Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
ощутить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
действие лекарства он
ощутил
значительно позже
he felt the full effect of the medicine much later
ещё предстоит
ощутить
remain to be seen
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
it remains to be seen
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
we still have to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
we are yet to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
we have yet to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
had not yet been decided
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
it is not yet clear
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
have yet to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
still to be seen
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
wait and see
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
it is still unclear
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
it is not yet known
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
it is not known
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
has not yet been set
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
had not yet been determined
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
remains to be determined
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
that remains to be seen
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
gonna have to wait
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
still have to feel
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
future would tell
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
future will tell
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
future will show
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
have yet to face
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
still have to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё предстоит
ощутить
remains to be seen
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
remain to be seen
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
it remains to be seen
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
we are yet to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
remains to be determined
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
had not yet been determined
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
it is not known
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
it is not yet known
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
it is still unclear
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
wait and see
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
it is not yet clear
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
has not yet been set
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
still have to feel
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
still have to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
that remains to be seen
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
future will tell
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
gonna have to wait
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
still only have to feel
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
future would tell
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
future will show
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
have yet to face
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
still to be seen
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
have yet to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
had not yet been decided
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
we still have to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
we have yet to see
(
Ivan Pisarev
)
ещё только предстоит
ощутить
remains to be seen
(
Ivan Pisarev
)
наглядно
ощутить
vividly sense
ничего не
ощутить
not feel a thing
("Didn't feel a thing in Abby... thank goodness. I would've FREAKED! Glad there were no injuries, damage."
ART Vancouver
)
он
ощутил
её отсутствие
he felt her absence
он
ощутил
холодное прикосновение мокрой ветки
he felt the cold touch of the wet twig
остро
ощутить
feel the bite
(
Liliya Kim
)
ощутить
в
ком-либо
перемену настроения
feel mood changing
ощутить
вкус
чего-либо
acquire a taste
(
Andrey Truhachev
)
ощутить
все преимущества
experience all benefits
(
Uz-GTL
)
ощутить
годам урон
feel my age
(to realize that one is growing old, as one becomes less strong or one’s ideas are thought to be old fashioned: My children’s skill with computer makes me feel my age!
tomfennell95
)
ощутить
на себе
be on the receiving end
(
Have you ever been on the receiving end of road rage?
ART Vancouver
)
ощутить
на себе
feel first-hand
(
As a commuter, I can feel your frustration first-hand.
ART Vancouver
)
ощутить
на себе
experience first-hand
(
As a commuter, I have experienced it first-hand.
ART Vancouver
)
ощутить
на себе / на своей шкуре неудобство
feel the sting
(Thousands of residents feel the sting of these funding cuts.
ART Vancouver
)
ощутить
новый уровень роскоши
redefine luxury
(redefine luxury with our...
sankozh
)
ощутить
прилив свежих сил
get second wind
(
Anglophile
)
ощутить
трепет от
enjoy the thrill of
(
kate pnz
)
правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны
ощутить
на себе значительных перемен в своей жизни
a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically
(
bigmaxus
)
разменяв шестой десяток, он
ощутил
надёжность своего финансового положения
he began to feel more financially secure in his early fifties
то, что не
ощутили
unfelt
(
Olegus Semerikovus
)
эффект от лекарства он
ощутил
значительно позже
he felt the full effect of the medicine much later
я
ощутил
его обаяние
I felt the magnetism of his personality
я
ощутила
прилив гордости
that was a very proud moment for me
(
ART Vancouver
)
Get short URL