Russian | English |
в следующий раз пеняй на себя! | I shan't tell you again! |
если вы заблудитесь, пеняйте на себя | if you get lost, it's your funeral |
он разорился и может пенять только на себя | he is ruined and he may thank himself for it |
пеняй на себя | it's on you (Katherine718) |
пеняй на себя! | you have only yourself to blame! (Anglophile) |
пенять на себя | take one's chances (контекстуальный вариант) And if a [racing] car kills 50 spectators – fine, fuck them! Serves them right. They paid to get in, let them take their chances like everybody else! (c) George Carlin 4uzhoj) |
пенять на себя | accept the consequences (также pay the consequences) If they won't cooperate, they'll have to accept the consequences. 4uzhoj) |