Russian | English |
большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне | broadsheet |
большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне | broadside |
Британская федерация печатной промышленности | British Printing Industries Federation |
быстрозакрепляющаяся печатная краска | rapid-setting ink (Александр Рыжов) |
в печатной форме | in a hard copy format (tlumach) |
в печатной форме | as hard copy (в отличие от электронной; в знач. "в распечатанном виде" 4uzhoj) |
в печатном виде | in type face (HM_Fate) |
в печатном виде | in printed form (Andrey Truhachev) |
в печатном виде | in print (Andrey Truhachev) |
в печатном виде | in printed format (changeview1) |
в печатном виде | in hard copy (AFilinovTranslation) |
в печатном виде | in print form (Andrey Truhachev) |
в печатном виде | in print format (AD Alexander Demidov) |
в печатных изданиях | in-print |
в печатных средствах массовой информации | in the press (Alexander Demidov) |
в электронном или печатном виде | in soft or hard copy (Any references to "you" or "your" or similar is reference to any individual viewing the content of this site, whether online or offline or in soft or hard copy. Alexander Demidov) |
двойная печатная секция | double printing unit (Александр Рыжов) |
деревянная печатная форма | block |
дизайн печатных материалов | graphic design (VLZ_58) |
дистанционное изготовление печатной продукции | remote publishing (Александр Рыжов) |
документация в печатном виде | physical records (un.org rvps2001) |
единица измерения печатной строки | en (выраженная буквой "n" и соответствующая полукруглой) |
единица измерения печатной строки обозначающаяся буквой | n и соответствующая полукруглой полигр. неопределенная величина |
заказчик печатной продукции | print buyer (Александр Рыжов) |
заново набранная печатная форма | reset |
заполняется машинописью или от руки печатными буквами | please type or print (4uzhoj) |
заполняется машинописью или от руки печатными буквами | please print or type (4uzhoj) |
заполняется только печатными буквами | use block capitals only (Alexander Demidov) |
заполнять печатными буквами | fill out in block letters |
заполнять печатными буквами | fill in in block letters |
Запросить печатный экземпляр | Request hard copy (Кунделев) |
защита печатного устройства | printing unit guard (Александр Рыжов) |
изготовитель коммерческой печатной продукции | commercial printer (Александр Рыжов) |
изготовление формы в печатной машине | Direct Imaging (Александр Рыжов) |
изготовленная при помощи фотолитографии литографская печатная форма | photolithograph |
изображение на печатной форме | printed image (Александр Рыжов) |
имя печатными буквами | print name (PRINT NAME is simply defined as writing your name in CAPITAL LETTERS.
Unlike Signatures that are mostly written in cursive or scribbles, thus making them hard to read, PRINT NAME simply demands that you write very clearly and without connecting the letters, So your writing looks like Printed Text!
While signatures are important because they're legally binding, PRINT NAME is just as important, it offers a much easier way to identify the individual or group involved in it.
PRINT NAME is often required during:
- Signing contract agreements or | – Filling out forms: АНКЕТА все графы обязательны для заполнения, прочерки не допускаются. Графа: фамилия, имя, отчество заполняется печатными буквами. 'More) |
канцелярская печатная продукция | stationery |
книга в 20 печатных листов | a book of 160 000 words |
колонка советов в печатном издании | agony aunt (smallq) |
контрольное кольцо цилиндра печатной машины | cylinder bearer (Александр Рыжов) |
кумулятивный печатный каталог | cumulated book catalogue |
лазерная система изготовления печатной формы с помощью ЭВМ | CTP (laser computer-to-plate) |
листовая печатная машина | sheetfed press (Александр Рыжов) |
лёгкая печатная бумага | light-Weight Paper (LWP Александр Рыжов) |
магазин печатной продукции | printing store (rechnik) |
медная печатная форма | copperplate |
Международная комиссия заведующих сбытом печатных изданий | International Circulation Managers Commission |
Многостолбцовый печатный отчёт с цветовым выделением чётных / нечётных строк | green bar report (In case you were born after the invention of the laser printer, the name "green bar" comes from the paper used on line printers, which had light-green horizontal lines that helped readers follow long rows of numbers across the page. intelligententerprise.com) |
на печатном носителе | on printed carrier (Johnny Bravo) |
напечатайте или впишите печатными буквами | print or type (vgsankov) |
написание чего-либо печатными буквами | printing |
написанные от руки заглавные печатные буквы | block capitals (to be completed in block capitals – заполнить заглавными печатными буквами coltuclu) |
написанные от руки печатные буквы | block letters (to be completed in block letters – заполнить печатными буквами coltuclu) |
написанные от руки печатные буквы | printscript (coltuclu) |
написать печатными буквами | print |
