Russian | English |
автор-исполнитель песен | singer and song writer |
авторская песня | song performed by its author |
авторская песня | author song (wikipedia.org Rslan) |
авторская песня | songs composed and performed by non-professional authors |
авторская песня | guitar poetry (Anglophile) |
американский пианист, певец, автор песен в стиле рок-н-ролл | US rock-and-roll pianist, singer, and songwriter (о А. Домино) |
бардовская песня | song composed and performed by amateur singer and composer |
бардовская песня | non-mainstream music (конт.) |
бардовская песня | bard song (Igor Kondrashkin) |
библейская песня | canticle (Pippy-Longstocking) |
блатная песня | rogue song |
"Божественная комедия" Данте содержит 100 песен | the Divine Comedy contains one hundred cantos |
в числе его Дж. Кэша ранних хитов была песня "Шагаю по прямой", разошедшаяся миллионом экземпляров | his early hits include the million-selling "I Walk the Line" |
весёлая песня | carol |
весёлая песня жаворонка | the lark's merry notes |
вечерняя песня | evening song |
Во время локдаунов мы написали песен, как минимум, на два альбома. | We wrote at least two albums' worth of songs during lockdowns. (suburbian) |
военная песня | war song |
восхитительная песня | an enchanting song |
все подхватили её песню | she got everybody singing |
встреча с исполнителями народных песен | hootenanny |
выкладываться в песне | sing one's heart out (КГА) |
горланить песню | squall a song |
горланить песню | scream a song |
горланить песню | scream out a song |
громкая песня | rouser |
громко петь свою песню | roll out one's song (one's hymns, etc., и т.д.) |
громко пропеть песню | roll out a song |
грустная песня | sorrowful song |
грустная песня | plaintive song |
давайте сочиним песню | let's make up a song |
его лирические стихи так и просятся в песню | his lyrics sing themselves |
жизнеутверждающая песня | up song (paderin) |
забыться в песне | sing with abandon |
забыться в песне | sing with abandonment |
завести песню | raise a song |
заводить песню | strike into a song |
загубить песню | murder a song |
загубить песню, исполнив её непрофессионально или в пьяном виде | murder the song (Анна Ф) |
задушевная песня | heartfelt song |
запевала в хоровой матросской песне | chanteyman |
запеть песню | break into a song |
запеть песню | break into song |
записать песню | make a record (suburbian) |
застольная песня | drinking-song |
застольная песня | drunken song |
застольная песня | drunk song |
застольная песня | bacchanalian song |
застольная песня | drinking song |
застольная песня | scolion (пелась экспромтом под лиру в Древн. Греции) |
затянуть веселую песню | strike up a merry song (Technical) |
затянуть песню | burst into a song |
затянуть песню | break into a song (Technical) |
заунывная песня | mournful song |
заунывная песня или мелодия | dirge (Anglophile) |
звучала песня | a song was heard |
звучащая повсюду песня | haunting song (Olga Fomicheva) |
знать эту песню | know the song (Alex_Odeychuk) |
искусство сочинения песен | songcraft |
исполнители народных песен развлекли его | he was entertained by the folk-singers |
исполнители негритянских мелодий, песен, шуток | minstrels (загримированные неграми) |
исполнители негритянских песен | minstrel (загримированные неграми) |
исполнители негритянских песен | minstrels (загримированные неграми) |
исполнитель в стиле народных песен | folk singer (поп-музыки или рока) |
исполнитель поп-музыки или рока в стиле народных песен | folk singer |
исполнитель поп-музыки или рока в стиле народных песен | folkster |
исполнитель народных песен | a folk song singer |
исполнитель народных песен | folkster |
исполнитель народных песен | folk singer |
исполнитель народных песен в стиле "калипсо" | calypsonian |
исполнитель песен в стиле кантри | country singer |
исполнитель эстрадных песен | crooner |
исполнительница народных песен | a folk song singer |
исполнить песню | play a song (на гитаре: A surprise guest, Canadian music legend Neil Young, played two songs from his vast repertoire. -- исполнил две песни из своего обширного репертуара ART Vancouver) |
