DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing относиться | all forms | exact matches only
RussianGerman
аэростат относит к югуder Ballon treibt südwärts
безразлично относитьсяeiner Sache gleichgültig gegenüberstehen (к чему-либо)
бережно относитьсяschonen (Лорина)
бережно относиться к своим вещамseine Sachen schönen
бережно относиться к своим вещамseine Sachen schonen
благосклонно относитьсяjemandem Wohlwollen entgegenbringen (к кому-либо)
враждебно относитьсяsich feindselig gegen jemanden stellen (к кому-либо)
враждебно относитьсяanfeinden
враждебно относитьсяsich jemandem gegenüber feindselig verhalten (Andrey Truhachev)
враждебно относитьсяanfeinden (к кому-либо, к чему-либо)
все к нему относились приветливоer hat eine freundliche Behandlung erfahren
Гейне относится к числу лучших немецких писателейHeine gehört zu den besten deutschen Dichtern
главные произведения писателя относятся к этому времениin diese Zeit fallen die Hauptwerke des Dichters
гуманно относитьсяhuman behandeln
доброжелательно относитьсяjemandem gewogen sein
доброжелательно относитьсяjemandem Wohlwollen entgegenbringen (к кому-либо)
добросовестно относится к учёбе о человекеlernbewusst
добросовестно относиться к делуehrlich zu Werke gehen
доверчиво относитьсяzutraulich zu (к кому-либо; (jemandem) sein)
если это относится к данному случаюfalls zutreffend (Herr Sommer)
замечание относится к немуdie Bemerkung trifft ihn
к его несомненным успехам относятсяzu seinen unbestreitbaren Erfolgen gehören (Abete)
к кому относится это замечание?auf wen zielt diese Bemerkung ab?
к кому это относится?auf wen zielt das ab?
к ней всюду предупредительно относилисьsie wurde überall zuvorkommend behandelt
к нему все относятся враждебноer wird von allen angefeindet
к нему относятся несправедливоes geschieht ihm Unrecht
к этому надо относиться серьёзнееdas ist doch kein Pappenstiel
как вы к этому относитесь?wie halten Sie es damit?
как ты к этому относишься?wie stehst du dazu?
как ты относишься к нему?in welchem Verhältnis stehst du zu ihm?
критически относитьсяeiner Sache kritisch gegenüberstehen (к чему-либо)
критически относитьсяeine kritische Einstellung zu etwas haben (к чему-либо)
критически относитьсяkritisieren (к кому-либо, к чему-либо)
критически относиться к намерениюeinem Vorhaben kritisch gegenüberstehen
критически относиться к плануeinem Plan kritisch gegenüberstehen
легко относитьсяetwas auf die leichte Achsel nehmen (к чему-либо)
легко относитьсяleicht über etwas weggehen (к чему-либо)
легко относитьсяleicht über etwas weggehen (к чему-либо)
легко относитьсяleichtnehmen (к чему-либо)
легкомысленно относитьсяetwas von der leichten Seite nehmen (к чему-либо)
легкомысленно относиться к своим обязанностямes mit der Pflicht nicht so genau nehmen
легкомысленно относиться к своим обязанностямes mit seinen Pflichten nicht so genau nehmen
лодку относит течениемdie Strömung treibt das Boot ab
мать относилась весьма снисходительно к своему единственному сынуdie Mutter sah ihrem einzigen Sohn vieles nach
мой отец относился терпимо к чужим мнениямmein Vater war fremden Ansichten gegenüber tolerant
Наша неограниченная гарантия относится к каждому товару.Unsere uneingeschränkte Garantie gilt für jeden Artikel. (Alex Krayevsky)
не относитсяentfällt (Biaka)
не относиться к кому-либоvorbehalten bleiben (ichplatzgleich)
не относиться к делуneben der Sache liegen (Vorbild)
небрежно относитьсяnegligieren (к чему-либо)
небрежно относиться к своим обязанностямes mit der Pflicht nicht so genau nehmen
небрежно относиться к своим обязанностямes mit seinen Pflichten nicht so genau nehmen
негативно относитьсяeine ablehnende Haltung zeigen (к чему-либо)
недоброжелательно относитьсяsich feindselig gegen jemanden stellen (к кому-либо)
