DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отправляться на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
его ещё рано отправлять на пенсиюit's a bit soon to pension him off
из года в год они отправлялись на зиму во Флоридуyear in and year out they went to Florida for the winter
итак, вы отправляетесь на северso you are going to the North
отправляйтесь немедленно, иначе опоздаете на поездgo at once, otherwise you will miss the train
отправлять на виселицуsend someone to the gallows (Andrey Truhachev)
отправлять на каторгуtransport
отправлять кого-либо на каторжные работы на островаdeport to penal work islands
отправлять на линиюrun (автобусы и т.п.)
отправлять на пенсиюretire (someone Andrey Truhachev)
отправлять на пенсиюplace someone on the retired list (Andrey Truhachev)
отправлять на пенсиюpension someone off (Andrey Truhachev)
отправлять на пенсиюsuperannuate
отправлять кого-либо на покойput upon the shelve
отправлять кого-либо на покойput upon the shelf
отправлять на посылкиorder one about
отправлять на почтуmail
отправлять на работуsend to work
отправлять на свалкуscrap
отправлять на тот светsend to kingdom come
отправлять на тот светlaunch into eternity
отправлять на тот светdespatch
отправлять на тот светdispatch
отправлять письма на чей-л. адресsend letters to smb.'s address
отправляться куда на короткое времяtouch upon
отправляться куда на короткое времяtouch on
отправляться наgo upon
отправляться наout (прогулку, экскурсию и т.п.)
отправляться на берегgo a shore
отправляться на берегgo on shore
отправляться на боковуюturn in
отправляться на войнуhead off to war (Taras)
отправляться на гастролиgo on a tour (в турне)
отправляться на каникулыstart off upon a holiday (on an expedition, etc., и т.д.)
отправляться на каникулыstart off on a holiday (on an expedition, etc., и т.д.)
отправляться на охотуgo hunting
отправляться на пикникpicnic
отправляться на побывкуgo home on furlough
отправляться на поиск кладаgo treasure hunting (Andrey Truhachev)
отправляться на поиск кладаgo on a treasure hunt (Andrey Truhachev)
отправляться на поиск сокровищgo treasure hunting (Andrey Truhachev)
отправляться на поиск сокровищgo on a treasure hunt (Andrey Truhachev)
отправляться на поискиgo and seek (кого-либо)
отправляться на поиски кладовgo on a treasure hunt (Andrey Truhachev)
отправляться на поиски кладовgo treasure hunting (Andrey Truhachev)
отправляться на поле браниgo out to fight (Franka_LV)
отправляться на прогулкуout (и т. п.)
отправляться на прогулку за городsally out into the country
отправляться на прогулку по субботам в полденьgo for tramps on Saturday afternoons
отправляться на работуleave for work (bojana)
отправляться на северset out northward (home, downhill, etc., и т.д.)
отправляться на тот светdie
отправляться на тот светwind up dead
отправляться на фронтhead off to war (Taras)
отправляться на экскурсиюout