DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пес | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беспородный пёсmongrel dog (hellmint)
бешеный песrabid dog (Val_Ships)
бешеный песmad dog (Val_Ships)
Большой Пёсbig dog (созвездие kee46)
Большой ПёсCanis Major
бродячий пёсstray dog
бросить псу под хвостfritter away (george serebryakov)
верный песloyal dog (Ivan Pisarev)
верный песfaithful dog (Ivan Pisarev)
верный песdevoted dog (Ivan Pisarev)
верный песloyal dog (Loyal dog waits days outside a hospital for owner.)
гончий песhunting dog (Acruxia)
дворовый песmongrel (Aly19)
идти псу под хвостrun to waste (Anglophile)
идти псу под хвостgo to waste (Anglophile)
куда хвост, туда и песtail wagging the dog (подсмотрено на www partner-inform.de 4uzhoj)
любимец песfavorite dog (оксана88)
огромный песtowser
ощетинившийся пёсdog with its hackles raised (Alexander Demidov)
пойти псу под хвостrun to waste (Anglophile)
пойти псу под хвостgo to waste (Anglophile)
преданный, как пёсtrue as steel
преданный, как пёсas true as steel
преданный песfaithful dog (Ivan Pisarev)
преданный песdevoted dog (Ivan Pisarev)
преданный песloyal dog (Ivan Pisarev)
псу под хвостin vain (груб.)
псы войныdogs of war (выражение стало применяться по отн. к наёмникам благодаря одноименной книге Фредерика Форсайта "Another fight, Major Shannon?" "Another fight, sir." "But always somebody else's." "That's our way of life," said Shannon." And you think you will fight again, you and your men?" " Yes. We'll fight again." The general laughed softly. "Cry ‘Havoc!' and let slip the dogs of war," he murmured. "Sir?" "Shakespeare, Mr. Shannon, just a bit of Shakespeare."  4uzhoj)
псы подняли зверяthe dogs found
сторожевой песwatch-dog
сторожевой песhouse-dog (Anglophile)
сторожевой песhousedog
сторожевой пёсwatchdog
сторожевой пёс набросился на незваного гостяthe watchdog came at the intruder
трёхглавый пес Церберthe three-headed watchdog Cerberus
уличный песmongrel dog (CHichhan)
уход за псом был обременителенthe dog was rather a tie
хороший пес. – это сукаthat's a fine dog. – It's a she
цепной пёсwatch dog (Andrey Truhachev)
цепной пёсbandog (Andrey Truhachev)
это пёс хромает на одну лапуthis hound favours his leg
этот пёс мало похож на охотничью собакуthis dog doesn't look much like a hunting dog