DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing осуществление | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адрес места осуществления лицензируемого вида деятельностиsite (в свидетельствах, сертификатах и т.п. 4uzhoj)
аттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудитаcertificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank audits (ABelonogov)
аттестация на право осуществленияattestation for the right to carry out (ABelonogov)
без осуществления каких-либо дополнительных платежей со стороныat no extra charge to (Alexander Demidov)
браться за осуществление проектаundertake a project (Andrey Truhachev)
браться за осуществление проектаenter upon a project
в момент осуществленияwhen in the process of (My 1-year-old daughter had just gone down for a nap when, in the process of packing, I realized that my son's headphones, the ones he used ... Alexander Demidov)
в осуществление права наin right of (nerzig)
в порядке осуществления права наin right of (nerzig)
в процессе осуществленияunderway (Nadia U.)
в процессе осуществления обычной хозяйственной деятельностиin the normal course of business (Lavrov)
в ходе обычного осуществления хозяйственной деятельностиin the ordinary course of business (Stas-Soleil)
в целях осуществления деловых поездокfor the purpose of making business trips (ABelonogov)
в целях осуществления трудовой деятельностиfor the purpose of engaging in labour activity (ABelonogov)
вариант осуществления изобретенияembodiment (Alexander Demidov)
во время осуществленияduring (Alexander Demidov)
вовлекать кого-либо в осуществление проектаinvolve in a project
возможность осуществления контроляverifiability
возможный при осуществлении значительных затратcost prohibitive (cost prohibitive (как препятствующий фактор) Minimal seal oil flow is desirable where reclamation of contaminated drain oil is a cost prohibitive solution. Klimzo Alexander Demidov)
возникающий в результате осуществленияresulting from (Alexander Demidov)
вопрос осуществленияaspect of (Alexander Demidov)
все его помыслы направлены на осуществление этого планаhe set his thoughts on the plan
вторые производные молекулярной полной энергии важны для охарактеризации стационарных точек на гиперповерхностях потенциальной энергии, а также для осуществления гармонического колебательного анализаsecond derivatives of the molecular total energies are important in characterizing stationary points on energy hypersurfaces, as well as in performing harmonic vibrational analysis
выдача лица иностранному государству для осуществления уголовного преследованияcriminal extradition (Alexander Demidov)
выдача лицензии на осуществление определённого вида деятельностиbusiness licensing (Alexander Demidov)
выполнением, осуществлением-как процессcarrying out (Перед выполнением/осуществлением действия/работы, проконсультируйтесь со своим поставщиком. Before carrying out the activity, consult your supplier. English fluently)
выступать в порядке осуществления права на ответspeak in exercise of one's right of reply
генеральная лицензия на осуществление банковских операцийgeneral banking licence (a general banking licence, for the purposes of carrying on banking business within and outside the jurisdiction of the Virgin Islands without any restrictions on ... Alexander Demidov)
график осуществления деятельности по оценкеevaluation timetable (CRINKUM-CRANKUM)
дальнейшее осуществлениеadvancement (inna203)
дата осуществления платежаpayment release date (slick59)
деятельность по осуществлению гарантийsafeguarding
деятельность по осуществлению чартерных авиаперевозокaircraft charter business (sankozh)
для осуществления вашего плана потребуется много денегyour plan will call for a lot of money
для осуществления плана не хватало денегmoney was lacking for the plan
для осуществления решений Совета Безопасностиin order to give effect to the decisions of the Security Council
для осуществления этой задачиtake on such a role
для осуществления этой целиtake on such a role
для целей осуществленияfor the purposes of (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. Alexander Demidov)
для целей осуществленияfor the purposes of (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. – АД)
добиваться осуществленияachieve (russiangirl)
добиться осуществления своих желанийhave desire
добиться осуществления своих желанийget desire
добиться осуществления честолюбивых замысловattain ambitions
договор на осуществление побочных лесных пользованийagreement for exercising collateral forest uses (W.B. Simons ABelonogov)
договор об осуществлении прав участников обществаagreement on the exercise of the rights of company members (Alexander Demidov)
если уж начали, то нужно довести осуществление этого плана до концаwe must see this plan through now that we've started it
завершить осуществление проектаcomplete a project
затормозить осуществление нашей строительной программыset back our building programme (progress, development, advance, etc., и т.д.)
затруднять осуществление контроляimpede verification (за соблюдением соглашения и т. п.)