недоверчиво относитьсяgegen jemanden Argwohn haben (к кому-либо)
недоверчиво относитьсяgegen jemanden Argwohn hegen (к кому-либо)
недружелюбно относитьсяquer blicken (к кому-либо)
ненавидеть кого-либо относиться враждебноgegen jemanden gehässig sein (к кому-либо)
неодобрительно относитьсяjemanden von der Seite her ansehen (к кому-либо)
неприязненно относитьсяjemanden unfreundlich behandeln (к кому-либо)
несерьёзно относиться к кому-либо, не считатьсяjemanden nicht ernst nehmen (с кем-либо)
он враждебно ко мне относитсяer steht mir feindschaftlich gegenüber
он одинаково относится к своим собственным и приёмным детямer unterscheidet nicht zwischen eigenen Kindern und Pflegekindern
он относился очень доверчиво ко мнеer war sehr zutraulich zu mir
он относится к этому делу благосклонноer steht der Sache wohlwollend gegenüber
он относится к крайне правымer steht sehr weit rechts
он относится к новому сотруднику с предубеждениемer ist gegen den neuen Mitarbeiter voreingenommen
он относится к типу очень поверхностных людейer ist ein sehr äußerlicher Typ
он относится к числу наших постоянных клиентовer gehört zu unseren Stammkunden
он относится с большим уважением к памяти своего учителяer hält das Andenken an seinen Lehrer hoch
он относится с почтением к преклонному возрастуer hat Ehrfurcht vor dem Alter
он очень нетерпимо относится к прогульщикамer ist gegenüber Bummelanten sehr unduldsam
он с пренебрежением относится к своим младшим коллегамer missachtet seine jüngeren Kollegen
она относилась к нему ироническиsie behandelte ihn mit Ironie
они к нам относятся как нельзя лучшеihr Verhältnis zu uns ist das denkbar beste
они относились к своему учителю с пиететомsie verhielten sich ihrem Lehrer gegenüber mit Pietät
относится к разряду выдумокliegt im Fabelbereich (OLGA P.)
относить вину на чей-либо счётjemandem die Schuld zuschreiben
относить за чей-либо счётaufrechnen (расходы)
относить кzurückführen auf A (видеть причину в чём-либо, считать виновным кого-либо q3mi4)
относить кbeiordnen (к классу, группе, категории и др. Лорина)
относить кzuordnen (чему-либо Лорина)
относить кeinreihen unter (Abete)
относить к категорииeinstufen (platon)
относить что-либо к себеsich etwas annehmen
относить что-либо к себеsich etwas annehmen
относить что-либо к себеetwas auf sich anwenden
относить расходы на чей-либо счёт фин.auf jmds. Rechnung kommen
относить расходы на чей-либо счёт фин.auf jmds. Kosten kommen
относить судно к берегуdas Schiff ans Land treiben
относиться к чему-либо безразличноsich zu etwas indifferent verhalten
относиться благосклонноsich gütig gegen jemanden erzeigen (к кому-либо)
относиться к кому-либо враждебноjemandem feindlich gesinnt sein
относиться враждебноsich feindselig verhalten (Andrey Truhachev)
относиться враждебноangefeindet werden (sich jemandem gegenüber feindselig verhalten, Andrey Truhachev)
относиться враждебноanfeinden (Andrey Truhachev)
относиться враждебно к кому-либоgegen jemanden gehässig sein
относиться враждебно друг к другуeinander feindlich gegenüberstehen
относиться к какому-либо времениin eine Zeit fallen
относиться всерьёз кes ernst meinen (Andrey Truhachev)
относиться друг к другуBezug zueinander haben (den Bezug – стоит в Akkusativ Лорина)
относиться дружелюбноsich freundlich zu jemandem zeigen (к кому-либо)
относиться дружелюбноsich freundlich zu jemandem zeigen (к кому-либо)
относиться дружескиsich freundlich zu jemandem zeigen (к кому-либо)
относиться дружескиsich freundlich zu jemandem zeigen (к кому-либо)
относиться к чему-либо индифферентноsich zu etwas indifferent verhalten
относиться кgehören zu (Лорина)
относиться кsich auf etwas oder jemanden beziehen (к кому-либо, к чему-либо: Personenbezogene Daten sind alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen.)