исполнить песню непрофессионально, вызвав только отрицательные эмоции | murder the song (Анна Ф) |
исполняемая в ритме рока народная песня | rockabilly |
исполнять песню | give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc., и т.д.) |
как вы думаете, эта песня будет иметь успех? | do you think the song will go over? |
как там в песне поётся? | how does the song go? (4uzhoj) |
карнавальная песня | carnival song |
карнавальная песня | canto carnascialesco |
класть песню на музыку | set a song to music |
клуб или товарищество, организованное для исполнения песен, баллад | glee-club (без аккомпанемента) |
клуб, организованное для исполнения песен, баллад | glee-club (без аккомпанемента) |
клуб или товарищество, организованный для исполнения песен | glee-club |
ко мне привязалась какая-то старинная песня | an old song kept obtruding upon my consciousness |
колыбельная песня | sleepsong (anyname1) |
колыбельная песня | sleep song (anyname1) |
колыбельная песня | lull |
колыбельная песня | cradlesong |
колыбельная песня | lullaby |
колыбельная песня | slumber song |
комическая ария или песня с речитативом | patter song |
комическая песня с речитативом | patter song |
костровая песня | hiking song (Andrey Truhachev) |
красивая песня | pretty song |
круговая песня | rondo |
круговая песня | rondeau |
лебединая песня | swan song (тж. перен.) |
лебединая песня | swansong (RaccoonGirl) |
лирическая песня | art song |
лирическая песня | lyrical song |
лирическая песня | Lied |
любовная песня | love song |
любовная песня | love-song |
матросская песня | sea song |
матросская песня | sea shanty (то же, что shanty an316) |
матросская песня | sea-song |
мне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо | musically it's a good song, but I don't like the words |
молодецкая застольная песня | a full-blooded drinking song |
монофоническая песня на тому дня | topical song |
на бис она повторила свою песню | she gave us an encore to her song |
на обратной стороне пластинки ещё одна хорошая песня | there is another good song on the back of this record |
навести поэта на мысль о песне | suggest to a poet a song (to him a satire, to the playwright the plan of a play, etc., и т.д.) |
напевать песню | troll a song |
напевать песню | tune a song |
написать песню | write a song (Julchonok) |
написать песню на стихи | set the lines to music (Anglophile) |
народная песня | popular song |
народная песня | folk song |
народная песня | roundelay |
народная песня | ballade (сентиментально-повествовательного характера) |
народная песня | ballad (сентиментально-повествовательного характера) |
народная песня | folk-song |
народная песня, исполняемая в ритме рока | rockabilly |
народная песня, исполняемая в ритме рока | country rock |
наступить на горло собственной песне | smother one's own voice (Catherine B. Eaton. Daily Life in the Soviet Union masizonenko) |
не вполне пристойная песня | it is not a nice song |
негритянская песня | coon song |
неотвязно преследующая песня | haunting song (Olga Fomicheva) |
он завёл новую песню | he struck into another song |
он запел другую песню | he struck into another song |
он любезно спел песню | he obliged with a song |
он опубликовал фундаментальное собрание народных сказок и песен | he published a seminal collection of folk tales and songs |
он подхватил песню | he took up in a song |
он подхватил песню | he joined in a song |
он помнил, что его сестра пела эту песню | he remembered his sister singing that song |
он спел эту песню действительно прекрасно поставленным голосом | he has truly a well placed voice in this song |
она любезно согласилась спеть ещё одну песню | she obliged graciously by singing another song |
она оказала нам любезность, исполнив песню | she favoured us with a song |
она спела зрителям ещё одну песню | she favoured the audience with another song |
она спела присутствующим ещё одну песню | she favoured the audience with another song |
опера с разговорными диалогами, музыка которой взята из народных популярных песен | the ballad opera (вид англ. комической оперы в нач. 18 в.) |
опера с разговорными диалогами, музыка которой взята из народных популярных песен | English opera (вид англ. комической оперы в нач. 18 в.) |
