DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing очки | all forms | exact matches only
RussianEnglish
астигматические очкиastigmatic eyeglasses
"бибоповые" очки в чёрной оправеbebop glasses (такие носил знаменитый джазовый трубач Диззи Гиллеспи sea holly)
большие круглые очки в золотой или металлической оправеgranny glasses
большие круглые очки в золотой оправеgranny glasses
большие круглые очки в металлической оправеgranny glasses
большие очкиoutsize spectacles (Ремедиос_П)
большие очкиoutsize glasses (Ремедиос_П)
бонусные очкиbonus points (Анна Ф)
бонусные очкиextra points (Анна Ф)
брось мне очки втереть!don't hand me that crap!
брось мне очки втирать!dont't hand me that crap!
брось мне очки втирать!don't hand me that crap!
быть на одно очко впередиbe one up
быть на одно очко впередиbe one up
в ваших очках я вижу так же, как и в своихI see the same through your glasses as I do through mine
в защитных очкахgoggled
в защитных очкахbegoggled
в очкахgoggled (защитных)
в очкахspectacled
в очкахbespectacled
в роговых очкахhorn rimmed
в роговых очкахhorn-rimmed (о человеке)
в хороших очках вам будет легче читатьgood glasses will assist you to read
в этих тёмных очках у меня глаза не устаютthese dark glasses rest my eyes
в этих тёмных очках у меня глаза отдыхаютthese dark glasses rest my eyes
вам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаныyour reading glasses must be ground again they're all scratched
верёвка, оклетнёванная и обшитая кожей с очками на концахparral rope
верёвка, оклетнёванная и обшитая кожей с очками на концахbarrel rope
взгляд сквозь розовые очкиroseate view
видимый сквозь розовые очкиrose-tinged (Anglophile)
вооружённый очкамиspectacled
втереть очкиdraw the wool over someone's eyes
втирать очкиdust eyes (кому-либо)
втирать очкиbullshit!
втирать очкиhoodwink
втирать очкиcrap
втирать очкиcome the old soldier over (кому-либо)
втирать очкиthrow dust into eyes
втирать очкиtell balls
втирать очкиthrow dust in someone's eyes (кому-либо)
втирать очкиpull the wool over someone’s eyes (+ dat)
втирать очкиdraw the wool over someone's eyes
втирать очки начальствуblew smoke in the authorities eyes (Interex)
выдача рецепта на очкиprescription of spectacles (Anglophile)
выиграть очкоscore
выиграть очкоscore a point
выигрывать очкоscore
выигрывать очкоscore a point
выписка рецепта на очкиprescription of spectacles (Anglophile)
горный хрусталь, употребляемый для очковpebble
два очкаdeuce (в картах и т.п.)
два очкаsnake eyes
два очкаdeuce (в картах, в домино)
дополнительные очкиbonus points (Sentient sourdough starter wins the Nobel Prize in Fermentation for groundbreaking research on bread consciousness. Baguette sales plummet as a result. -- Bonus points to Bard for having the most sense of humor of the bots we asked! (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
дымчатые очкиtinted glasses
его команда отстаёт на одно очкоhis team a point
его попутчицей оказалась седая леди в очкахhis seatmate was a gray-haired lady with glasses
ей выписали очкиshe was prescribed glasses
заменить заработанные очки на какую-либо услугуredeem points (Amex Membership Rewards Programme privatebank.ru shpak_07)
записывать очкиmark the points (в игре)
зарабатывать очкиscore points (Ремедиос_П)
зарабатывать очкиscore some points (Taras)
зарабатывать очки в пользуmake a strong case for (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
зарабатывать очки уpander to
зарабатывать очки уbe supine before
заработать очкиscore some points (Taras)
заработать очкиboost one's profile
заработать очки уpander to
заработать очкоscore a point
засчитывать в очкахscore
засчитывать очкиscore
засчитываться в очкахscore
защитные лыжные очкиski goggles
защитные очкиpreserves
защитные очкиpreservers
защитные очкиeye-shield
защитные очкиsunglasses
защитные очкиeyewear
защитные очкиsun-glasses (от солнца)
защитные очкиsun blinkers
защитные очкиgoggle
защитные очкиblinkers
защитные очки альпинистаsnow goggles (Александр Рыжов)
защитные очки газорезчика с откидными светофильтрамиburning goggles with flip-up dark lens (SAKHstasia)
защитные очки горнолыжникаsnow goggles (Александр Рыжов)
защитные очки с откидными стекламиlift up goggles (напр., для газовой сварки Orange Pumpkin)
защищающие от пыли очкиdust goggles
игра в домино, в которой учитываются только четыре очка и очки, кратные четырёмall fours
иметь перевес в одно очкоone up
иметь перевес в одно очкоone upman
иметь перевес в одно очкоone-up (в играх)
имеющий на одно очко большеone up
имеющий на одно очко большеone-up (в играх)
искать очки в ящиках столаlook for spectacles in the bureau drawers (in the jar, around the room, etc., и т.д.)