относиться к чем-либоmit etwas halten (Гевар)
относиться к верхушкеzum Establishment gehören (общества)
относиться к кому-либо весьма снисходительноjemandem vieles nachsehen
относиться к делуzur Sache gehören (Лорина)
относиться к какому-либо делу с большой симпатиейeiner Sache große Sympathie entgegenbringen
относиться к какому-либо делу с большой симпатиейeiner Sache viel Sympathie entgegenbringen
относиться к какому-либо делу с небольшой симпатиейeiner Sache geringe Sympathie entgegenbringen
относиться к какому-либо делу с небольшой симпатиейeiner Sache wenig Sympathie entgegenbringen
относиться к историческим памятникамdenkmalwürdig sein
относиться к компетенции кого-л./чего-л.dem Aufgabenbereich js/etw. (G) obliegen (Ремедиос_П)
относиться к компетенцииin jemandes Zuständigkeit fallen (Brücke)
относиться к компетенцииin jemandes Zuständigkeitsbereich fallen (Brücke)
относиться к компетенцииzuständig sein für
относиться к кому-либо несколько снисходительноjemandem einiges nachsehen
относиться к кому-либо по-братскиwie ein Bruder an jemandem handeln
относиться к кому-либо свысокаzu jemandem herablassend sein
относиться к чему-либоdazugehören (к группе, категории и т. п.)
относиться как кwie einen Hund behandeln (Andrey Truhachev)
относиться к чему-либо как к пустякуetwas als Kleinigkeit behandeln
относиться к чему-либо как к пустякуetwas als Bagatelle behandeln
относиться к кому-л как к равномуauf dem Füße der Gleichberechtigung verkehren
относиться критическиkritisch behandeln (massana)
относиться небрежно недостаточно внимательноvernachlässigen (к кому-либо, к чему-либо)
относиться недоброжелательноmissgönnen (к кому-либо)
относиться непочтительноjemandem den Respekt verweigern (к кому-либо)
относиться неприязненноanfeinden (Andrey Truhachev)
относиться неприязненноsich mit jemandem nicht zum besten stehen (к кому-либо)
относиться нетерпимоsich gegen jemanden unduldsam zeigen (к кому-либо)
относиться нетерпимоsich jemandem gegenüber unduldsam zeigen (к кому-либо)
относиться от берегаabtreiben (течением)
относиться отрицательноsich ablehnend verhalten
относиться отрицательноeine ablehnende Haltung zeigen? einen ablehnenden Ständpunkt einnehmen
относиться плохоes böse mit jemandem meinen (к кому-либо)
относиться к кому-либо по-дружескиin einem freundschaftlichen Verhältnis zu jemandem stehen
относиться к кому-либо покровительственноjemanden mit Herablassung behandeln
относиться по-материнскиbemuttern (Andrey Truhachev)
относиться к кому-либо по-скотскиwie einen Hund behandeln (Andrey Truhachev)
относиться потребительскиverbraucherisch behandeln (paseal)
относиться с благоговениемaufsehen (к кому-либо, к чему-либо)
относиться к чему-либо с большим пониманиемfür etwas großes Verständnis aufbringen
относиться к кому-либо с большим пониманиемfür jemanden großes Verständnis aufbringen
относиться к чему-либо с большим сочувствиемviel Verständnis für etwas aufbringen
относиться с большим уважениемhochachten (к кому-либо)
относиться к кому-либо с большой симпатиейjemandem große Sympathie entgegenbringen
относиться к кому-либо с большой симпатиейjemandem viel Sympathie entgegenbringen
относиться с вниманиемAufmerksamkeit lenken (auf Akkusativ к кому-либо, чему-либо Лорина)
относиться с восхищениемaufsehen (к кому л., к чему-либо)
относиться с враждебностьюangefeindet werden (Andrey Truhachev)
относиться с враждебностьюsich feindselig verhalten (Andrey Truhachev)
относиться с враждебностьюanfeinden (Andrey Truhachev)
относиться к чему-либо с интересомfür etwas aufgeschlossen sein
относиться с ирониейironisieren (к кому-либо, к чему-либо)
относиться к кому-либо с небольшой симпатиейjemandem geringe Sympathie entgegenbringen
относиться к кому-либо с небольшой симпатиейjemandem wenig Sympathie entgegenbringen
относиться с недоверием к чему-либоMisstrauen gegenüber etwas haben (in etwas (A) ichplatzgleich)
