DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отдать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
арестован, отдан под суд и осуждёнarrested, tried and convicted (Detective Paul Wilson was arrested, tried and convicted on seven separate charges of graft and conspiring to obstruct justice. ART Vancouver)
быть готовым всё отдать заgive one's right arm for something (что-либо)
быть готовым всё отдать заgive one's eyeteeth for something (что-либо)
быть отданной замужbe given away
быть отданной замужbe given in marriage (Alex_Odeychuk)
быть отданнымgo (кому-либо; о призе и т.п.)
быть отданным в бюро находокbe placed in lost-and-found (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
быть отданным в добычуbe delivered a prey to
быть отданным в ростbe put out at some interest
быть отданным в учениеbe bound apprentice
быть отданным в ученьеbe bound apprentice (ремеслу)
быть отданным в ученьеbound apprentice (ремеслу)
быть отданным на комиссиюbe on sale or return
быть отданным под процентыbe put out at some interest
вещь, отданная на хранениеdeposit
вещь, отданная под залогdeposit
во время войны он отдал свой дом под госпитальhe made over his house for use as a hospital in the war
выслуживающийся солдат, старательно отдающий честьmitt flopper
глухой звук, отдающийся эхомthwock (как от удара топора в лесу (звукоподражательное) dkuzmin)
глухой звук, отдающийся эхомthock (как от удара топора в лесу (звукоподражательное))
голову отдатьput head on the block (за кого-либо 4uzhoj)
голос, который может быть отдан другому кандидатуtransferable vote (при пропорциональной системе представительства)
готов себя отдатьI'm ready to commit
дыхание, отдающее пивомbeery breath
ему обещали отдать её в жёныshe is promised to him
ему следует отдать честьit is fit to praise him
её ребёнок был отдан на воспитаниеher child was fostered (был воспитан чужими)
жизнь, отданная служениюdedicated life (какому-либо делу и т. п.)
когда ты отдашь обратно мои конспекты?when will you return my notes?
который может быть отдан в арендуdemisable
который может быть отдан внаймыdemisable
который может быть отдан на откупdemisable
куда можно отдать выгладить костюм?where can I get my suit pressed?
куда можно отдать отутюжить костюм?where can I get my suit pressed?
лицо, отдающее приказаниеwarrant
магазин "секонд-хэнд", отдающий выручку всю или частично на благотворительные нуждыcharity resale shop (владельцы, как правило, церкви либо общественные благотворительные организации Rust71)
магазин, торгующий подержанными вещами и отдающий выручку на благотворительные целиcharity shop (Елистратова)
мне нужно отдать сшить зимнее пальтоI must have a coat made for the winter
могущий быть заложенным, отданным в закладpawnable
могущий быть отданнымrendible
могущий быть отданнымrenderable
могущий быть отданным в арендуdemisable
могущий быть отданным внаймыrentable
мы никому не отдадим нашей свободыwe shall surrender our liberty to no one
надо отдать должноеwe must give credit where it is due (rechnik)
надо отдать должноеwe must give credit where credit is due (rechnik)
надо отдать кому-либо должноеyou have to give one credit (mascot)
надо отдать кому-либо должноеto someone's credit (to his credit)
надо отдать кому-либо должноеI'll say this for (him, her, etc. Anglophile)
надо отдать должноеit is a tribute to (кому-то, чему-то A.Rezvov)
надо отдать должное кому-либоto be fair to smb. (вводное выражение Abysslooker)
надо отдать кому-либо должноеyou have to hand it to (you have to hand it to him m_rakova)
надо отдать ему должное, онgive him his due, he (ad_notam)
надо отдать ему должное, он был очень вежливhe was very polite, I give him that (ad_notam)
надо отдать ему должное к его чести надо сказать, что он извинилсяhe had the grace to apologize
надо отдать ему должное, он извинилсяhe had the grace to apologize
надо отдать им должноеtheir credit (to  to their credit)
надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школуwe must make sure to place the children in the right school
неделя была полностью отдана отдыхуthe week was given over to relaxing (to dancing, etc., и т.д.)