затягивать осуществление проектаshelve a project
защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля надзора и муниципального контроляprotection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight (compliance monitoring Alexander Demidov)
защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля или надзора и муниципального контроляprotection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight or compliance monitoring (защита прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля = protection of the rights of incorporated and unincorporated businesses under central and local government oversight (compliance monitoring) Alexander Demidov)
иметь много средств к осуществлению своего намеренияhave two strings to one's bow
имеющий лицензию на осуществлениеlicensed to (Alexander Demidov)
имеющий лицензию на осуществление деятельности поlicensed to (Alexander Demidov)
Комитет по надзору за совместным осуществлениемJoint Implementation Supervisory Committee (Alexander Demidov)
Консультативная группа по осуществлению военной помощиMilitary Assistance Advisory Group (США)
контроль за осуществлениемmonitoring of (Alexander Demidov)
контроль за осуществлением страхованияsupervision of insurance (ABelonogov)
Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камнейLicense of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. (otlichnic)
лицензия на осуществление банковских операцийlicence to carry out banking operations (ABelonogov)
лицензия на осуществление банковских операцийbanking license (Lavrov)
лицензия на осуществление деятельностиlicence to carry out activities (ABelonogov)
лицензия на осуществление деятельности поlicence to (имеющие лицензию на осуществление деятельности по управлению: investment fund managers with a licence to manage alternative investment funds shall pay DKK 2,000 per compartment in each alternative investment fund. Alexander Demidov)
лицензия на осуществление деятельности поlicence for (▪ a licence for software manufacture. OALD Alexander Demidov)
лицензия на осуществление деятельности поlicence to carry out activities associated with (ABelonogov)
Лицензия на осуществление деятельности по обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, культивированию наркосодержащих растенийLicense to circulate narcotics, psychotropic substances and their precursors, and cultivate drug-yielding plants (pangie)
лицензия на осуществление деятельности по реализацииlicence to sell (Alexander Demidov)
лицензия на осуществление лицензируемого вида деятельностиactivity license (bookworm)
лицензия на осуществление образовательной деятельностиlicence to carry out educational activities (ABelonogov)
лицензия на осуществление определённого вида деятельностиbusiness licence (Business licenses are permits issued by government agencies that allow individuals or companies to conduct business within the government's geographical jurisdiction. It is the authorization to start a business issued by the local government. A single jurisdiction often requires multiple licenses that are issued by multiple government departments and agencies. Business licenses vary between countries, states, and local municipalities. There are often many licenses, registrations and certifications required to conduct a business in a single location. Business registration is required by most jurisdictions. A business license can be a business registration, but many jurisdictions require further licenses beyond registration. The business activity and physical location (address) determines most license requirements. Other determining factors may include the number of employees and the form of business ownership, such as sole proprietor or corporation. Incorporation is not the same legal process as being licensed to do business. Government agencies can fine or close a business operating without the required business licenses. WK Alexander Demidov)
лицензия на осуществление перестрахованияreinsurance licence (Pursuant to the Act, a reinsurance licence authorises to: a)incorporate a reinsurance company and perform reinsurance activities | Peak Re granted life reinsurance licence in Hong Kong ... Alexander Demidov)
лицензия на осуществление профессиональной деятельностиprofessional license (Irina Verbitskaya)
лицензия на осуществление соответствующей деятельности поlicence for (Alexander Demidov)
лицензия на осуществление страхованияlicence to sell insurance (Alexander Demidov)
лицензия на осуществление страхования, перестрахования, взаимного страхования, страховой брокерской деятельностиlicence to carry out insurance, re-insurance, mutual insurance and insurance brokerage activities (ABelonogov)
лицензия на осуществление страховой деятельностиinsurance licence (An insurance licence is issued by FSCO for a two-year term. A person who acts as an insurance agent without being licensed is guilty of an offence under the ... | An insurance license is required before someone can sell insurance products. Alexander Demidov)
лицензия на осуществление страховой деятельностиlicence to carry out insurance activities (ABelonogov)
лицензия на осуществление фармацевтической деятельностиpharmaceutical licence (Alexander Demidov)
лучший вариант осуществленияpreferred embodiment (Alexander Demidov)
лучший вариант осуществления изобретенияpreferred embodiment (Alexander Demidov)
Маврикийская стратегия осуществленияMSI (Mauritius Strategy of Implementation Umatonetu)
медицинское обследование на предмет годности к осуществлению трудовых обязанностейjob fitness medical (Alexander Demidov)
медицинское обследование на предмет годности к осуществлению трудовых обязанностейoccupational fitness medical examination (Alexander Demidov)
Международный консультативный комитет по осуществлению естественнонаучной исследовательской программы ЮНЕСКОInternational Advisory Committee on Research in the Natural Sciences Program of UNESCO (Франция)
место осуществления деятельностиplace of activity (ABelonogov)
Методические рекомендации по осуществлению идентификации опасных производственных объектовMethod guidelines for classifying hazardous industrial facilities (Lidia P.)