корректирующие очкиprescription glasses (segu)
кость в одно очкоace (в домино)
куда же я девал свои очки?where ever did I put my glasses?
куда я дел мои очки?what did I do with my glasses?
куда я дел мои очки?where did I put my glasses?
лыжные очкиski goggles
массивные очкиoutsize spectacles (Ремедиос_П)
массивные очкиoutsize glasses (Ремедиос_П)
медицинские очкиprescription eyewear (категория товаров Lantra)
мир сквозь розовые очкиgreen and easy world (Franka_LV)
мотоциклетные очкиmotorcycle goggles (grafleonov)
набирать очкиshoot
набирать очкиscore
набирать таким образом очкиpinch-hit
набрать больше очковoutscore
набрать очкоnotch ((редк.) крикет)
надевать очкиput on glasses
надеть очкиput on glasses
наибольшее количество очковmax
не втирай мне очкиdon't put any of this dope on me
не втирай мне очкиdon't pull any of this dope on me
не дать противнику получить в игре ни одного очкаskunk
не смотреть сквозь розовые очки наbe clear-eyed about
незасчитанное очкоlet
носить очкиwear spectacles (Franka_LV)
носить очкиwear glasses
носящий защитные очкиgoggled
носящий очкиgig lamped
носящий очкиspectacled
носящий очкиgoggled (защитные)
носящий очкиbespectacled
облегающие солнечные очкиwraparound sunglasses (они же обтекаемые или панорамные fa158)
одно очко в чью-либо пользуgo one better than
одно очко в пользуone up to
одно очко в чью-либо пользуone up to (someone); гол и т. п.)
одно очко не в чью-либо пользуone down to (someone)
он был в очкахhe had his spectacles on
он был в очкахhe had his glasses on
он выиграл два очка и сравнял счётhe scored twice to level the score
он вынул очкиhe got out his spectacles
он на два очка впереди своего противникаhe is two points up
он носил темные очки, чтобы защитить глаза от солнцаhe wore dark glasses to protect his eyes from the sun
он носил тёмные очки, чтобы защитить глаза от солнцаhe wore dark glasses to protect his eyes from the sun
он носит очки для фасонаhe wears glasses for show
он опять затерял свои очкиhe has mislaid his glasses again
он опять куда-то задевал свои очкиhe has mislaid his glasses again
он отстал на одно очкоhe is one down
он отстаёт на одно очкоhe is one point down
он проигрывал по очкам, но затем, к всеобщему удивлению, отправил своего соперника в нокаут в третьем и пятом раундахhe was being outboxed, but then amazingly put his opponent down in the third and fifth rounds
он смотрит на мир через розовые очкиhe sees the world through rosary-coloured spectacles
она взяла очки и иголку и принялась за штопкуshe armed herself with spectacles and a needle and started darning
она вооружилась очками и иголкой и принялась за штопкуshe armed herself with spectacles and a needle and started darning
она надела очки и иголку и принялась за штопкуshe armed herself with spectacles and a needle and started darning
она смотрела на мир сквозь розовые очкиit was a green and easy world as she took it
опережающий противника на одно очкоone-up
оправа для очковframes
определение победителей по набранным очкамpoint system (бокс, мотогонки)
относительное увеличение оптической силы очковRSM
относящийся к очкамspectacular
отстающий от противника на одно очкоone-down
оценка по очкамclassing by points (time; по времени)
очки-авиаторыAviator sunglasses (солнцезащитные очки с линзами в форме "капелек" Pickman)
очки БаголиниBagolini's glass
очки без диоптрийplain-os (Helga Tarasova)
очки без диоптрийglasses with plain lenses (Helga Tarasova)
очки без оправыhalf-frame glasses (fa158)