отчётливо петь свою песню | roll out one's song (one's hymns, etc., и т.д.) |
отчётливо пропеть песню | roll out a song |
охотничья песня | hunting song |
пародировать популярную песню | do a skit on a popular song (Taras) |
пастушья песня | shepherd's song |
пастушья песня | pastoral song |
пастушья песня | herdsman's song |
пауза в песне | a break in the song |
певец и автор песен в стиле регги | reggae singer and songwriter |
песня английской рок-группы "The Beatles" | yellow submarine (Ralana) |
песня без слов | song without words |
песня была готова для первого прослушивания | the song was ready for a first run-through |
песня, в которой каждый куплет имеет свою мелодию | through-composed song |
песня в ритме вальса | waltz song |
песня в стиле калипсо с бессмысленным набором слов | bracket |
песня в три голоса | the song is arranged for singing by 3 voices |
песня в финском эпосе калевала | rune |
песня в честь богов | nome (у древних) |
песня венецианских гондольеров | barcarolle |
песня, восхваляющая и оплакивающая усопшего | mourning song (Taras) |
песня для двух голосов | two-part song |
песня для концертного исполнения | art song |
песня для маршировки | marching song (Andrey Truhachev) |
песня жаворонка | the lark's song |
песня, заучиваемая с чьего-либо голоса | rote song (а не по нотам) |
песня на все времена | evergreen song (Taras) |
песня на второй стороне пластинки | B side |
песня на второй стороне пластинки | B-side |
песня на два голоса | song for two parts |
песня на два голоса | two-part song |
песня на тему дня | topical song |
"Песня о себе" | the Song of Myself (самая большая поэма из сборника Уолта Уитмена "Листья травы") |
песня оборвалась в середине такта | the song stopped in the middle of a bar of music |
песня под гитару | hiking song (Andrey Truhachev) |
Песня, полная запоминающихся музыкальных фраз | hook-filled song (Asemeniouk) |
песня-проповедь | song sermon |
песня путешественника | hiking song (Andrey Truhachev) |
песня рапсода | rhapsody |
песня-романс | lyrical song |
песня-романс | art song |
песня с очень мощным танцевальным ритмом | stomper (suburbian) |
песня с припевами | glee |
песня совершенно вышла из моды | the song dropped altogether out of public favour |
петь весёлую песню | carol |
петь одну и ту же песню | harp upon the same string |
петь песню | sing a song (some of the old songs, a tune, a refrain, a hymn, a lullaby, a bar, a scale, etc., и т.д.) |
петь песню под гитару | sing a song to a guitar |
петь утреннюю песню | be at matins (о птицах) |
печальная песня | dump |
печальная песня | mournful song |
плохо исполнить песню | murder the song (Анна Ф) |
подборка песен | playlist |
подхватить песню | join in a song |
подхватить песню | catch up a melody |
пожалуйста, спойте мне эту песню ещё раз | how about singing that song for me again? |
положить песню на музыку | set a song to music |
популярная песня | popular song |
походная песня | war song |
походная песня | marching song |
походная песня | war-song |
походная песня | warsle |
похоронная песня | mourning song (Taras) |
превосходная песня | excellent song |
пропеть лебединую песню | be on one's last legs |
пропойте мне эту песню | let me hear the song |
прославить героя в песне | celebrate a hero in a song |
прощальная песня | loath to depart |
прощальная песня | apopemptic (9krolikov) |
прощальная песня | loath-to-depart |
пусть ваша песня всегда будет исполнена | may your song always be sung |
рабочая песня | work-song (архаический жанр афро-амер. фольклора) |
рабочая песня | work song (архаический жанр афро-амер. фольклора) |
рабочая песня дорожных рабочих | a road construction shanty |
рабочая политическая песня | workers' song (получившая распространение в городской среде в 1930-х) |
речитативные вставки в песню | patter |
ритмичная негритянская рабочая песня | holler |
рождественская песня | Noel |
рождественская песня | yule-song |
рождественская песня | Christmas carol |
рождественская песня | yule song |
сборник песен | songbook |
сборник песен | songster |
сборник текстов популярных песен | fake book (изданный с нарушением авторского права) |
