Russian | English |
всё больше отставать | lag further and further behind (bookworm) |
Дейв отставал от своих соучеников | Dave couldn't keep up with the class |
его команда отстаёт на одно очко | his team a point |
его часы отстают на 15 минут | his watch is fifteen minutes slow |
значительно отставать | lag starkly behind |
значительно отставать | fall short of (от поставленных целей) |
значительно отставать от | lag far behind (The United States lags far behind other developed countries on almost every important medical statistic ... – by Paul Zane Pilzer & Rick Lindquist Tamerlane) |
идти в ногу с кем-либо чём-либо не отставать | keep pace with (тж. перен.; от кого-либо, чего-либо) |
мне нужно отрегулировать часы, они отстают | I must adjust my watch, it's slow |
мои часы отстают | my watch loses |
мои часы отстают | my watch is slow |
мои часы отстают | my watch goes too slow |
мои часы отстают | my watch is losing (Anglophile) |
Мои часы отстают на 15 минут | my watch is fifteen minutes slow |
мои часы отстают на пять минут | my watch is five minutes slow |
мы криками подбадривали нашу команду, когда она отставала | we egged our team on when it was behind |
мы отстаём от графика на две недели | we're running about two weeks behind schedule (Lifestyle Intermediate p. 10 Aslandado) |
набор участников исследования отстаёт от графика | the trial is running behind in enrollment (AKarp) |
не отставай от жизни | stay current (П.Палажченко Markbusiness) |
не отставайте от других | don't lag behind the others |
не отставать | keep in step with (someone); от кого-либо или чего-либо Taras) |
не отставать | keep in step (with; от кого-либо или чего-либо Taras) |
не отставать | not to lag behind (Johnny Bravo) |
не отставать | keep up |
не отставать | catch up |
не отставать | make good running (от других) |
не отставать | keep pace with (от кого-либо или чего-либо) |
не отставать | run level with another (от кого-либо) |
не отставать | keep apace with (от чего-либо, кого-либо) |
не отставать | make good one's running |
не отставать | stay |
не отставать | keep pace |
не отставать | stay on someone's tail (от кого-либо Valery Popyonov) |
не отставать | carry on |
не отставать | hold pace with |
не отставать | hold her own |
не отставать | hold on |
не отставать | follow in toe (ср. близкое по значению и совпадающее по звучанию follow in tow Mikhail.Brodsky) |
не отставать | follow along (4uzhoj) |
не отставать | keep step (SirReal) |
не отставать | hound (от кого-либо) |
не отставать | not to take "no" for an answer (- досаждать просьбами: I'm not the kind of gal to take "no" for an answer. Jim wasn't taking "no" for an answer. ART Vancouver) |
не отставать от | keep apace with (чего-либо) |
не отставать от | keep pace with (кого-либо, чего-либо) |
не отставать от | fall abreast of |
не отставать от | keep step with (smb., smth., кого́-л., чего́-л.) |
не отставать от | stay up to date with (в смысле "быть в курсе", "следить за") He stays up to date with the latest advancements in dentistry by completing numerous continuing education courses every year. I. Havkin) |
не отставать от | be in step with (q3mi4) |
не отставать от | be abreast with |
не отставать от | keep abreast of |
не отставать от бегущего | stay abreast of runner |
не отставать от бегущего | stay abreast of a runner |
не отставать от века | keep up with the times |
не отставать от века | keep in touch with everything |
не отставать от века | keep up-stroke the times |
не отставать от века | keep up to the times |
не отставать от века | keep pace with the times |
не отставать от времени | be relevant (eugenealper) |
не отставать от времени | go with the times |
не отставать от грузовика | keep abreast of the lorry (of the motor launch, etc., и т.д.) |
не отставать от других | stay the pace |
не отставать от других | keep one's end |
не отставать от других | keep up with the others (with the youngsters, with our guide, with the rest of the class, etc., и т.д.) |
не отставать от других | stand the pace |
не отставать от других бегунов | be level with other runners |
не отставать от жизни | go with the times |
не отставать от жизни | keep abreast of the times |
не отставать от жизни | move with the times |
не отставать от жизни | keep abreast with the times |
не отставать от жизни | keep up with the times (Anglophile) |
не отставать от жизни | stay current (maystay) |
не отставать от жизни | keep up to date |
не отставать от жизни | be abreast of the times |
не отставать от людей | other-directed |
не отставать от моды | follow fashion (MichaelBurov) |
не отставать от моды | keep abreast of the fashion |
не отставать от моды | keep abreast with the fashion |
не отставать от моды | keep up with the fashions |
не отставать от последних новостей | keep up to date on the subject (на определённую тему: To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
не отставать от своего класса | keep up with the class |
не отставать от кого-либо поспевать за | keep up with (кем-либо) |
не отставая от жизни | abreast of the times |
не слишком отставать от | be not too far behind (e.g., Telecom isn't too far behind its competitors Рина Грант) |
незначительно отставать только от | trail only (raf) |
новобранцы не отставали от опытных бойцов | recruits acquitted themselves like veterans |
