Russian | English |
быстро охладить | quench |
его ответ охладил наш пыл | his response killed our enthusiasm |
охладить бутылку пива | ice a bottle of beer |
охладить чей-л. гнев | cool smb.'s anger |
охладить чьи-л. дружеские чувства | freeze smb.'s friendliness (smb.'s enthusiasm, smb.'s spirits, etc., и т.д.) |
охладить чьи-либо надежды | chill hopes |
охладить накал противоречий | deescalate tensions |
охладить отношения | chill relations (Inchionette) |
охладить чей-л. пыл | cool smb.'s eagerness (smb.'s enthusiasm, энтузиа́зм) |
охладить чей-либо пыл | tame temper |
охладить пыл | put a wet blanket on |
охладить чей-либо пыл | freeze enthusiasm |
охладить пыл | throw cold water on |
охладить пыл | pour cold water on |
охладить пыл | cool eagerness (smb.'s enthusiasm, энтузиа́зм) |
охладить пыл | curb enthusiasm (vlad-and-slav) |
охладить пыл | put a chill on (Taras) |
охладить чей-либо пыл | dilute earnestness |
охладить пыл | throw a wet blanket over |
охладить чей-либо пыл | dampen ardour |
охладить пыл | kill enthusiasm |
охладить пыл | throw a wet blanket on |
охладить пыл | throw cold water (кого-либо) |
охладить чей-либо пыл | tame ardour |
охладить пылающие щёки холодной водой | cool one's burning cheeks with cold water |
охладить свой пыл | cool off one's passion (one's interest, one's ardency, the effect, etc., и т.д.) |
охладить чей-то пыл | dampen someone's enthusiasm (Olga Okuneva) |
охладить энтузиазм | cool enthusiasm |
охладить энтузиазм | dampen enthusiasm (Anton Volikov) |
пойду выкупаюсь в море и охлажусь | I am going into the sea to cool down |
последовавшие затем его замечания охладили наш пыл | our enthusiasm was killed by his next remarks |
поставьте вино в холодильник, чтобы его охладить | put the wine in the refrigerator to cool |
расхолаживать кого-либо охладить чей-либо пыл | damp ardour |
эта тяжёлая работа охладила мой пыл | this hard work has drained away my keenness |
это охладит ваши чувства к ней | that will cool your affection for her |