методы осуществления закупокprocurement methods (ABelonogov)
методы осуществления контроляmonitoring practice (KotPoliglot)
механизм по обеспечению осуществления / реализацииenforcement mechanism for the implementation of (чего-либо; [...] that will be operated in a short and limited period of time, and includes an enforcement mechanism for the implementation of the planning and construction laws)
мешать осуществлениюdiscourage
мешать осуществлению чьих-л. плановinterfere with smb.'s plans (with duty, with the course of justice, with our industrial development, with the progress of the work, with our trade, etc., и т.д.)
мешать осуществлению чьих-либо целейthwart purpose
на право осуществленияfor (Alexander Demidov)
направлять на осуществлениеallocate to implement (MichaelBurov)
начало осуществления предпринимательской деятельностиopening for business (Alexander Demidov)
начать его реальное осуществлениеenact (Kassandra)
начать осуществлениеset in motion
начать осуществление планаset a plan going
начать осуществление проектаlaunch a project
начинать осуществлениеset in motion
нашли, что соответствующие катализаторы, как например, безводный хлорид алюминия, значительно понижают температуру, требуемую для осуществления крекингаsuitable catalysts, such as anhydrous aluminium chloride, have been found to greatly reduce the temperature required to effect cracking
неадекватное осуществлениеfailure to conform (erelena)
необходимость осуществленияneed for (необходимость осуществления государственной регистрации = need for public registration Alexander Demidov)
необходимые для осуществления платежа реквизитыrequisite payment details (Alexander Demidov)
низкие темпы осуществления приватизацииslow pace of implementation of privatization
о государственном контроле за осуществлением международных автомобильных перевозок и об ответственности за нарушение порядка их выполненияConcerning State Control Over International Road Carriage and Concerning Liability for Violation of the Procedures Governing Such Carriage (E&Y)
Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическими лицами, о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях и признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской ФедерацииOn the peculiarities of implementing financial operations with foreign citizens and legal entities, on introducing changes to the Russian Federation Administrative Offence Code and recognizing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation to be no longer effective (NeiN; замена русских слов на английские -- это не перевод. "peculiarities" -- серьезно? monkeybiz)
обстоятельства складывались благоприятно для осуществления нашего планаcircumstances were setting with our plan (with him, etc., и т.д.)
обуславливать осуществление какой-либо процедурыstipulate a procedure
одновременно учитывать интересы пациентов, требования врачей и производителей об осуществлении поставок препаратов конопли как разрешённых лекарственных средствbring together the interest of the patients, the demands of the doctors, and the producers to implement cannabis products as licensed drugs (Svetlanochka)
оказать содействие в осуществленииbolster
он приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших плановhe has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled
он приступил к осуществлению планаhe set the plan in motion
он с головой окунулся в осуществление проектаhe flung himself into the project
организация и осуществление работы тылаlogistics
организация и способы осуществленияarrangements and procedure (The arrangements and procedures for visits to the provider by University staff. Alexander Demidov)
организация, привлечённая к осуществлению работcontractor (Alexander Demidov)
органы по наблюдению за осуществлением договораTreaty monitoring bodies (bookworm)
основное место осуществления предпринимательской деятельностиprincipal place of business (4uzhoj)
особая форма осуществления трудового процессаparticular way of organizing the labour process (ABelonogov)
осуществление административного права в области окружающей средыenvironmental administration (What is "environmental administration?" Simply put, environmental administration is helping to run an environmental organization. Governmental and nonprofit agencies that focus on environmental issues need insightful and dynamic leaders who can make their organization effective. | More than any other field of public administration, environmental administration is defined by its legal content. Federal legislation has a direct and immediate impact on state and federal bureaucrats, and citizen groups must constantly adjust to changing standards for environmental protection and regulation. In Understanding Environmental Administration and Law, Susan J. Buck examines the use of environmental law by exploring the policy process through which such law is made, the political environment in which it is applied, and the statutory and case laws that are critical to working within the regulatory system. Alexander Demidov)
осуществление безналичной оплатыpayment through a bank (Alexander Demidov)
осуществление брачных отношенийconsummation
осуществление взаимодействияliaison (Alexander Demidov)
осуществление внешнеэкономической деятельностиimport and export (Alexander Demidov)