он без колебаний отдал себя под покровительство Иннокентияhe gave himself up unhesitatingly to the guidance of Innocent
он без колебаний отдал себя под покровительство папы Иннокентияhe gave himself up unhesitatingly to the guidance of Pope Innocent
он браво отдал честьhe saluted smartly
он был отдан на выучку к ювелируhe was apprenticed to a goldsmith
он всю свою жизнь отдал детямhe gave up his whole life to his children
он готов отдать это кому попалоhe is ready to give it to anybody
он для дела отдал всёhe gave his all for the cause
он за успех душу отдастhe would sell his soul for success
он отдал бы все на свете, чтобы узнать этоhe would give the world to know that
он отдал бы всё на свете, чтобы узнать это, ему страстно хочется узнать об этомhe would give the world to know that
он отдал должное вашему обедуhe did justice to your dinner
он отдал должное обедуhe did justice to the dinner
он отдал ему свою дочь в женыhe gave him his daughter in marriage
он отдал за неё жизньhe gave his life for her
он отдал ключи мне на хранениеhe gave me the keys for safekeeping
он отдал костюм в чисткуhe sent the suit to the cleaner's
он отдал костюм в чисткуhe had his suit cleaned
он отдал свой дом под госпиталь на время войныhe made over his house for use as a hospital in the war
он отдал свою жизнь за великое делоhe laid down his life for a great cause
он отдал себя в руки правосудияhe surrendered himself to justice
он отдал собаке остаток своего обедаhe gave the balance of his dinner to the dog
он отдал солдатам приказ повернуться кругомface smb. about he faced his men about
он отдался в руки враговhe delivered himself up to the enemy
он полностью отдался живописиhe threw himself into his painting
он сделал правильный шаг, отдав восемьдесят фунтов на хранение своей материhe had taken the wise step of depositing the eighty pounds with his mother
он угрожал, что не отдаст дивиденды своей сестрыhe threatened to hold out on his sister's dividends
она всю себя отдала детямshe spent herself for her children
она отдала это платье в переделкуshe is having this dress made over
отдавшись чувствамin the heat of passion (Andrey Truhachev)
отдай письмо горничнойgive the letter to the maid
Отдай свой голос!GOTV (сокращение от Get Out The Vote (voter registration campaign) ЛВ)
отдайте ему книгиgive him the books
отдайте мне мои деньгиreturn me my money
отдайте мне, пожалуйста, ручку, когда вы кончитеwill you return this pen to me when you are through?
отдайте это мне сейчас же, иначе я вас заставлюgive it to me at once, or I will force you to (э́то сде́лать)
отдал должноеpaid tribute (French president Nicolas Sarkozy paid tribute to Desjoyeaux and his achievement lsavoj)
отдам даром заголовок объявленияgiveaway (ненужную одежду, продукты, книги: Giveaway! ART Vancouver)
отданный в ученьеbound apprentice (ремеслу)
отданный кarticled to
отданный на сохранениеfiduciary
отданный от чистого сердцаgiven without grudge
отданный от чистого сердцаgiven without grudging
отдать авто на техосмотрtake car in for service (OLGA P.)
