DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing офицер | all forms | exact matches only
RussianEnglish
артиллерийский унтер-офицерquarter gunner
Ассоциация офицеров ВМС ВеликобританииAssociation of Royal Navy Officers
береговой офицерtide waiter
боевой офицерcombatant officer
боевой офицерactive service officer (BE Рина Грант)
боевой офицерactive duty officer (AE Рина Грант)
боевой офицерveteran officer
бывших офицеров не бываетonce an officer, always an officer (4uzhoj)
быть произведённым в офицеры из рядовыхbe commissioned from the ranks
быть произведённым в офицеры из рядовыхbe commissioned from the ranks
взыскательный офицерmartinet
визовый офицерvisa officer (в посольстве Pothead)
военно-морской офицерnaval officer
все офицеры и солдатыall ranks
выдавать себя за офицераposturize as an officer
выдавать себя за офицераpose as an officer
выдвигаться из рядовых в офицерыrise from the ranks
выдвинуться из рядовых в офицерыrise from the ranks
готовить офицеровqualify officers
дежурный офицерan orderly
дежурный офицерcaptain of the day
дежурный офицерorderly officer
дежурный офицерorderly man
дежурный офицерan orderly officer
дежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образомthere was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performed
деньги на наём квартиры для больного офицера, когда нет места в госпиталеsick quarters
документ офицераcommission
дом офицеровOfficers' Club (voronxxi)
его произвели в офицерыhe was made an officer
заслуженный офицерan officer of note
звание офицераcommish (Franka_LV)
из него выйдет хороший офицерhe is good officer material
из этой школы вышло много хороших офицеровthis school trained many good officers
иностранный офицер связиForeign Liaison Officer
исключить офицера из спискаdisappoint an officer (из полка, со службы)
капитан Янг вернулся с двумя офицерами и в сопровождении двух представителей исполнительных органов властиcaptain Young returned with two Officers and two of the A. Bodies
кают-компания младших офицеровgun room
кают-компания младших офицеровgunroom
кают-компания младших офицеровgun-room (на военном корабле)
каюты офицеровcommand quarters (Taras)
когда офицеру потребовались добровольцы, все как один откликнулись на его призывwhen the officer asked for volunteers, not a single man hung back
командующий офицерcommander
корабельный таможенный офицерtide s-man
младшие офицерыlow-ranking officers
младший офицерtindal (командующий отрядом солдат на корабле)
младший офицерpetty officer (Taras)
младший офицерsub
младший офицер, наблюдающий за чистотой на кораблеswabber
младший полицейский офицерJunior Police Officer
морской офицерnaval officer
набирать офицеров на корабльofficer a ship
наградной знак офицера добровольческих частейVolunteer Decoration
назначить офицера на постdesignate an officer to a post
назначить офицера на постdesignate an officer for a post
находчивый офицерsmart officer
неполный оклад офицерам, находящимся вне штатаhalf pay
новопроизведённый офицерnewly promoted officer
новопроизведённый офицерnewly-promoted officer
носящий значок унтер-офицераguidon
обер-офицерsubaltern officer
обязанности офицераcommission
он был произведён в офицеры из рядовыхhe was commissioned from the ranks
он должен был отчитать офицера караульной службы за бездействиеhe should have rattled his officer-of-the-watch for slackness
он спустился в помещение, занимаемое офицерамиhe went down to the officer's quarters
осуждение офицераconviction of officer
отдавать честь старшим по чину офицерамsalute superior officers
отставной армейский офицерex-army officer (A.Rezvov)
офицер-авианаводчикforward air controller
офицер-авианаводчикFAC
офицер-авианаводчикair observer (ПАН)
офицер-артиллеристInfantry Weapons Officer (NumiTorum)