написать своё имя и т.д. печатными буквами | print one's name (an address, a message, etc.) |
объявление в отделе спроса и предложения печатного издания | want ad |
объявлять печатно | advertise |
он всегда был убеждён, что печатные издания дают более точную и надёжную информацию, чем телевидение | he has been convinced that the print media are more accurate and more reliable than television |
определение по рукописи объёма печатной работы | casting off |
отрезок ленты между печатными секциями | web section (Александр Рыжов) |
оттиск медной печатной формы | copperplate |
отходы при пуске печатной машины | starting waste |
отходы при пуске печатной машины | start-up waste |
официальное печатное средство массовой информации | official publication (Alexander Demidov) |
офсетная печатная машина | flat-bed offset machine (Александр Рыжов) |
переплёт печатной продукции, выполняемый по заказам | commercial binding (напр., организаций) |
периодическое печатное издание | print periodical (twinkie) |
периодическое печатное издание | periodical print publication (ABelonogov) |
периодическое печатное издание | periodic printed publication (ABelonogov) |
печатная батарея | printed battery (Gaist) |
печатная буква | square letter (sea holly) |
печатная буква | block-letter |
печатная бумага с матовой отделкой | antique finish paper |
печатная единица | printed title (Alexander Demidov) |
печатная земля | terra sigillata |
печатная земля | terra lemma |
печатная земля | bolary earth |
печатная информация | printed matter (dzimmu) |
печатная книга | physical book (Ремедиос_П) |
печатная книга | printed book (в отличие от рукописной книги) |
печатная копия | hardcopy (MaMn) |
печатная краска | print color (Александр Рыжов) |
печатная краска | printing ink |
печатная линия | printing line (VictorMashkovtsev) |
печатная литература | hardcopy literature (В. Бузаков) |
печатная машина | press |
печатная машина | printed press |
печатная машина | printing-machine |
печатная машина | printing press |
печатная машина | printing machine |
печатная машина подготовлена к печати ещё одного тиража | the press is ready to turn out a new edition |
печатная машина с выводом информации из компьютера на формный цилиндр машины | computer-to-cylinder system (Александр Рыжов) |
печатная машина с рулонной подачей и приёмкой | reel-to-reel press (Александр Рыжов) |
печатная машина с рулонной подачей и приёмкой | roll-to-roll press (Александр Рыжов) |
печатная машина-автомат | automatic press (Александр Рыжов) |
печатная монтажная плата | printed circuit board (Alexander Demidov) |
печатная паста | printing paste (Александр Рыжов) |
печатная плата | printed curcuit board (A printed circuit board (PCB) mechanically supports and electrically connects electrical or electronic components using conductive tracks, pads and other features etched from one or more sheet layers of copper laminated onto and/or between sheet layers of a non-conductive substrate. wikipedia.org coopernord) |
печатная продукция | reading material (Tonie Koroleva) |
печатная продукция | print production (Александр Рыжов) |
печатная работа | printing work (Александр Рыжов) |
печатная работа | printing job (Александр Рыжов) |
печатная рекламная продукция | print advertising materials (tlumach) |
печатная секция для впечатывания | flying imprinting unit (Александр Рыжов) |
печатная секция кассетного типа | cassette-type printing unit (Александр Рыжов) |
печатная секция планетарного типа | satellite printing unit |
печатная фабрика | printing company (ellash) |
печатная форма | plate |
печатная форма | form |
печатная форма для голубой краски | cyan printing plate |
печатная форма для трафаретной печати | screen printing plate (Александр Рыжов) |
печатная художественная литература | hardcopy fiction (В. Бузаков) |
печатная цепь | printed circuit (Александр Рыжов) |
печатное дело | typography |
печатное дело | printing |
печатное и издательское дело | printing and publishing (bookworm) |
печатное издание | print |
печатное издание | print publication (ABelonogov) |
печатное издание | printed issue (gennier) |
печатное издание | print medium (The key issue, according to legal scholars, is whether the Internet is a print medium (like a newspaper), which enjoys strong protection against government interference, or a broadcast medium (like television), which may be subject to all sorts of government control – by Philip Elmer-Dewitt Tamerlane) |
печатное издание | printed source (Alexander Demidov) |
печатное издание | printing |
печатное искусство | the typographic art |
печатное произведение | printing unit (Александр Рыжов) |
печатное слово | the printed word |
печатное слово | the written word |
печатное слово | printer's ink |
печатные буквы | block letters |
печатные буквы | block letters (Alexander Demidov) |
печатные и вещательные СМИ | broadcast and print media |
печатные и / или электронные издания | print and/or electronic media (DoD and public news media, DoD-sponsored print and/or electronic media, including, for example, DoD news networks, student newspapers, yearbooks, and ...) |