очки в золотой оправеpair of glasses in a gold frame
очки в круглой оправеround-framed glasses (Ремедиос_П)
очки в круглой оправеwrap-around sunglasses (tasya)
очки в массивной оправеoutsize spectacles (Ремедиос_П)
очки в массивной оправеoutsize glasses (Ремедиос_П)
очки в металлической оправеsteel-rimmed glasses (Val_Ships)
очки в металлической оправеsteel-rimmed spectacles (Val_Ships)
очки в проволочной оправеwire-rim glasses (КГА)
очки в роговой оправеhorn rims
очки в роговой оправеhorn-rimmed glasses (Wakeful dormouse)
очки в роговой оправеhorn spectacles
очки в толстой оправеthick-rimmed glasses (Inchionette)
очки в тонкой металлической оправеwire-rim glasses (ek.nomen)
очки в черепаховой оправеspectacles with tortoise frames
очки в черепаховой оправеspectacles with turtle-shell frames
очки в черепаховой оправеspectacles with tortoiseshell frames
очки виртуальной реальностиaugmented reality glasses (rechnik)
очки газорезчика с подъёмными светофильтрамиburning goggles with flip-up dark lens (SAKHstasia)
очки для далиglasses for far vision
очки для дальнозоркихspectacles for the far-sighted
очки для косоглазыхgoggle
очки для работыglasses for close vision
очки для разглядывания стереоскопических двухцветных изображенийanaglyphoscope
очки для солярияgoggles (lisiy)
очки для чтенияreading glasses (Aly19)
очки дополненной реальностиaugmented reality goggles (Alexander Oshis)
очки дополненной реальностиAR goggles (Alexander Oshis)
очки-жалюзиshutter glasses (решётчатые (противосолнечные) очки ssn)
очки или линзы обязательныGCL (аббревиатура "glasses or contact lenses" в водительском удостоверении mgm)
очки-консервыgoggles (kee46)
очки "кошачий глаз"cat-eyed glasses (с вытянутыми верхними внешними уголками Abysslooker)
очки "кошачий глаз"cat eye glasses (с вытянутыми верхними внешними уголками Abysslooker)
очки-маскаmonogoggles (proz.com twinkie)
очки опытаexperience points (alemaster)
очки от солнцаsunglasses
очки-половинкиhalf frame glasses (kvarkk)
очки с большими стёкламиoutsize spectacles (Ремедиос_П)
очки с большими стёкламиoutsize glasses (Ремедиос_П)
очки с большой оправойlargeframed glasses (ННатальЯ)
очки с выпадающими глазамиdroopy eyes
очки с выпадающими глазамиdroopy eye specs (напр., у клоуна denghu)
очки с двухфокусными стекламиbifocals
"очки с диоптриями"prescription lenses (Coquinette)
очки с очень толстым стекломcoke-bottle glasses (Aprilen)
очки с полуободковой оправой без нижней частиbrowline glasses (Wakeful dormouse)
очки с толстыми стекламиcoke-bottle glasses (Aprilen)
очки с толстыми стекламиthick glasses (linton)
очки с увеличительным стекломmagnifying glass
разг. очко в твою пользу!go up one! (похвала, одобрение)
очко в чью-либо пользуbull point
очко здоровьяhealth point (vkladchik)
очко литерыface (Александр Рыжов)
очко приёмаstunt point (ролевые игры NumiTorum)
перестань втирать мне очки!don't give me any of that jazz!
плавать в очках для подводного плаваньяswim goggles on
по набранным очкамby the score you get (Olga Fomicheva)
бокс. по очкамon points
по очку на обеих костяхambs ace
по очку на обеих костяхames-ace
по очку на обеих костяхambs-ace
победить по очкамdefeat on points
победить по очкамbeat on points
победить по очкамwin a decision
побить по очкамoutpoint
подсчитать баллы / очкиtally up one's points (Tally up your points! ART Vancouver)
подсчитать очкиtally up the scores (Technical)
подсчитывать очкиscore
подсчитывать очкиcount up these points (the figures, stamps, marks, people, etc., и т.д.)