офицер-артиллеристartillery officer
офицер боевого управленияFAC
офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать движениеthe officer waved his men on with his sword
офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать продвижениеthe officer waved his men on with his sword
офицер ВМС ВеликобританииBritish Naval Officer
офицер военного времениwar baby
офицер военной полицииprovost
офицер военной связиmilitary liaison officer
офицер войск связиsignal officer
офицер, выслужившийся из рядовыхranker
офицер высокого чинаbrass hat (fanny_aron)
офицер генерального штабаstaff officer
офицер десантно-диверсионных войскcommando
офицер должен уметь командовать солдатамиan officer must know how to handle men
офицер, занимающий штатную должностьcommission officer
офицер и солдатыan officer and his people
офицер-инструктор по оперативной работеField Training Officer (military, police term Taras)
офицер, командующий призомprize master
офицер контрразведкиspy hunter
офицер контрразведкиsecurity officer
офицер, которому звание присвоено компетентными органами по итогам обучения в вузеcommissioned officer (не обязат. военном, аналог военной кафедры)
офицер лётно-подъёмного составаflying officer
офицер-лётчикflying officer (в Англии)
офицер медицинской службыMedical Officer
офицер медицинской службыsurgeon
офицер-метеорологMeteorology Officer
офицер-минёрmining officer
офицер / начальник метеорологической службыmeteorological officer
офицер нестроевой службы ВМСstaff officer
Офицер Ордена Британской империиOBE (r313)
Офицер Ордена Британской империиOfficer of the Order of the British Empire (r313)
Офицер Ордена Британской империиOfficer of the British Empire (r313)
офицер отчётно-финансовой службыAccountant Officer
офицер передового поста наведения авиацииFAC (ПАН)
офицер по тактикеtactical officer (Taras)
Офицер под прикрытиемUCO (Under Cover Officer Oraz)
офицер и т.д. подбадривал своих солдатthe officer the crowd, the public, etc. cheered his men the runners, the athletes, etc. on (и т.д.)
офицер-подводникsubmarine officer (gemini)
офицер полицииpolice officer
офицер полиции в Ирландииgarda (Alex Lilo)
офицер полиции, герой популярного телесериалаKojak with a Kodak
офицер, получающий неполный окладhalf-pay officer
офицер поста наблюденияcontroller
офицер-предательtreacherous officer
офицер прервал обсуждение, чтобы сообщить новостьthe officer burst in upon the discussion with the news
офицер приказал солдатам окопатьсяthe officer ordered his men to dig themselves in
офицер разведкиcovert operative
офицер разведки в отставкеformer intelligence professional
офицер-разведчикintelligence officer (Профессорско-преподавательский состав Академии прилагает большие усилия, чтобы качественно подготовить офицеров-разведчиков.)
офицер разместил своих людейthe officer spotted his men
офицер регулярной армииregimental officer (Artjaazz)
офицер связи с прессойPress Officer
офицер связи со стратегическим авиационным командованием ВВСStrategic Air Command Liaison Officer
офицер службы армейского просвещенияEducation Officer (общеобразовательной подготовки)
офицер службы безопасностиsecurity officer
офицер-страноведforeign area officer (Tanya Gesse)
офицер судебного контроляJudicial control officer (elena.kazan)
офицер, увешанный орденамиstarred officer
офицер, управляющий огнём артиллерииgun control officer
офицер флотаstriper
офицер химической службыanti-gas officer
офицер химической службыgas officer
офицер Центра боевого управленияFAC
офицер Центра боевого управленияair observer (Боевики окружили офицера. Старшему лейтенанту была отправлена помощь. Но Александр, видимо, понимал, что до точки эвакуации ему уже не добраться. Боевики сжимали кольцо. Чтобы не попасть в плен, он вызвал огонь на себя.)
