
печать зверяmark of the beast (Taras)
печать злодействаthe brand of villainy
печать из банка данныхdatabase printing (Александр Рыжов)
печать книги по требованиюbook on demand (Александр Рыжов)
печать любвиseal of love (поцелуй, рождение ребёнка и т. п.)
печать методом переводаtransfer printing (методросписи керамики или эмали)
печать методом флокированияflock printing (Alexander Demidov)
печать многокрасочной продукцииmulticolor printing (Александр Рыжов)
печать на каком-либо документеstamp on a document
печать молчания на устахa seal upon his lips
печать нотариусаnotarial seal
печать нотариусаnotary stamp (andreevna)
печать о гражданствеseal of citizenship (Oleg Hasanov)
печать органических тканейbio-printing (Svetlana Goddard)
печать очень хорошо отозвалась о новой пьесеthe new play received a very good press
печать по сыромуwet-on-wet printing (Александр Рыжов)
печать подлостиthe brand of villainy
печать позораbrand
печать прямых изображенийdirect imaging printing (Александр Рыжов)
печать римского папы с изображением св. Петра с сетьюFisherman's ring
печать с гравированных пластинplate printing
печать с изображением Государственного гербаseal with a depiction of the State coat of arms (ABelonogov)
печать с переплётом по длинеlong edge printing (Zarzuela)
печать с переплётом по ширинеshort edge printing (Zarzuela)
печать с рельефным оттискомEmbossed Stamp (Johnny Bravo)
печать с рельефным оттискомdry seal (Johnny Bravo)
печать с рулона на рулонroll-to-roll printing (Александр Рыжов)
печать смерти на лицеseal of death in one's face
печать тиражаrun (Александр Рыжов)
печать успехаthe patina of success
в азиатских странах резиновая печать фирмыcompany chop (academic.ru Ekzodar)
печать фирмыcorporate stamp (Alexander Demidov)
печать фотографийphoto printing (Sage)
печать через промежуточную поверхностьoffset (Александр Рыжов)
печать штата и орнаментная рамка, выполненные методом глубокой печатиintaglio state seal and border (интаглио ABelonogov)
плохо отзываться в печатиwrite down (о ком-либо)
под семью печатямиbe inaccessible to like a sealed book
подборка для печатиpress kit
подготовить к печатиfinalize for publication (Liv Bliss)
подготовить к печатиedit
подготовка рукописи к печатиsubediting
подготовка рукописи к печатиsubbing
подписание и скрепление печатьюsigning and sealing (Alexander Demidov)
подписанное и скреплённое печатью соглашениеsigned-and-sealed deal
подписанный и скреплённый печатьюsigned and sealed (1. having official approval We won't get paid until the contract is signed and sealed. Usage notes: usually refers to an agreement or contract 2. completed or made final He'll make a decision next week, but until then the matter isn't signed and sealed. Etymology: based on a literal meaning of sign and seal (to put your signature and an official mark on a document that shows it is legal) See also: and, seal, signed Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. – АД)
Подписано в печатьPassed for printing (Linvo ttimakina)
"подписано к печати"passed for printing
подписать в печатьapprove for press (LadaP)
подписать к печатиauthorize for printing (Neither the ((public printer)) department of information services nor any state agency shall print or authorize for printing any state publication that has been ... Alexander Demidov)
подписать к печатиsend to the press
подписывать к печатиsend to the press
подписывать к печатиpass a proof for press
подушечка для печатиpad
полноцветная печатьfull-colour printing (printed using coloured inks rather than only black and white: a full-colour brochure. OALD Alexander Demidov)
получить благоприятные отзывы в печатиhave a good press
получить благоприятные отзывы в печатиget a good press
поместить в печати сообщение о смертиprint an obitual
последняя корректура перед печатьюmaster proof (Александр Рыжов)
поставить печатьaffix the seal
поставить печатьset one's seal to
поставить печатьset a seal
поставить печатьstamp (Alexander Demidov)
поставить печатьimpress a seal (Andrey Truhachev)
поставить печатьapply a stamp (TarasZ)
поставить печатьseal
поставить печать и подписьsign and seal
поставить печать наstamp (Alexander Demidov)
поставить печать на документstamp a document
поставить печать на что-н.affix a seal to something
поставить печать под документомput one's seal to a document (to a will, etc., и т.д.)