осуществление воспитательной работыmentoring (The process in which a senior employee takes an active role in a junior colleague's development. The mentor usually provides support and encouragement as well as advice on how the mentee can develop his or her competencies to progress along a successful career path. In larger organizations, mentors are often formally assigned to those at an earlier stage of their career. OB&M. > HR, WORKPLACE the activity of supporting and advising someone with less experience to help them develop in their work: "We train people through one-on-one mentoring. "Mentoring programs are a way to increase the company's competitive advantage. CBED Alexander Demidov)
осуществление гастрольных мероприятийstaging of tour events (Alexander Demidov)
осуществление государственного кадастрового учётаkeeping of State cadastral records (ABelonogov)
осуществление государственного контроляexercise of state supervision (за = over ABelonogov)
осуществление государственных полномочийexercise of public powers (Alexander Demidov)
осуществление гражданских правexercise of civil-law rights (P.B. Maggs ABelonogov)
осуществление денежной выплатыpayment of monetary benefit (which Acts liability for the payment of compensation rested upon the employer, introduced a new approach in as much as the payment of monetary benefit was | and subsection (c), payment of monetary benefits based on an award or an increased award of compensation, dependency and indemnity compensation, ... Alexander Demidov)
осуществление денежной выплатыdisbursement of cash benefits (в виде пособия и т.п. It is worth noting that the disbursement of cash benefits has helped close the gap measured in terms of incomes, the majority of which go to households in the ... We are changing the focus of the welfare state away from the general disbursement of cash benefits... UK Alexander Demidov)
осуществление деятельностиpursuit of activities (Stas-Soleil)
осуществление деятельностиoperations (Alexander Demidov)
осуществление деятельностиpursuit of an activity (Stas-Soleil)
осуществление деятельностиcarrying out of activities (ABelonogov)
осуществление деятельностиoperation (karchebnaya)
осуществление деятельности в строгом соответствии сfull compliance with (Alexander Demidov)
осуществление деятельности, связанной сoperations involving (Alexander Demidov)
осуществление забора воды из водных объектовdrawing water from bodies of water (ABelonogov)
осуществление и контроль заimplementation and oversight of (Infoman)
осуществление изобретенияapplication of an invention (Alexander Demidov)
осуществление инженерно-технических работengineering
осуществление когнитивных функцийcognitive functioning (Alex_Odeychuk)
осуществление коммерческой деятельностиcarrying out commercial activity (Elina Semykina)
осуществление контрабандыsmuggling
осуществление контроляmonitoring (за = of ABelonogov)
осуществление контроляverification
осуществление контроля в реальном масштабе времениreal-time monitoring (Alexander Demidov)
осуществление контроля в реальном масштабе времени заreal-time monitoring of (Alexander Demidov)
осуществление контроля за исполнениемfollow-up (maintaining contact so as to monitor the effects of earlier activities or treatments; work that comes after previous work; act of following up. BED. Alexander Demidov)
осуществление контроля за исполнениемfollow-up monitoring (тж. осуществление контроля за ее, его, их исполнением. Protocol and guidance for local authority officers joining Estyn follow-up monitoring visits to schools – updated October 2014. | Project Follow-Up Measures and Monitoring | The EA follow-up monitoring program is designed to ensure that the predictions of effects are validated during the implementation of the project. Alexander Demidov)
осуществление контроля за соблюдениемmonitor compliance (triumfov)
осуществление кредитованияlending (Alexander Demidov)
осуществление материальных расходовfinancial expenditure (Alexander Demidov)
осуществление мерaccomplishment of measures (felog)
осуществление мер по использованию земельland management (Alexander Demidov)
осуществление мер помощиimplementation of aid (AnastasiiaKi)
осуществление мероприятий по гражданской оборонеimplementation of civil defence measures (ABelonogov)
Осуществление методом проб и ошибокblind exercise (Binaz)
осуществление мечтанийfruition of dreams (bigmaxus)
осуществление на практикеpractice
осуществление надеждfruition of dreams (bigmaxus)
осуществление надеждthe realization of one's hopes
осуществление наличных денежных расчётов и расчётов с использованием платёжных картcash and card payments (Alexander Demidov)
осуществление наличных денежных расчётов или расчётов с использованием платёжных картcash or card payments (Alexander Demidov)
осуществление наличных и безналичных платежейcash payments and electronic funds transfers (Alexander Demidov)
осуществление обеспеченного залогом требованияlien enforcement (Alexander Demidov)
осуществление обеспеченного залогом требованияenforcement of lien (Enforcement of lien by sale. (a) Enforcement by Sale. – If the charges for which the lien is claimed under this. Article remain unpaid or unsatisfied for 30 days or, ... Alexander Demidov)
осуществление оптовых и розничных торгово-закупочных операцийwholesaling and retailing (Alexander Demidov)