офицер штабаstaff officer
офицерам выдали новое обмундированиеofficers were reinvested with new uniforms
офицерам не положено фамильярничать с солдатамиarmy officers may not frat with their men
офицеры безопасностиsecurity men
офицеры запасаOfficer's Reserve Corps
офицеры и солдатыofficers and men
офицеры инквизицииfamiliars of the inquisition
офицеры ощущали недовольство нижних чиновthe officers heard grumbling in the ranks beneath
офицеры-профессионалыprofessional army officers
офицеры службы безопасностиsecurity men
патент офицераcommission
пенсия офицерам, находящимся в отставкеretired pay
пенсия уволенным в запас офицерамhalf pay
перевести офицера на неполный окладput an officer on half-pay
поведение, не достойное звания офицераconduct unbecoming an officer (VLZ_58)
Повестка в суд. Протокол, составленный офицером полиции на месте происшествияcitation by police officer (Tatiana Okunskaya)
повысить офицера в должностиpromote an officer
полицейский офицерpolice officer
полицейский офицерrunner
полк был полностью укомплектован офицерамиthe regiment was well officered
полномочия офицера обычно определяются его званиемofficer's authority is usually defined by his commission
полномочия офицера обычно определяются его званиемan officer's authority is usually defined by his commission
приказ о присвоении звания уорент-офицераwarrant
программа подготовки офицеров частей межконтинентальной баллистической ракеты МинитменMinuteman Education Program
произвести в офицерыpromote to the rank of officer
произвести в офицерыraise from the ranks (рядового)
произвести рядового в офицерыraise a private soldier from the ranks
производить в офицерыpromote to the rank of officer
пройти путь от рядового до офицераrise from the ranks
Пусть ваши офицеры свяжутся со мнойhave your officers contact me
разжалованный офицерwashed out
разжалованный офицерdegraded officer
разжаловать офицераbreak an officer
размещение неженатых офицеровBOQ
сержант или офицер десантно-диверсионных войскcommando
служба офицераofficership
служба подготовки офицеров резерваROTC
служба подготовки офицеров резерваReserve Officers' Training Corps (в гражданских учебных заведениях)
служить офицером связиliaise
снабжать офицерамиofficer
снайпер одним выстрелом сиял вражеского офицераthe sniper took the enemy officer off with one shot
снайпер одним выстрелом снял вражеского офицераthe sniper took the enemy officer off with one shot
снайпер одним выстрелом убил вражеского офицераthe sniper took the enemy officer off with one shot
снайпер уложил трёх офицеровthe sniper picked off the three officers
совещание офицеров у командираofficer's call
солдаты говорят офицерам "сэр"soldiers address officers as sir
солдаты и офицерыofficers and men
сообразительный офицерsmart officer
список отставных офицеровthe retired list
список офицеровthe retired list
список офицеров, находящихся в отставкеretired list
старший офицерfield officer
старший офицерfield-officer
старший офицерbrass
старший офицерtop-ranking officer
старший офицер-индиец роты сипаевsubadar
старший офицер полицииsenior police officer (Vitaly777)
старший полицейский офицерsuperintendent (следующий чин после инспектора)
стать офицеромrise from the ranks
строгий офицерmartinet
строевой офицерfront-line officer
строевой офицерfrontline officer
строевой офицерregimental officer
строевой офицерline officer
строевой офицерtroop officer
строевой офицерcombatant officer
строевой офицер корабельной службыexecutive officer
субалтерн-офицерsubaltern (младший офицер КГА)
таможенный офицерtide waiter
толковый офицерsmart officer
турецкий офицерbimbashi
уволить офицера из армииdismiss an officer from the service
уволить офицера из армииdismiss an officer from the army
увольнять офицера и т.д. в отставкуretire an officer (the head clerk, etc.)
унтер-офицерsergeant
унтер-офицерunder officer
унтер-офицерserjeant
унтер-офицерnon warrant officer
унтер-офицерguidon
унтер-офицерlove officer
унтер-офицерnon commissioned officer
унтер-офицерnoncommissioned officer
унтер-офицерunder-officer (брит.; used only of foreign armies)
унтер-офицерnon-commissioned officer
уоррант-офицерwarranter
уоррент-офицер артиллерийской боевой частиgunner
флаг-офицерflag officer
флотский офицерan officer of the navy
флотский офицерnaval officer
флотский офицерa marine officer
царские офицерыczarist officers
центурион, офицер в армии Римской Империиcenturion
честь офицераintegrity (Mikhail.Brodsky)
школьный офицер полицииschool resource officer (moevot)
штаб-офицерcommission officer
штаб-офицерfield-officer
штабной офицерstaffer
штабной офицерstaff officer
штабный офицерstaff officer
энергичный офицерsmart officer
эта школа выпустила много хороших офицеровthis school trained many good officers
этот офицер был оправдан и восстановлен в прежнем званииthe officer was acquitted and has his rank restored to him
этот офицер был оправдан и восстановлен в прежнем званииthe officer was acquitted and had his rank restored to him