относиться с неприязньюanfeinden (Andrey Truhachev)
относиться с неуважениемmit Geringschätzung behandeln (Andrey Truhachev)
относиться с ответственностьюdie Verantwortung übernehmen (für Akkusativ – к чему-либо Лорина)
относиться с полной ответственностьюdie volle Verantwortung für etwas übernehmen (Andrey Truhachev)
относиться к чему-либо с полным пониманиемfür etwas viel Verständnis aufbringen
относиться к кому-либо с полным пониманиемfür jemanden viel Verständnis aufbringen
относиться с пониманиемVerständnis haben (für Akkusativ – к Лорина)
относиться с пониманиемVerständnis aufbringen (AlexandraM)
относиться с большим почтениемverehren
относиться к кому-либо с почтениемehrerbietig gegen jemanden sein
относиться с предубеждениемgegen jemanden, etwas ein Vorurteil haben (к кому-либоибо, к чему-либо)
относиться с предубеждением к новому взгляду на искусствоeiner neuen Kunstauffassung befangen gegen überstehen
относиться с презрениемmit Geringschätzung behandeln (Andrey Truhachev)
относиться к кому-либо с пренебрежениемjemanden mit Geringschätzung behandeln
относиться с равнодушиемDesinteresse zeigen
относиться к кому-либо с уважениемjemandem seine Achtung bezeigen
относиться к кому-либо с уважениемRespekt vor jemandem haben
относиться с уважениемmit jemandem respektvoll umgehen (viktorlion)
относиться к кому-либо с уважениемjemandem Verehrung entgegenbringen
относиться с уважениемden Respekt erweisen (Ремедиос_П)
относиться к кому-либо с уважениемjemandem seine Achtung bezeugen
относиться с уважениемjemandem Achtung zollen (к кому-либо)
относиться к кому-либо с подобающим уважениемjemandem Respekt zollen
относиться с уважениемjemandem Achtung entgegenbringen (к кому-либо)
относиться с уважениемaufsehen (к кому л., к чему-либо)
относиться к кому-либо с уважением, подобающим его почтенному возрастуjemanden mit der schuldigen Achtung vor dem Alter behandeln
относиться к кому-либо свысокаjemanden mit Herablassung behandeln
относиться к чему-либо серьёзноes mit etwas genau nehmen
относиться серьёзно к чему-лes ernst meinen (Andrey Truhachev)
относиться скептическиskeptisch gegenüberstehen (+ D.; z.B. Deutsche Verbraucher stehen Marken, die weltweit verkauft werden, skeptisch gegenüber. Abete)
относиться к чему-либо скептическиeine skeptische Haltung einnehmen
относиться к кому-либо снисходительноjemanden mit Herablassung behandeln
относиться снисходительноmit jemandem Nachsicht haben
относиться снисходительноnachsehen (к чьим-либо поступкам)
относиться снисходительноnachsehen (к кому-либо)
относиться сюдаhierhergehören
относиться сюдаdahingehören
относиться течениемverschlagen werden
отрицательно относитьсяsich negativ verhalten
отрицательно относитьсяeine ablehnende Haltung zeigen (к чему-либо)
первое упоминание об этом городе относится к 13 векуder Ort wurde erstmalig im 13 Jahrhundert erwähnt
плохо относитьсяjemandem übel begegnen (к кому-либо)
по-дружески относитьсяsich freundlich gegen jemanden bezeugen (к кому-либо)
по-дружески относитьсяsich freundlich gegen jemanden bezeigen (к кому-либо)
покровительственно относитьсяbegönnern (к кому-либо)
положительно относитьсяbejahen (к чему-либо)
по-новому относиться к трудуsich in einem neuen Verhältnis zur Arbeit befinden
по-новому относиться к трудуein neues Verhältnis zur Arbeit haben
пренебрежительно относитьсяjemanden von oben herab behandeln (к кому-либо)
пренебрежительно относитьсяgeringachten (к чему-либо, к кому-либо)
равнодушно относитьсяjemandem ist etwas ganz egal (Vas Kusiv)
равнодушно относитьсяeiner Sache gleichgültig gegenüberstehen (к чему-либо)
равнодушно относитьсяjemanden lässt etwas kalt (Vas Kusiv)
с большим вниманием относитьсяviel Aufmerksamkeit bei etwas beweisen (к чему-либо)
с подозрением относитьсяgegen jemanden Argwohn haben (к кому-либо)
с подозрением относитьсяgegen jemanden Argwohn hegen (к кому-либо)
свысока относитьсяbegönnern (к кому-либо)
