DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отдельность | all forms
RussianEnglish
беседа с каждым членом семьи в отдельностиan interview with the variorum members of the family
беседа с каждым членом семьи в отдельностиan interview with the various members of the family
в отдельностиindividually
в отдельностиparticularly
в отдельностиapart
в отдельностиisolatedly
в отдельностиvariously
в отдельностиtaken separately
в отдельности или в целомindividually or collectively (Olga47)
в отдельности или в целомseparately or generally (Olga47)
в отдельности, отдельноseverally
в отношении каждого по отдельностиany of them (контекст Johnny Bravo)
вместе и по отдельностиindividually and combined (Moscowtran)
вместе именуемые "Стороны", а по отдельности "Сторона"together to be referred to as the Parties and each respectively to be referred to as the Party (LenaSH)
все вместе и каждый в отдельностиone and all
все вместе и каждый в отдельностиcollectively and individually (Alexander Demidov)
все вместе и каждый в отдельностиall and sundry
голосование по каждой кандидатуре в отдельностиvote for a single candidate
их было так много, что трудно было говорить о каждом в отдельностиthey were too numerous to mention individually
каждого в отдельностиeach and every (напр., каждого исследователя в отдельности Alexander Demidov)
каждый в отдельностиthe various
каждый в отдельностиindividually (Alex_Odeychuk)
каждый в отдельностиeach taken separately (Верещагин)
каждый в отдельностиvarious (the various)
каждый дом в отдельностиeach several house
как по отдельности, так и в совокупностиboth individually and in the aggregate (VictorMashkovtsev)
ни один предмет в отдельностиno one
ни один человек в отдельностиno one
нужно рассматривать каждый аргумент в отдельностиyou must view each argument apart
он поговорит с каждым из них в отдельностиhe'll talk to each one individually
плитчатая отдельностьslab parting
по отдельностиseparately (Alex_Odeychuk)
по отдельностиseverally (Anglophile)
по отдельностиsingularly (Min$draV)
по отдельностиone at a time (Abysslooker)
по отдельностиin isolation (in isolation each problem would be difficult but ultimately manageable Val_Ships)
по отдельностиon a standalone basis (Stas-Soleil)
рассматривать в отдельностиspecialize
что касается каждого в отдельностиrespectively
это место было средоточием всех пороков человечества в целом и человека в отдельностиthis place had been a seminary of all public and all private vices