отдать бельё в прачечнуюput out one's washing
отдать бельё в прачечнуюsend linen to the laundry (В.И.Макаров)
отдать бельё в стиркуsend linen to the laundry
отдать бельё в стиркуsend clothes to the wash
отдать бесплатноfreecycle (Give away (something used or unwanted), as opposed to selling it or throwing it away, especially in an arrangement made via the Internet.‘I freecycled all the household furniture left over from moving house' – Early 21st century: blend of free and recycle, from Freecycle, the proprietary name of an online service. Bullfinch)
отдать Богу душуsnuff out
отдать Богу душуwheeze one's last
отдать Богу душуdie
отдать богу душуgo to meet one's maker (Anglophile)
отдать большую суммуbuy at a high figure (за что-либо)
отдать в арендуrent
отдать в арендуgive a lease
отдать в арендуlease
отдать в ведениеput under the jurisdiction of (The territory was put under the jurisdiction of the archbishopric of Magdeburg by emperor Otto I. wiki Alexander Demidov)
отдать в глажкуget pressed (I got my shirts pressed. 4uzhoj)
отдать в детский домbe taken into care (говоря о ребёнке theguardian.com Alex_Odeychuk)
отдать в детский домsend to a children's home (Юрий Гомон)
отдать в дом престарелыхput in a nursing home (VLZ_58)
отдать в женыgive in marriage (to ... – кому-либо Alex_Odeychuk)
отдать в закладput in soak
отдать в залогlay up in lavender (Aly19)
отдать в залогlay down
отдать в залогpledge
отдать в залогpawn
отдать в залогimpawn
отдать что-либо в краскуhave something dyed
отдать кого-либо в мужьяgive in marriage
отдать в печатьput in print
отдать в подрядoutsource (Вариант предложен пользователем V здесь: multitran.ru 4uzhoj)
отдать что-либо в починкуsend to be mended (ремонт)
отдать что-либо в починкуsend to be mended
отдать в прокатhire out
отдать выделить, кого-либо, что-либо в чьё-либо распоряжениеplace in service
отдать в распоряжение частного сектора дополнительные производственные мощностиplace more productive capacity under private control
отдать что-л. в ремонтhave smth. repaired
отдать в ремонтsend to repairs (Taras)
отдать что-либо в ремонтsend to be mended
отдать деньги в ростput to use
отдать в ростput out money
отдать в руки враговsell down the river
отдать кого-либо в руки враговdeliver into the enemy's hands
отдать кого-либо в руки правосудияcarry before justice
отдать в садикput someone in day care (Tamerlane)
отдать в садикput someone in nursery (Tamerlane)
отдать в садикput someone in kindergarten (Tamerlane)
отдать в стиркуsend to the wash
отдать в учениеbind apprentice (какому-либо ремеслу; to bind somebody apprentice – отдать кого-либо в учение)
отдать в учениеarticle
отдать кого-л. в учениеput smb. to a trade
отдать в учениеput out apprentice
отдать кого-л. в учениеbind one apprentice
отдать в учениеapprentice (to apprentice somebody to a tailor – отдать кого-либо в учение к портному)
отдать в хорошие рукиgive it a good home (бесплатно, об автомобиле Vicomte)
отдать что-л. в чисткуhave smth. cleaned
отдать в школуsend to school
отдать в школуput to school
отдать визитreturn a visit
отдать визитwait upon
отдать визитwait of
отдать визитwait on
отдать визитreturn a call
отдать визитvisit
отдать визитrepay a visit
отдать внаёмrent out (— Вот я, сударь, к вам, — начала она вдруг, — вы бы отдали внаём каморку. — Какую каморку? — Да вот что подле кухни. Известно какую. (Ф.М. Достоевский) ART Vancouver)
отдать внаёмgive a lease
отдать во владениеgrant tenure (Азери)
отдать во владениеgive tenure (Азери)
отдать время и силыdedicate one's time and effort (SirReal)
отдать все голоса одному кандидатуplump for a candidate
отдать все своё свободное время на изучение этого предметаsacrifice one's time to the study of the subject (an inclination to smb.'s happiness, etc., и т.д.)
отдать все силыgo to great lengths
отдать кому-либо всю власть надgive charge over (чем-либо)
отдать всёgo long (ради получения желаемого: Tyrell: Shit dog, we're hungry and broke. Donovan: I feel you bro. I'd go long for a cheeseburger right now. Tyrell: How long do you want to go? You wanna rob that 7-11 across the street? Oleksiy Savkevych)
отдать всёgive one's all
отдать голосvote (за; for)
