Russian | English |
грубо отмахнуться от посетителей | rudely put off the visitors |
жестом отмахнуться | wave away (ART Vancouver) |
как бы не хотелось отмахнуться от этого | however much wanted to wave it away (Interex) |
он отмахнулся от моих возражений | he waved my objections aside |
он отмахнулся от нас и заговорил о другом | he just fobbed us off and talked of something else |
он отмахнулся от предложения | he waved the proposal the objection aside (от возраже́ния) |
от его мнения не так-то просто отмахнуться | his opinions cannot be lightly brushed aside |
отмахнуться от чьих-л. возражений | brush smb.'s objections the whole matter, their protests, etc. off (и т.д.) |
отмахнуться от чего-либо не принять во внимание | give the air (что-либо) |
отмахнуться от | be dismissive of |
отмахнуться от | shrink from |
отмахнуться от | wave away (жестом: "Holmes waved away the compliment, though his smile showed that it had pleased him." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
отмахнуться от | dismiss (a suggestion, a statement etc. jprw) |
отмахнуться от чьих-либо возражений | kiss off objections |
отмахнуться от чьего-л. вопроса | put aside smb.'s question |
отмахнуться от неприятной мысли | shake out of head (о чём-либо) |
отмахнуться от неприятной мысли о чём-либо | shake something out of one's head |
отмахнуться от плана | wash out a plan (a suggestion, от предложе́ния) |
отмахнуться от предложения | wash out a suggestion |
отмахнуться от того факта, что | dismiss the fact (You cannot dismiss the fact that ... – Нельзя отмахнуться от того факта, что ... ART Vancouver) |
отмахнуться от упрёка | wave aside the charge |
отмахнуться рукой | give a wave-off gesture (Maria Klavdieva) |
посчитать, что что-л. безвредно, и отмахнуться | dismiss smth. as harmless (as unworthy of notice, etc., и т.д.) |
пренебрежительно отмахнуться от утверждения, что | brush aside disdainfully the contention that |
шуткой отмахнуться от вопроса | laugh aside the question (the invitation, etc., и т.д.) |