Печатные и публикационные услуги Гарварда | HPPS (Harvard Printing and Publication Services Спиридонов Н.В.) |
печатные и электронные СМИ | broadcast and print media (Электронные СМИ представлены телевидением и радиовещанием.) |
печатные издания | printed page (The sphere of communication of literary colloquial words also includes the printed page, which shows that the term "colloquial" is somewhat inaccurate. Lyubov_Zubritskaya) |
печатные издания | print media (Alexander Demidov) |
печатные листы | press work |
печатные листы | presswork |
печатные рекламные носители | printed advertising media (Alexander Demidov) |
печатные средства массовой информации | printed-word media |
печатные труды | published works |
печатные формы | print forms (The most important thing to remember is that print forms should only be made when absolutely necessary. Alexander Demidov) |
печатный аппарат | printing unit (Александр Рыжов) |
печатный аппарат для впечатывания | imprinting unit (Александр Рыжов) |
печатный бланк | letterhead (учреждения или частного лица) |
печатный бланк письма | letterhead |
печатный бланк частного лица | letterhead |
печатный дом | publishing house (Acruxia) |
печатный заголовок на почтовой бумаге | letterhead |
печатный или машинописный текст | hard copy (в отличие от перфокарт, карточек, магнитофонной плёнки, кодированного материала) |
печатный источник | print source (To find a print source (books, journals, maps, and government publications) you will need 4 things ... – MacOdrum Library Tamerlane) |
печатный картон | printed paper (как материал для изготовления упаковки 4uzhoj) |
печатный лист | sheet |
печатный лист | signature (of 16 pages) |
печатный лист | printer's sheet |
печатный лист | quire |
печатный материал | printed matter |
печатный материал, вынесенный на первую страницу | jacket story (WiseSnake) |
печатный орган | press organ (ABelonogov) |
печатный орган | organ of the press |
печатный орган | organ |
печатный отзыв о новом романе | press comment on a new novel |
печатный станок | press |
печатный станок | power loom |
печатный станок | printing-press |
печатный станок | printing press |
печатный станок | printed press |
печатный станок | power press |
печатный станок | printing machine |
печатный станок плохо работает | the printing-press doesn't run properly |
печатный текст | typed lettering (в отличие от рукописного) // a quick and easy way to make any typed lettering look handmade in Adobe Illustrator 4uzhoj) |
печатный текст | printed text (в отличие от рукописного) documents with printed and handwritten text 4uzhoj) |
печатный текст | letterpress (в книге с иллюстрациями) |
печатный текст | hard copy (в отличие от перфокарт, карточек, магнитофонной плёнки, кодированного материала) |
печатный файл | print file (Alexander Demidov) |
печатный формуляр для юридического документа | law-blank |
печатный формуляр для юридического документа | law blank |
печатный цех | pressroom |
печатный экземпляр | hard copy (Кунделев) |
печатными буквами | in capital letters (ABelonogov) |
печатными буквами | in uppercase letters (print something in uppercase letters ART Vancouver) |
печатными прописными буквами | in block capitals (4uzhoj) |
писать печатными буквами | print |
писать печатными буквами | write in printed letters |
писать печатными буквами | write in block letters |
писать по печатному | write in printed letters (= писать по-печатному) |
писать по печатному | print (= писать по-печатному) |
писать по печатному | write in block letters |
писать своё имя и т.д. печатными буквами | print one's name (an address, a message, etc.) |
письмо печатными буквами | script writing |
письмо печатными буквами | print hand |
плата с печатным монтажом | printed circuit card |
по печатному | write in printed letters |
по печатному | print |
подавать бумагу в печатный станок | feed paper to the printing-press |
подготовка печатных издательских оригиналов | copy origination (окончательная подготовка материала для публикации Artjaazz) |
подпись печатной копии | hardcopy signature (kat_j) |
пожалуйста, напишите своё имя печатными буквами | please print your name instead of writing it |
полноформатная рулонная печатная машина | full-web press (Александр Рыжов) |
положение листа в машине, при котором широкая сторона страницы расположена поперёк направления движения печатного материала | landscape (Александр Рыжов) |
полуавтоматическая печатная машина | semiautomatic press (Александр Рыжов) |
появление печатных изданий | word appear in print (The word only began to appear in print around 75 years later – Печатные издания стали появляться лишь около 75 лет спустя. Greezlee) |
представитель печатных СМИ | journalist (Alexander Demidov) |
пробный печатный оттиск | proof print (Alexander Demidov) |
продолжительность печатного контакта | dwell time (Александр Рыжов) |
производство печатных средств массовой информации | print media production (Александр Рыжов) |
прописная печатная буква | block letter |