серьёзно относитьсяgroßschreiben (platon)
серьёзно относиться кes mit Dat. ernst meinen (Andrey Truhachev)
серьёзно относитьсяes mit etwas strengnehmen (к чему-либо)
серьёзно относитьсяjemanden nicht ernst nehmen (к кому-либо)
серьёзно относитьсяetwas für ernst nehmen (к чему-либо)
слишком беззаботно относитьсяsich etwas zu bequem machen (к чему-либо)
слишком беззаботно относитьсяsich etwas zu bequem machen (к чему-либо)
слишком легко относитьсяetwas von der leichten Seite nehmen (к чему-либо)
слишком серьёзно относиться ко всемуalles zu schwer nehmen
судно относит течением на подводные камниdas Schiff treibt den Klippen zu
zu D считаться кем-либо, чем-либо относитьсяzählen
то же самое относится и к немуdas gleiche trifft auf ihn zu
то же самое относится и к немуdas gleiche trifft für ihn zu
учитель относился снисходительно ко многим маленьким ошибкам своего любимцаder Lehrer sah seinem Lieblingsschüler viele kleine Fehler nach
учитель относится к своим ученикам с полным пониманиемder Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen
философски относиться к чему-либоgelassen nehmen +Akk. (Abete)
халатно относитьсяnegligieren (к чему-либо)
хорошо относитьсяes gut mit jemandem meinen (к кому-либо)
хорошо относитьсяjemandem gut begegnen (к кому-либо)
хорошо относитьсяjemandem gut sein (к кому-либо)
хорошо относитьсяes gut mit jemandem meinen (к кому-либо)
честно относиться к делуehrlich zu Werke gehen
что ещё сюда относится?was gehört noch dazu?
шесть относится к десяти как три к пятиsechs verhält sich zu zehn wie drei zu fünf
эти люди к нему плохо относились, ему пришлось там многое пережитьdie Leute waren nicht gut zu ihm, er hat dort vieles zu erleiden gehabt
эти слова относятся также и к немуdiese Worte passen auch auf ihn
это замечание относится к тебеdie Bemerkung zielt auf dich
это к делу не относитсяdas gehört nicht zur Sache
это к делу не относитсяdas tut nichts zur Sache
это к делу не относитсяdas gehört nicht zur Frage
это относится и к той и к другой областиdas ist ein Grenzfall
это относится к вамSie sind gemeint
это относится к самой сути дипломатииdas gehört zum Wesen der Diplomatie
это относится к области фантазииdas gehört ins Bereich der Fabel
это относится к области фантазииdas gehört ins Reich der Fabel
это относится к тебеdas Wort gilt dir
это относится к тебеdies Wort gilt dir
это относится к тебе!das gilt dir!
это относится к той же категорииdas fällt unter dieselbe Kategorie
это относится к той же категорииdas fällt in dieselbe Kategorie
это относится ко всемdas trifft für alle zu
это относится ко всем без исключенияich nehme keinen aus
это относится сюда жеdas gehört mit dazu
это сообщение относится к области фантазииdiese Nachricht gehört ins Reich der Dichtung
это сюда не относитсяdas gehört nicht hierher
это сюда не относитсяdas gehört nicht an diese Stelle
это сюда не относитсяdas gehört nicht dahin
это сюда не относитсяdas liegt auf einer anderen Ebene
это сюда не относитсяdas gehört nicht hier her
это сюда совсем не относитсяdas liegt auf einer ganz anderen Ebene
это уже относится к моей специальностиdas schlägt in mein Fach über
это утверждение относится к области фантазииdiese Behauptung gehört ins Reich der Fabel
этот поступок я отношу только за счёт его глупостиdiese Tat schreibe ich nur seiner Dummheit zu
эту страну долго относили к слаборазвитым аграрным странамdas Land zählte lange zu den unterentwickelten Agrarstaaten
я отношу это за счёт вашей неопытностиich halte es ihrer Unerfahrenheit zugute
я отношу это за счёт вашей неопытностиich rechne es Ihrer Unerfahrenheit zu
я отношу это за счёт его глупостиich rechne es seiner Dummheit zu
я отношу это за счёт его лениich rechne es seiner Faulheit zu
я очень скептически отношусь к его плануich bin seinem Plan gegenüber sehr skeptisch
я с уважением отношусь к вашей точке зренияich achte Ihren Ständpunkt