отдать город на разграблениеgive a town up to spoil
отдать даньpay tribute (уважения, памяти; to ... – кому-либо Alex_Odeychuk)
отдать даньrecognize
отдать даньappreciate
отдать даньacknowledge
отдать даньbow to (Notburga)
отдать дань природеpay one's debt to nature
отдать дань природеpay debt to nature
отдать дань уваженияpay respect to (Johnny Bravo)
отдать дань уваженияpay one's respects (Катю)
отдать дань уваженияpay his respects (англ. термин взят из репортажа CBS News Alex_Odeychuk)
отдать дань уваженияpay homage to (someone bigmaxus)
отдать дань уважения / восхищенияmake manners to
отдать дань увлечениям молодостиsow wild oats
отдать дань увлечениям юностиhave fling
отдать дань удовольствиямhave fling
отдать дань юношеским увлечениямsow wild oats
отдать что-либо даромgive away free (без денег)
отдать дело в чьи-либо рукиplace a matter in hands
отдать дело на решение посредниковconsent to reference
отдать деньги в уплату долгаapply a sum of money to the payment of a debt
отдать детей в местную школуsend children to the local school
отдать для напечатанияsend to press
отдать документы на хранениеdeposit documents with (кому-либо)
отдать долгrepay to
отдать должноеgive credit (to someone; for + gerund/noun; кому-либо ART Vancouver)
отдать должноеpay tribute (литературн. перевод Caithey)
отдать должноеgive credit where credit is due (VLZ_58)
отдать должноеpay one's final respects (VLZ_58)
отдать кому-л. должноеdo smb. justice
отдать должноеcredit (Ovechkin credited the Capitals penalty kill, which denied the Flyers on 3-of-4 power-play opportunities. VLZ_58)
отдать должноеhand it to (We have to hand it to our teacher for being patient and understanding. Нужно отдать должное нашему учителю за терпение и понимание. Andy)
отдать должноеgive it to ("After that 10 minutes I thought we dominated the game, but you've got to give it to their goalie." VLZ_58)
отдать должноеreward
отдать должноеregard (andreevna)
отдать должноеgive a credit (кому-либо VenoM)
отдать должноеgive proper respect (alia20)
отдать должноеdo justice to (кому-либо, чему-либо)
отдать должное тому, кто заслужилcredit where credit's due (NumiTorum)
отдать 1000 долларов под пять процентовhave $ 1000 put out at 5 percent
отдать духsurrender the breath
отдать душуgo to reward (VLZ_58)
отдать жизньумереть give one's live (for)
отдать жизньпосвятить жизнь devote one's life (to)
отдать жизньумереть give one's life (for)
отдать жизньпосвятить жизнь give one's life (to)
отдать жизньумереть lay down one's life (for)
отдать жизньумереть sacrifice oneself
отдать жизньпосвятить жизнь dedicate
отдать жизнь заgive one's life (for)
отдать жизнь за родинуrender life for country
отдать жизнь за родинуgive life for country
отдать жизнь за родинуgive blood for country
отдать за бесценокbargain away
отдать за копейкиsell for a song
отдать за ничтоgive a thing for a crust of bread
отдать за полценыsell for a song
отдать задёшевоsell for a song
отдать заключённого под стражуgive the prisoner into custody
отдать замужgive in marriage (Alex_Odeychuk)
отдать замужgive in marriage (to; за)
отдать замужbestow in marriage (Anglophile)
отдать запискуgive the note
отдать инициативу в рукиgive the upper hand (кого-либо)
отдать каждому следуемоеgive each his due
отдать категорическое распоряжениеsend an imperious command
отдать кого-либо под судbring somebody to justice
отдать командуgive the word
отдать командуsay the word
отдать командуgive a command
отдать кому-нибудь должноеgive one's due (Interex)
отдать контрприказcountermand
отдать концыslip one's breath
отдать концыslip one's wind
отдать концыwheeze one's last
отдать концыto slinky one's cable
отдать концы!cast off all ropes!
отдать концыslip one's cable
отдать концыsnuff out
отдать концыdie
отдать куда-тоextend into (MichaelBurov)
отдать куда-тоextend to (MichaelBurov)
отдать лично в рукиhand deliver ("Karen, I'm expecting a letter from Klein & Associates. I want it on my desk as soon as you get it." "No problem. When it comes I will hand deliver it to you." ART Vancouver)
отдать лошадей на прокормput horses out at livery
отдать мальчика в учениеput a boy out to trade (in service, etc., и т.д.)