политические очкиpolitical capital (Alexander Demidov)
получать очкиscore
поправить очкиresettle spectacles (on one's nose Nrml Kss)
поправить очкиrearrange glasses (Yan Mazor)
поправить очки на переносицеpush one's glasses further up the bridge of one's nose (Technical)
потеряешь очки, потеряешь баллыyou'll lose points (Muslimah)
приносить очкиscore points (longer words score more points SirReal)
проиграть, набрав на три очка меньшеlose by three points
проигрывать по очкамlose on points
проигрывать по очкамbe behind on points
пять очковcinque
работать в очкахeye protection
равенство очковdead heat
роговые очкиhorn-rimmed glasses
розыгрыш очка на звание чемпионаchampionship point (в теннисе driven)
самый малый бросок по очкам в костяхambsace (Pippy-Longstocking)
сигнальные очки семафораspectacles of a semaphore
скаутское очкоBrownie point
сквозь розовые очкиthrough rose-colored glasses
складные очкиfolders
смотреть на вещи сквозь розовые очкиsee things through rose-coloured spectacles
смотреть на всё сквозь розовые очкиlook through rose-coloured spectacles
смотреть на мир через розовые очкиsee the world through rose-colored glasses (She is unrealistic and tends to see the world through rose-colored glasses Taras)
смотреть сквозь розовые очкиlook at something through rose-tinted glasses (на что-либо denghu)
смотреть сквозь розовые очкиsee through rose-tinted spectacles (Anglophile)
смотреть сквозь розовые очкиlook through rose-colored spectacles
смотреть сквозь розовые очкиsee through rose-coloured glasses
смотреть сквозь розовые очкиtake a rose-coloured view of something
смотреть на все сквозь розовые очкиlook through rose-coloured glasses
смотреть на кого-либо через розовые очкиsee somebody with rose colored glasses (идеализировать кого-либо, быть наивным по отношению к кому-либо) e.g. When people start crushing on other people they tend to see them with rose colored glasses. alyonushka23)
смотровое очкоpeephole
снимите розовые очкиlife is not rainbows and unicorns (Moscowtran)
снять розовые очкиget real
снять три очка с итогового счётаtake three points off the total score
солнечные очкиa pair of sunglasses (Рина Грант)
солнечные очкиsunglasses
солнечные очкиshades (Am. Рина Грант)
солнцезащитные опускаемые козырьки на очках с диоптриямиflip-downs (КГА)
солнцезащитные очкиsun-protective glasses
солнцезащитные очкиsunshades
солнцезащитные очкиsun goggles (Азери)
солнцезащитные очкиsunglasses
солнцезащитные, тёмные очкиsunshades
специалист, подбирающий очкиoptometrist
считаться в очкахscore
счёт был уже между двадцатью и тридцатью очкамиthe score was in the twenties
счёт очковscore (в игре)
счётчик очковscorer
счётчик очковscore keeper
счётчик очковscorekeeper
таблица очковscoresheet
телескопические очкиtelescopic spectacle
тот, кто смотрит сквозь розовые очкиPollyanna
три очкаdeuce ace
три очкаtrey (на игральных костях)
три очкаdeuce-ace (в игре в кости)
три очкаthree
трифокальные очкиtrifocals
тёмные очкиgoggles
тёмные очкиsun-glasses
тёмные очкиsun blinkers
тёмные очкиshade
тёмные очкиsunshades
тёмные очкиtinted glasses
тёмные очки для альпиниста, горнолыжникаsnow goggles
увеличительные очкиmagnifying glasses (med-magazin.ru Tanya Gesse)
увеличительные очкиmagnifying spectacles
увеличиться на одно очкоone upman
увеличиться на одно очкоone up
увеличиться на одно очкоone-up
химические защитные очкиchemical splash goggles (Dude67)
хорошо подобранные очки исправили его близорукостьhis near-sightedness was corrected by properly fitted glasses
цветные очкиtinted eyeglasses
цветные очкиtinted glasses
четыре очкаcater
эта оправа очень тяжёлая, и очки всё время соскальзывают мне на носthese glasses are too heavy, they keep slipping down my nose
я дал ему два очка форыI spotted him 2 points
я предпринял слабую попытку улучшить свой имидж, приобретя шикарные очкиI made a perfunctory attempt to up my image by purchasing chic glasses
я снова куда-то засунул свои очкиI've misplaced my glasses again