свадебная песня | hymeneal hymn |
свадебная песня | hymeneal song |
свадебная песня | Hymen |
светская песня | secular song |
слова к песне | lyrics (bigmaxus) |
сложить песню | shape a song |
сложить песню по легенде | shape a legend into a song |
слышать песню , доносящуюся из дома | hear a song from the house (a melody on the air, such an expression on British lips, etc., и т.д.) |
собиратель народных песен | collector of folksongs |
собрание песен и стихотворений | cancionero |
солдатская песня | soldier's song |
сочинять новую песню | create a new song (Taras) |
спеть всю песню | sing a song through |
спеть песню своим ученикам | sing a song for one's pupils (a lullaby to the child, etc., и т.д.) |
спойте нам старинную песню | sing us an old song |
средневековая сатирическая песня или стихотворение полемического характера | sirvente |
средневековая сатирическая песня полемического характера | sirvente |
старая песня | it is all too familiar (4uzhoj) |
старая песня | the same old story |
старая песня | old news (Old news, I'm sick of listening to him lie every time he speaks = слышали уже, я устал слушать как он постоянно лжет pivoine) |
старая песня | rerun |
старая песня на новый мотив | an old song to a new tune |
строфическая куплетная песня | strophical song |
строфическая куплетная песня | strophic song |
сыграйте мне эту песню | let me hear the song |
тексты песен | the lyrics (suburbian) |
тирольская народная песня и танец | Tyrolienne |
товарищество, организованное для исполнения песен | glee club |
товарищество, организованное для исполнения песен, баллад | glee-club (без аккомпанемента) |
траурная песня | mourning song (Taras) |
трудовая матросская песня | shanty |
трудовая песня | work-song |
трудовая песня | work song |
труппа загримированных неграми исполнителей негритянских песен | Christy minstrels |
туристическая песня | hiking song (Andrey Truhachev) |
туристская песня | hiking song (Andrey Truhachev) |
тянуть всё ту же песню | harp on one string |
тянуть старую песню | sing the same song over and over again |
украинская народная песня | Ukrainian folk song |
унылая песня | gloomy song |
услышать песню по радио | hear a song on the radio |
утренняя песня | hunt's up |
утренняя песня | hunt's-up |
хвалебная песня | hymn |
хватить песню | strike up a song |
ходить по домам с пением рождественских песен | wassail |
хоровая матросская песня | shanty (которую поют во время работ) |
хоровая песня | joint |
хоровая песня | choral piece |
хоровая песня в гомофоническом стиле | part song |
хоровая песня в гомофоническом стиле | part-song |
хоровая песня в гофоническом стиле | part song |
хоровая песня матросов | shanty (во время работы) |
хоровая рабочая песня | shanty (обыкн. матросская) |
хоровая рабочая песня матросов | shanty |
цикл песен | song cycle |
цикл песен | a cycle of songs |
цыганская песня | zingaresca |
цыганская песня | Gypsy song |
чарующая песня | Orphic song |
часто слыхивал я эту песню | many's the time I've heard that song |
шотландская народная песня, которую играют на волынке | pibroch |
эта песня была их первым крупным успехом | this song was their first big hit |
эта песня вызывает много воспоминаний | this song brings back many memories |
эта песня заставляет вспомнить о многом | this song brings back many memories |
эта песня зацепила меня с первого раза | that tune clicked with me immediately when I first heard it (freekycleen) |
эта песня много лет была популярной | that song has been around for many years |
эта песня-неувядающий шлягер, и её можно слушать без устали хоть сто раз | this song is an evergreen and can be listened a 100 times without getting weary |
это была его лебединая песня | that was his swan song |
это неподходящая не вполне пристойная песня | it is not a nice song |
это придаёт песне прелесть | it renders beauty to the song |
этот танец лишь дополняет песню | the dance is merely an appendage to the song |
эту песню иногда приписывают Шуберту | this song is sometimes assigned to Schubert |
я просто теряю голову, когда слышу эту песню | this song just freaks me out whenever I hear it |