DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing перед лицом | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бездействовать перед лицомbe supine before
беззащитный перед лицом опасностиnaked to injury
безучастный перед лицомinsensitive to
быть спокойным перед лицом опасностиbe calm in the presence of danger
быть спокойным перед лицом опасностиbe calm in the presence of danger
вызвать на отчёт перед должностным лицомhaul up before a magistrate
даже перед лицом улик обвиняемый стоял на своёмeven when confronted with proof the accused man refused to retract
действия перед лицом пандемииpandemic response (Ремедиос_П)
должностное лицо, идущее перед процессией, чтобы очищать дорогуwhiffler
крепиться перед лицомsteel oneself for something (чего-либо Wakeful dormouse)
находясь перед лицомfaced with (• be faced with something She's faced with a difficult decision. OALD. we are faced with bankruptcy (мы стоим перед банкротством). ORD. находясь перед лицом смертельной опасности = faced with mortal danger. Faced with mortal danger the pilgrims tore their way out of the prison and tried to put out the fire. Alexander Demidov)
оказаться перед лицом опасностиbe in a dangerous place
оказаться перед лицом угрозыface a threat
он всегда сохранял спокойствие перед лицом опасностиhe was always cool in the face of danger
он всегда спокоен перед лицом опасностиhe is always cool in the face of danger
он захлопнул дверь перед моим лицомhe shut the door in my face
они были на лицо друг перед другомthey were in each other's presence
отступать перед лицом опасностиjib in the face of danger
отступать перед лицом опасностиgib in the face of danger
отступать перед лицом опасностиto gib in the face of danger
официальное лицо, которое во время церемоний несёт большую государственную печать перед лордом-канцлеромpurse-bearer
пасовать перед лицомcave in to
перед лицомin face of
перед лицомfaced with
перед лицомlong before
перед лицомin the face of (+ gen.)
перед лицомin the face
перед лицомat hand (to drop animosity in deference to the larger tragedy at hand AlinaZhukova)
перед лицомbefore
перед лицомin the face of
перед лицомon the cusp of
перед лицомface to face with (The Turkish Cypriots came face to face with the danger of falling into a minority status. I. Havkin)
перед лицомin the teeth of something (чего-либо)
перед лицом военной угрозыgiven the military threat (YGA)
перед лицом всех напастейin the face of all odds (telkel)
перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаковоbefore the law all persons ought to be treated alike
перед лицом невозможногоin the face of impossible odds (AMlingua)
перед лицом несчастьяin the face of adversity
перед лицом подобного хода развития событийin light of this
перед лицом постоянно увеличивающегосяfaced with an ever increasing (Alexander Demidov)
перед лицом складывающейся ситуацииin light of this
перед лицом сложившейся обстановкиin light of this
перед лицом сложившейся ситуацииin light of this
перед лицом смертиfacing death (clck.ru dimock)
перед лицом смертиin the teeth of death
перед лицом трудностейin the face of difficulty (Ремедиос_П)
перед лицом церквиin the open church
предстать перед лицомface (AlexandraM)
проявлять свою бесхребетность перед лицомbe supine before
размахивать кулаком перед чьим-л. лицомshake one's fist in smb.'s face
смиренность перед лицом Богаhumility before God (matchin)
собраться перед лицом кризисаrise to a crisis (Anybody can rise to a crisis and face a crushing tragedy with courage, but to meet the petty hazards of the day with a laugh – I really think that requires spirit. Wakeful dormouse)
стоять перед лицом кризисаconfront a crisis situation
стоять перед лицом кризисной ситуацииconfront a crisis situation
у меня всегда перед глазами лицо этого ребёнкаI always carry with me the memory of that child's face