поставить сургучную печатьprint a seal upon wax
поставить таможенную печатьcocket
появиться в печатиbe published
появиться в печатиget into print
появиться в печати, прессеappear in print (olga_zv)
правительственная печатьgovernment stamp (элемент товарного знака)
превозносить в печатиwrite up
предварительный просмотр перед печатьюprint preview (zhvir)
председатель отклонил предложение о допуске представителей печатиthe chairman ruled against admitting the press to the meeting
представители печатиmembers of the press
представители печати на этих местахpress gallery
представитель и печатиnewsman
представитель печатиpressman
представитель по связям с прессой, общественностью и т. п. агент по печати и рекламеpress agent (фирмы, кинозвезды)
приводка вырубки по печатиcut-to-print register control (Александр Рыжов)
приказ о вызове в суд по иску о нарушении договора за печатьюwrit of covenant
прикладывать печатьadhibit
прикладывать печатьsigil
прикладывать печатьput a seal (on)
приложение второй печати для удостоверения подлинности первойcollation of seals
приложение печатиthe apposition of a seal
приложение печатиobsignation
приложение печатиapposition of seal
приложение печати для засвидетельствования подлинности договораthe use of seals for authentication of a contract
принтер для печати с рулона на рулонroll-to-roll printer (VictorMashkovtsev)
принтер объёмной печати3D printer (dreamjam)
пробная печатьprinting test (Александр Рыжов)
произведение печатиprint
произвести фурор в печатиgrab the headlines
произвести фурор в печатиhit the headlines
произвести фурор на страницах печатиgrab the headlines
произвести фурор на страницах печатиhit the headlines
пронумеровано, прошнуровано и скреплёно печатьюnumbered, bound and sealed (Tanya Gesse)
профсоюзная печатьtrade-union press
процесс печатиprinting procedure (Александр Рыжов)
прямая индуктивная печатьdirect inductive printing (Александр Рыжов)
пятнистость при печатиmottle (Александр Рыжов)
работник печатиpress
разборчивая печатьfair print
ракельная печатьscreen printing
редактор, готовящий рукопись к печатиoriginating editor (goo.gl Artjaazz)
редактор, готовящий рукопись к печатиcopy editor
редакционная печатьreduction printing
реестр печатейregistry of seals (VictorMashkovtsev)
режим печати с высоким качествомnear letter quality (Александр Рыжов)
рулонная печатьweb-feb printing
с печатью смертиdeath-marked
с печатью смертиdeath marked
с поддержкой печати, поддерживающий печатьPrintable (Igor Lukyanov)
с приложением печатиunder my hand and seal
самонаборная печатьself-inking seal (Vetrenitsa)
сведения, просочившиеся в печатьsidelight
свобода печатиliberty of the press
свобода печатиfreedom of the press
свобода печатиfreedom of speech
сдано в печатьsubmitted for publication (Alexey Lebedev)
сдать доклад в печатьget the report into print
сделать заявление для печатиgo on record
система трафаретной печатиscreen-printing system (Александр Рыжов)
система цифровой печатиdigital printing system (Александр Рыжов)
скорость печатиtyping speed (ssn)
скорость печатиprinting rate (each one is only capable of printing 50 pages per minute. This is half the printing rate that the company which manufactured and sold these machines claimed. LE Alexander Demidov)
скрепить документ печатьюaffix seal to a document
скрепить документ подписью и печатьюappend a signature and a seal to a document
скрепить печатьюattach a seal
скрепить печатьюaffix the seal
скрепить печатьюseal with a seal (Alexander Demidov)
скрепить печатьюstamp (ABelonogov)
скрепить печатьюimpress a seal (Andrey Truhachev)
скрепить печатьюsigillate
скрепить печатьюseal
скрепить печатью и подписьюsign and seal
скрепить печатью сделкуseal a bargain
скрепить указ печатьюset a seal to the decree
скреплять документ печатьюattach a seal to a document
скреплять печатьюadhibit
скреплять печатьюimpress a seal (Andrey Truhachev)
скреплять печатьюseal
скреплять печатьюobsign
скреплять печатьюattach a seal
скреплять печатьюattach seal
скреплять печатьюimpress with a seal (Johnny Bravo)
скреплять подпись печатьюaffix the seal to the signature (I. Havkin)
скрепляться печатью органаbe stamped with the seal of the body (ABelonogov)
слишком поспешно выступать в печатиrush into print
слишком поспешно отдавать в печатьrush into print
слишком поспешно отдать в печатьrush into print
слишком частое упоминание в печатиoverexposure
снимать печатьunseal
собственноручно расписался с приложением своей печатиhave hereunto subscribed my name and set and fixed my seal (Johnny Bravo)
событие, заслуживающее освещения в печатиnewsmaker
событие, заслуживающее освещения в печатиnewsbreak
соглашение за печатьюagreement under seal (The Department may enter into an agreement under seal with any person–. (a)for the carrying out at the expense of that person of works required under ... Alexander Demidov)
соломонова печатьknee grass (трава)
соломонова печатьSolomon's Seal (шестиконечная звезда, образованная из двух переплетённых треугольников)
сообщение для печатиpress release
сообщение для печатиnews release (обыкн. раздаваемое журналистам)
сообщение для печатиmedia release (Dimpassy)