обои отстают | the wall-paper is pilling (off) |
обои отстают | the wall-paper is peeling (off) |
он всегда отстаёт, когда мы поднимаемся в гору | he always falls behind when we are going uphill |
он не отставал от меня ни на шаг | he followed close upon my heels |
он отстаёт в английском языке | he is weak in English |
он отстаёт в занятиях | he is behindhand in his schoolwork |
он отстаёт на одно очко | he is one point down |
он отстаёт от своих одноклассников | he is behind other boys of his class (по успехам, развитию) |
он отстаёт от своих ровесников | he is behind other boys of his age |
он отстаёт по всем предметам | he is failing all his classes |
он чувствовал, что отстаёт | he felt he was getting behind |
они всё же отстают от последней моды | they haven't caught up yet with the latest style |
отставать в чём-либо | be behind on sth. (The biggest challenge is finding a place to set up this shop. The municipalities are really behind on this. The movement is huge, young people want to do it in a safe environment, and municipalities don't have a clue. ART Vancouver) |
отставать в... | be behind in... |
отставать в вопросе о | not to be up to speed on |
отставать в работе | fall behind in one's work (in one's school work, in a race, etc., и т.д.) |
отставать в работе | be behindhand in one's work |
отставать в работе | lag behind in work |
отставать в развитии | be rather poorly developed |
отставать в соревновании | get behind in competition (in business, in his studies, etc., и т.д.) |
отставать в учёбе | be behind |
отставать в учёбе | be behind in one's studies |
отставать в учёбе | fall behind with one's studies (For ex. His parents were anxious when it turned out that he started falling behind with his studies shortly after he went to school. APN) |
отставать на | trail by (John trailed the leader by 3 points Димон) |
отставать от | be falling behind (on ... – по ... Alex_Odeychuk) |
отставать от | be in arrearages of something (чего-либо) |
отставать от | be in arrears of something (чего-либо) |
отставать от | be in arrears of something (чего-либо) |
отставать от | disuse in |
отставать от | disuse to |
отставать от | disuse from |
отставать от | be in arrearages of something (чего-либо) |
отставать от века | be behind the times |
отставать от века | be behind the times |
отставать от времени | be behind time (driven) |
отставать от времени | be behind the times |
отставать от времени | behind time (driven) |
отставать от графика | fall behind schedule (о проекте и т.п.: the tunnel project falls behind schedule 4uzhoj) |
отставать от графика | be behind schedule |
отставать от графика | be chronically behind schedule |
отставать от графика | fall behind in doing (Lavrov) |
отставать от других | drag behind the others (behind the orchestra, etc., и т.д.) |
отставать от других | straggle |
отставать от жизни | be behind time (driven) |
отставать от жизни | be behindhand with the world |
отставать от жизни | be behindhand with the world |
отставать от лидера | be off the pace (newbee) |
отставать от плана | be behind schedule |
отставать от поезда | fail to get back on a train in time |
отставать от расписания | run behind schedule |
отставать от своей группы | fall behind one's group (behind one's age, behind foreign competitors, etc., и т.д.) |
отставать от своих друзей | be left behind by one's friends |
отставать от современного мира | be behind with the times (Евгений Челядник) |
отставать от спроса | lag behind requirements |
отставать по опросам общественного мнения | poll behind (He is polling behind other candidates. Stanislav Silinsky) |
отставать по показателям | lag in terms of |
отставая от всех | losingest (Interex) |
отстаёт от | remains short of (mascot) |
очень отставать | get badly behind |
очень отставать от | lag far behind |
проводник настойчиво просил альпинистов ни в коем случае не отставать от него | the guide admonished the climbers to follow him carefully |
серьёзно отставать от | lag far behind |
сильно отставать | get badly behind |
сильно отставать в | lag too far behind in |
солист отставал от оркестра | the soloist dragged behind the orchestra |
соперники чуть-чуть отставали от лидера | it was a close race |
стараться не отставать от соседей | keep up with the Joneses |
страна отстаёт | country lags behind |
стыдно отставать | it makes one ashamed to lag behind |
существенно отставать | lag starkly behind |
у вас часы спешат или отстают? | does your watch gain or lose? |
умышленно отставать | rope (в состязании) |
хронически отставать | be chronically behind schedule |
часы идут отстают | the clock loses |
часы отстают | the watch loses time |
часы отстают | the clock is losing |
часы отстают | the watch is losing |
часы отстают | clock loses |
часы отстают | the clock loses |
часы отстают | the clock runs behind |
часы отстают | the watch is slow |
часы отстают | the clock is slow |
часы отстают на две минуты в сутки | the clock loses two minutes a day |
часы отстают на две минуты в сутки | one's watch loses two minutes a day |
Часы отстают почти на час | the clock is almost an hour slow |
часы то отстают, то спешат на две минуты | this watch goes two minutes wrong, either way |
штукатурка отстаёт | the plaster is coming off |
эти часы не спешат и не отстают | this watch neither gains nor loses |