просьба заполнять печатными буквами | please print (Alexander Demidov) |
работа печатного станка | pressrun (для печатания тиража) |
радио, телевидение и печатные издания | broadcast and print media |
разработка дизайна печатной продукции | desktop publishing (the production of printed matter by means of a printer linked to a desktop computer, with special software. The system enables reports, advertising matter, etc., to be produced cheaply with a layout and print quality similar to that of typeset books. NODE Alexander Demidov) |
распределённая печатная продукция | distributed print production (Александр Рыжов) |
расстояние от трафаретной формы до поверхности печатного материала | snap-off distance (Александр Рыжов) |
растровая печатная форма | screen printing plate (Александр Рыжов) |
редактор печатных материалов | originating editor (занимается вопросами подготовки печатных (издательских) оригиналов – Artjaazz goo.gl Artjaazz) |
рецептура печатных красок | ink formulation (Александр Рыжов) |
ротационный аппарат для испытания печатных красок | rotary ink proofing apparatus (Александр Рыжов) |
рубрика в печатном издании или на веб-сайте с советами читателям по личным вопросам | problem page (sophistt) |
рулонная печатная машина | web-printing machine (Александр Рыжов) |
рулонная печатная машина | web-press (Александр Рыжов) |
рулонная печатная машина | web printing press (Александр Рыжов) |
рулонная печатная машина без сушилки | non-heatset web (Александр Рыжов) |
рулонная печатная машина малого формата | mini web (Александр Рыжов) |
ручной печатный станок | handpress |
рынок печатной продукции | print market (Александр Рыжов) |
сборка печатных плат | printed circuit board assembly (ssn) |
связующее печатной краски | ink vehicle (Александр Рыжов) |
сила печатного слова | the power of the printed word |
система вывода информации из компьютера на форму в печатной машине | Computer-to-Press system (CtP Александр Рыжов) |
система изготовления печатных форм путём вывода информации из компьютера непосредственно на формный материал | Computer-to-Plate system (CtP Александр Рыжов) |
система "оригинал-печатная форма" | copy-to-plate system |
система "ЭВМ-печатная форма" | computer-to-plate system |
спуск полос печатной формы | imposition (Александр Рыжов) |
стопа печатной бумаги | printer's ream (= 516 листам) |
стопа печатной бумаги | perfect ream (= 516 листам) |
стопа печатной бумаги | long ream (= 516 листам) |
сфальцованный печатный лист | quire |
талер печатной машины | press bed (Александр Рыжов) |
технология автоматического набора печатных произведений | Media Made by Machines (Александр Рыжов) |
тигельная печатная машина | platen machine |
тиражестойкость на печатной машине | durability (on press Александр Рыжов) |
тонкая печатная бумага | India paper |
тонкая печатная бумага | light-Weight Paper (LWP Александр Рыжов) |
тонкая печатная бумага | Indian paper |
удаление из бумажных волокон вторичной бумаги макулатуры , остатков печатных красок и химикатов | de-inking (Александр Рыжов) |
установка для изготовления фотополимерных печатных форм | photopolymer plate processor (Александр Рыжов) |
устройство для изготовления офсетных печатных форм | offset platemaker (Александр Рыжов) |
фамилия, имя, отчество печатными буквами | print name (АНКЕТА все графы обязательны для заполнения, прочерки не допускаются. Графа: фамилия, имя, отчество заполняется печатными буквами. 'More) |
фольгированная медью печатная плата | copper-clad printed-circuit board |
фольгированная медью печатная плата | copper-clad board |
фоновая печатная краска | basic print colour |
формат печатной бумаги | royal (20, 25 д.) |
формат печатной бумаги | elephant paper |
формат печатной бумаги | elephant (23?30 д.) |
формат писчей и печатной бумаги 52 x 64, 7 см | cover royal |
фототипный печатный | collotype |
хромирование печатной формы | chromium plating (Александр Рыжов) |
центральный печатный цилиндр | central impression cylinder (Александр Рыжов) |
цифровая печатная машина | computer-to-paper system (Александр Рыжов) |
цифровая печатная машина | Computer-to-Print System (CtP Александр Рыжов) |
цифровая печатная форма трафаретной печати | digital screen printing plate (Александр Рыжов) |
цифровое изготовление печатных форм | digital platemaking (Александр Рыжов) |
часть печатного материала | caput |
человек с трудностями восприятия печатного текста | print-disabled person (Lidka16) |
четырёхцилиндровая секция офсетной печатной машины для двусторонней печати | blanket to blanket unit (резина к резине Александр Рыжов) |
число строк в печатной странице | linage |
число строк в печатной странице | lineage |
чистый листок, переплетённый между печатными | interleaf |
читать по печатному | read in print |
читать по печатному | read print |
эластичные печатные валы | elastic impression rollers (Александр Рыжов) |
эффект растягивания бумажного полотна в рулонной печатной машине | fan-out-effect (Александр Рыжов) |
эффективность удаления печатной краски | deinkability (Artem_P) |