сообщение для печатиpress statement (Dimpassy)
сообщение для печатиrelease
сообщение для печатиnews release
сообщения печатиnews
Союз печати стран Содружества нацийCommonwealth Press Union
срочная сдача материала в печатьrush into print (Александр Рыжов)
ставить на документе печатьattach a seal to a document
ставить печатьattach a seal
ставить печатьset a seal to
ставить печатьrubber-stamp
ставить печатьaffix a seal (по; up; to)
ставить печатьseal
ставить печатьimprint
ставить печатьimpress a seal (Andrey Truhachev)
ставить печатьrubber stamp
ставить печатьset one's seal to
ставить печатьimpress with a seal (Johnny Bravo)
ставить печать или штампrubber-stamp
ставить печать на документеattach a seal to a document
ставить печать на что-н.affix a seal to something
ставить свою печать на документеplace one's seal on a document
стандартная печатьdocumentary stamp (Johnny Bravo)
стенная печатьbulletin board (Tanya Gesse)
стереотипная печатьstereotypography
сшито и скреплено печатьюbound and sealed (iVictorr)
тампонная печатьpad printing (Александр Рыжов)
тампонная печатьtampon printing (an indirect method of printing which has been developed into one of the most important processes for printing onto polymer pieces. Tatyana Ugr)
текст заявления для печатиhandout
текст, подготовленный к печатиrewrite
технические средства печатиprinting devices (ABelonogov)
типовой образец печатиstandard seal (ABelonogov)
тиснёная печатьraised seal (Баян)
тиснёная печатьdry seal (Johnny Bravo)
тиснёная печатьEmbossed Stamp (Johnny Bravo)
тиснёная печатьimpressed seal (из американского свидетельства о смерти 4uzhoj)
тот, кто прилагает печатьsealer
травление форм глубокой печатиhalf-tone etching
триадная печатьfour-color process printing (Александр Рыжов)
триадная печатьfour color process (Александр Рыжов)
триадная растровая печатьfour colour halftone printing (Александр Рыжов)
удостоверение перевода переводчиком либо печатью бюроCertificate of Translation (4uzhoj)
удостоверительная печатьcertification seal (Johnny Bravo)
удостоверительная печатьcertifying seal (Look for certifying seals. If you're dead set on buying olive oil from a specific region, look for certifying seals that authenticate the olive oil is ... | ... required ship captains to keep "small diaries" (ko-nikki) in which they were to affix their certifying seals to all exchanges of goods. | I am able to affix ITI certifying seals to most document translations in order to authenticate that a translation has been officially certified by a professionally ... Alexander Demidov)
удостоверительная печатьcertifying stamp (The certifying stamps and signatures are generated electronically. | EUR1/EUR-MED certifying stamps should be used to authenticate A.TR Movement Certificates for exports to Turkey. Use the special "EC Preferences" rubber ... Alexander Demidov)
удостоверяю моей подписью и печатьюwitness my hand and seal
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациямFederal Agency on Press and Mass Communications (rechnik)
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациямFederal Press and Mass Media Agency (Printed titles declined between 2009 and 2010 by 4.6 percent and are expected to continue to decrease throughout 2011, the Federal Press and Mass Media Agency reported. TMT Alexander Demidov)
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациямFederal Press and Mass Communications Agency (E&Y ABelonogov)
фильм, несущий на себе печать таланта Чаплинаa film with all the earmarks of Chaplin
флексографская печатьflexo printing (Александр Рыжов)
фоновая печатьunderprint (An underprint is anything printed underneath the main design of a stamp, banknote or similar item. Underprinting is used as a security measure to prevent forgery, or the cleaning of a postmark from a used stamp. The most common form of underprinting is burelage which takes the form of a faint pattern of lines or dots. wikipedia.org Leonid Dzhepko)
хранитель Большой государственной печатиKeeper of the Great Seal (в Великобритании)
хранитель государственной печатиcustos privati sigilli
хранитель государственной печатиkeeper of the Privy Seal
хранитель государственной печатиkeeper of the Seal
хранитель государственной печатиcustos sigilli
хранитель документов, к которым прилагается государственная печатьthe master of the rolls
хранитель малой государственной печатиthe lord privy seal
хранитель малой королевской печатиthe lord privy seal
хранитель малой печатиthe keeper of the privy seal
хранитель печатиgreffier
хранить за семью печатямиhold under lock and key
хранить на устах печать молчанияkeep a lock upon lips
цветная печатьchromatic printing
цветоделенная форма для многокрасочной печатиcolor process plate
цифровая печатная форма трафаретной печатиdigital screen printing plate (Александр Рыжов)
четырёхцилиндровая секция офсетной печатной машины для двусторонней печатиblanket to blanket unit (резина к резине Александр Рыжов)
широкая печатьmainstream press (Liv Bliss)
широко освещать в печатиheadline
шовинистически настроенная печатьjingo press
эскиз печатиdesign of the corporate seal (Serge Ragachewski)
Showing first 500 phrases