отдать мальчика в учение к сапожникуput a boy to shoemaking
отдать мальчика в ученьеsend a boy for schooling (ученики)
отдать мальчика в ученье к портномуindent a boy to a tailor
отдать на благотворительностьgive to charity (Taras)
отдать на благотворительностьgive to the Goodwill (Industries; He was wearing a coat I gave to the Goodwill – Он был одет в пальто, которое я отдал на благотворительность Taras)
отдать на благотворительностьdonate to charity (Taras)
отдать на веруtrust one
отдать на веруgive one trust
отдать на веруtrust to one
отдать на воспитание в приёмную семьюbe taken into care (говоря о ребёнке theguardian.com Alex_Odeychuk)
отдать на выучкуapprentice (кого-либо)
отдать кого-либо на выучкуapprentice someone to
отдать на откупgive someone complete control (over VLZ_58)
отдать на попечениеentrust to care (someone's)
отдать кого-либо на чьё-либо попечениеput under care
отдать на попечение кормилицыput to nurse
отдать на попечение няниput out to nurse
отдать на попечение няниput to nurse
отдать на поруганиеdesecrate
отдать на поруганиеprofane
отдать на порукиadmit to bail
отдать на посмеяниеmake a laughingstock (of)
отдать на посмеяниеmake a laughingstock of
отдать на поток и разграблениеhand over for plunder and destruction (VLZ_58)
отдать на поток и разграблениеput to sack and pillage (VLZ_58)
отдать на произволsurrender at discretion
отдать на разграблениеsack
отдать кого-либо на растерзаниеput somebody up for a grilling (Aslandado)
отдать на сломscrap
отдать на сохранениеlay down
отдать на сохранениеturn over for safekeeping
отдать что-либо на сохранениеgive in charge
отдать на сторонуput out (вещи – в стирку, в ремонт)
отдать на удочерениеgive up for adoption (Anglophile)
отдать на усыновлениеgive up for adoption (Anglophile)
отдать на хранениеstorage
отдать на хранениеdeposit (Franka_LV)
отдать назадreturn
отдать назадgive back
отдать назадrecoil (о ружье)
отдать напрокатlet out on hire
отдать напрокатrent out
отдать напрокатhire out
отдать неловкий поклонscrape an awkward bow
отдать необходимые распоряженияissue the necessary instructions
отдать необходимые распоряженияmake the necessary arrangements
отдать обратноrestore
отдать пальто в переделкуhave coat altered
отдать пальто и т.д. в перелицовкуhave one's coat one's dress, etc. turned
отдать парусloose a sail
отдать пасpass
отдать платье в переделкуhave a dress altered
отдать что-либо по доброй волеgive with goodwill
отдать поводgive a horse the reins
отдать поводgive a horse the rein
отдать под надзорplace under surveillance
отдать кого-л. под чьё-л. началоplace smb. under smb.'s orders
отдать под начало под началto supervision (of)
отдать под начало под началplace under the guidance
отдать под процентыput out money
отдать под стражуgive into custody
отдать кого-либо под стражуput in ward
отдать под судprosecute
отдать под судput on trial (кого-либо kee46)
отдать под судput to justice (Notburga)
отдать под судbring to justice
отдать под трибуналcourt martial (alenushpl)
отдать подбить сапогиhave one's boots nailed
отдать поклонmake a bow
отдать поклонbow
отдать покрасить платьеhave a dress dyed
отдать последний долгpay last respects to (HarryWharton&Co)
отдать последний долгpay the last honors
отдать последний долгpay the last honours
отдать кому-либо последний долгpay a last tribute to (последние почести)
отдать последний шиллингgive last shilling
отдать последним долгpay one’s last respects to (+ dat.)
отдать последнюю даньpay one's respects (Катю)
отдать последнюю последнееgive away the shirt off back
отдать последнюю рубашкуgive away the shirt off back
отдать почти бесплатноsell for a song
отдать почти даромgive a thing for a crust of bread
отдать почти даромsell for a song
отдать почти задаромsell for a song
отдать практически задармаsell for a song
отдать предпочтениеselect (иногда подходит Tanya Gesse)
отдать предпочтениеgo for
отдать предпочтениеgive preference (to)
отдать предпочтениеopt for (Windystone)
отдать кому-либо предпочтениеthrow the handkerchief to
отдать кому-либо предпочтениеdrop the handkerchief to
отдать предпочтениеprefer
отдать преимущество в чьи-либо рукиleave someone master of the field (Norwen)
отдать преступника под судbring a criminal to justice
отдать кому-л. приказgive smb. an order (instructions, etc., и т.д.)
отдать приказinstruct
отдать приказ о чьём-л. арестеorder smb. under arrest
отдать приказ держаться поодаль от какого-либо местаwarn
отдать приказ на маршgive the route
отдать приказ не подходить к какому-либо местуwarn (off, away)
отдать приказ не подходить к какому-либо местуwarn
отдать приказ о задержке суднаorder the detention of a ship
отдать приказ о мобилизацииorder a mobilization (A separatist leader in eastern Ukraine has ordered a full military mobilization, Associated Press reports. theguardian.com)
отдать приказ о мобилизацииorder mobilization (Separatist leader in eastern Ukraine orders troop mobilization)
отдать приказаниеgive the word
отдать приказаниеsay the word
отдать приказаниеgive a command
отдать приоритетgive priority to (yevsey)
отдать приоритетto treat someone preferentially (starkside)
отдать приёмник мнеgive over the radio set to me (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.)
отдать простыни в стиркуsend sheets to the wash
отдать прямой приказgive a direct order (Taras)
отдать распоряжениеgive word
отдать распоряжениеgive the word
отдать распоряжениеgive an order (V.O.K.)
отдать распоряжениеsay the word
отдать распоряжениеgive orders
отдать распоряжениеissue an order (I've issued an order to shut down all mining operations on Banh until further notice.)
отдать распоряжениеdecree
отдать распоряжение слугамgive an order to the servants (a command to the soldiers, etc., и т.д.)
отдать распоряженияinstruct
отдать распоряженияgive orders (V.O.K.)
отдать ребёнка в их рукиput the child into their hands
отдать ребёнка в их рукиput the child in their hands
отдать ребёнка в специальную школуput a child in a special school
отдать ребёнка в школуsend a child to school
отдать ребёнка на воспитание тёткеplace the child in her aunt's hands
отдать ребёнка на чьё-либо попечениеplace a child under care
отдать ребёнка на попечение дядиplace the child in his uncle's care
отдать ребёнка на попечение кормилицыput a baby out to nurse
отдать ребёнка на усыновлениеplace a child for adoption
отдать решающий голосcast the deciding vote (AD Alexander Demidov)
отдать рифы!reef away!
отдать самое дорогое на светеall to give one's all
отдать самое дорогое на светеgive all
отдать сбор налогов на откупfarm taxes out (кому-либо)
отдать свои голоса левымvote left
отдать свой голос заcast one's vote (кого-либо; на выборах; commonly followed by for: cast ones's vote for wondersz1)
отдать свою дочь замужdispose of one's daughter in marriage
отдать свою жизньlay down one's life
отдать свою жизнь за друзейgive his life for his friends (for his country, for a cause, etc., и т.д.)
отдать свою жизнь наукеgive one's life to science (to the cause of peace, to study, to one's duty, etc., и т.д.)
отдать своё сердцеgive heart to (кого-либо; кому-либо)
отдать своё сердцеgive heart to (кому-либо; кого-либо)
отдать своё сердцеlose heart to (кому-либо; кого-либо)
отдать себе отчётrealize
отдать себя в чьи-либо рукиput oneself into snb.'s hands
отдать себя в чьи-либо рукиput oneself into hands
отдать себя на растерзаниеthrow oneself under a bus
отдать себя наукеdevote oneself to learning
отдать снастьloose a rope
отдать собственность в арендуlease out property to (кому-либо)
отдать кому-л. справедливостьdo one reason
отдать кому-л. справедливостьdo right to
отдать справедливостьgive credit to (+ dat.)
отдать справедливостьgive someone his due (+ dat.)
отдать справедливостьrender justice
отдать стопорcast off the painter
отдать кому-л. строгий приказlay strict injunctions on (smb.)
отдать товары в кредитcredit goods
отдать туфли на растяжкуhave one's shoes stretched
отдать тысячу фунтов под пять процентовhave ?1000 put out at 5%
отдать честьcome to the salute (МарияКрас)
отдать честьdo justice to (чему-либо)
отдать честьpresent arms (оружием)
отдать что-либо в переделкуhave something altered (Franka_LV)
отдать что-н. в краскуhave something dyed
Отдать швартовыClear all moorings (Taras)
отдать швартовыthrow off the bowlines (Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover. Wakeful dormouse)
отдать шестьдесят долларов за костюмgo $60 on a suit (£50 for the clock, a dollar for a drink, etc., и т.д.)
отдать якорьlet go the anchor
отдаться в пленsurrender
отдаться в пленgive oneself up
отдаться в рукиdeliver oneself up (властей и т. п.)
отдаться на волю рокаresign oneself to the fatality of life (bigmaxus)
отдаться на милостьthrow oneself at mercy (Abysslooker)
отдаться на милостьfling oneself upon mercy (кого-либо)
отдаться на милостьfling oneself on mercy (кого-либо)
отдаться на милость правосудияthrow oneself upon the mercy of the court (of the judge, of one's captors, etc., и т.д.)
отдаться на милость правосудияthrow oneself on the mercy of the court
отдаться на милость судьбыput to the mercy of nature (anyaoleynik)
отдаться своей судьбеabandon oneself to one's fate (deep in thought)
отдаться эхомecho
отдаться эхомresound
отдающий вshading into
отдающий в арендуlessor
отдающий в желтовато-коричневый цветfawny
отдающий внаёмlessor
отдающий лошадей внаёмlivery stable keeper
отдающий назадrepulsive
отдающий напрокат лошадей и экипажиhackney man
отдающий пивомbeery
отдающий приказанияorderer
отдающий приказыorderer
отдающий пробкойcorked (о вине)
отдающий себе отчётself-conscious (в своих мыслях, действиях)
отдающий себе отчёт в опасностиbe alive to the danger
отдающий себяself-giving
отдающий себяself-giving (какому-либо делу)
отдающий чеснокомgarlicky
отдающий щёлочьюalkaline (I drink the water and it's alkaline, like soapy water. I drink it anyway. 4uzhoj)
отдающий эхоechoing
отдающийся эхомechoey (Abysslooker)
отдающийся эхомresounding
отец отдал Мэри за Джонаher father married Mary off to John
половину я отдал ей, а другую половину оставил себеI gave her half, and kept half for myself
расстояние от клюза до отданного якоряhawse
расстояние от клюза до отданного якоря по горизонталиhawse
система выборов, при которой каждый избиратель располагает голосами по числу кандидатов и имеет право отдать их все одному кандидатуcumulative voting
сколько это стоит как отдать?how much for it as it stands?
слишком поспешно отдать в печатьrush into print
смутно отдающий себе отчётdimly aware (DoctorKto)
соус, отдающий чеснокомsauce redolent of garlic
старина Роб отдал Богу душуthe old Rob gave up the ghost
сумма денег, отданная за старую вещь и включённая в счёт покупки новойtrade-in allowance
товар, отданный дёшевоgiveaway
товары, отданные на консигнациюgoods in transit
товары, отданные на консигнациюconsigned goods
хозяин, отдающий своё судно внаймыfreighter
что можно отдать внаёмleasable
экономическим соображениям следует отдать приоритет перед политическимиeconomic considerations should take precedence over political ones (yevsey)
эти деньги были отданы под пять процентов годовыхthe money was put out at five per cent
эхо, отдающее звук несколько разtautological echo
эхо, отдающее звук несколько разtautologic echo
я бы всё отдал, чтобы ...I'd give anything to (I'd give anything to trade places with him right now Taras)
я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошлоI'd have given anything for this not to have happened
я бы отдал всё на свете, чтобы узнатьI would give anything to know (об этом)
я всё бы отдал, чтобы ...I'd give anything to (Taras)
я ей отдал всю жизнь, и вот благодарность!I've given my whole life to her, and this is her gratitude! (Technical)
я не отдам это меньше, чем за тридцать фунтовI shan't let it go for less than £30
я отдал ему то, что был долженI paid him what I owed him
я отдал книгу в переплетI left the book for binding
я отдал это ему бесплатноI gave it to him for nothing
я отдал это ему даромI gave it to him for nothing
я отдам вам это за десять долларовI'll let you have it for ten dollars
я отдам это за пять фунтовI'll let you have it for five pounds
я хочу отдать в починку пальтоI want to get my coat mended
я хочу поблагодарить всех, кто отдал столько времени и усилий на завершение этого проектаI wish to thank all that have labored so long and so hard to bring this effort to conclusion. (bookworm)
Showing first 500 phrases