осуществление оптовых торгово-закупочных операцийwholesaling (Alexander Demidov)
осуществление опытов над животнымиanimal test commission (bigmaxus)
осуществление патентных поисковpatent search services (CambridgeIP has extensive technical and business experience and capabilities in patent search services, including IP Landscape®, Freedom to operate, prior ... Alexander Demidov)
осуществление патентных поисковpatent searches (A search of all existing or publicly available information to determine whether an invention is new (novel) and whether persons with ordinary skill in the field could have deduced it (nonobvious). A patent search usually begins with a review of previously issued patents, and progresses to other types of documents, such as journal articles and scientific papers describing unpatented inventions. The most thorough patent searches are performed by professional patent searchers at the U.S. Patent and Trademark Office. (See also: prior art, novelty, nonobviousness) nolo.com Alexander Demidov)
осуществление перевода денежных средствremittance (the act of sending money to sb in order to pay for something Syn: payment • Remittance can be made by cheque or credit card. • Many countries place restrictions on the remittance of currency abroad. • The goods will be dispatched on remittance of (= when you have sent) the full amount. OALD Alexander Demidov)
осуществление планаrealization of a plan
осуществление плановfruition of dreams (bigmaxus)
осуществление платежа в наличной формеcash payment (Alexander Demidov)
осуществление полномочий по вопросам, отнесённым к ведениюexercise of jurisdiction (Alexander Demidov)
осуществление последующих действийfollow-up (sankozh)
осуществление правexercitation of rights
осуществление прав и обязанностейexercise of rights and duties (Alexander Demidov)
осуществление прав усмотренияexercise of discretions (VictorMashkovtsev)
осуществление права удержанияlien enforcement (§5700 – Lien Enforcement. Except as otherwise provided in this article, after the expiration of 30 days following the recording of a lien created pursuant to Section 5675, the lien may be enforced in any manner permitted by law, including sale by the court, sale by the trustee designated in the notice of delinquent assessment, or sale by a trustee substituted pursuant to Section 2934a. Alexander Demidov)
осуществление права удержанияrepossession (1. The taking back of something purchased, for nonpayment of the instalments due under a hire purchase agreement. 2. The situation in which a mortgagee (lender) takes vacant possession of the property occupied by a mortgagor (borrower), usually because the latter has defaulted on payments due. OB&M Alexander Demidov)
осуществление права удержанияforeclosure (the legal proceedings initiated by a creditor to repossess the collateral for loan that is in default. WN3. The legal right of a lender of money if the borrower fails to repay the money or part of it on the due date. The lender must apply to a court to be permitted to sell the property that has been held as security for the debt. The court will order a new date for payment in an order called a foreclosure nisi. If the borrower again fails to pay, the lender may sell the property. This procedure can occur when a mortgagor fails to pay the mortgagee (bank, building society, etc. ) the mortgage instalments, in which the security is the house in which the mortgagor lives. The bank, etc. , then forecloses the mortgage, dispossessing the mortgagor. OB&M Alexander Demidov)
осуществление правительством верховной власти над церковьюcaesaropapacy
осуществление правительством верховной власти над церковьюcaesaropapism
осуществление правосудияadministration of justice
осуществление правосудияdispensation of justice (Alexander Demidov)
осуществление правосудияdelivery of justice (Alex Lilo)
осуществление программы мероприятийimplementation of a program
осуществление программы развитияdevelopment program implementation
осуществление продаж / оказания услугsale of goods/services
осуществление проектаproject arrangement (Baykus)
осуществление расходовspending (Alexander Demidov)
осуществление расходовcost incurrence (Alexander Demidov)
осуществление расходов инвесторовinvestor spending (New figures reveal that investor spending on schemes aimed at cutting emissions and combating climate change is on the increase. Government, non-governmental and private investor spending on the aforementioned infrastructure projects – including, in Brazil's case, upgrades to its ports, ... Investor spending on environmental issues is soaring as climate change ...The economic environment for emerging companies is increasingly difficult with decreased investor spending on risky, long term investments ... Alexander Demidov)
осуществление / реализация прав в полной мереfull enjoyment of the rights
осуществление рекреации без применения сооруженийrecreation not involving the use of installations (ABelonogov)
осуществление решений, принятых общим собранием акционеровimplementation of the decisions adopted by the general meeting of shareholders
осуществление розничной торговлиretailing (Alexander Demidov)
осуществление руководстваspearheading (Acruxia)
осуществление самоуправления муниципалитетомmunicipalism
осуществление сброса сточных вод в водные объектыdisposal of waste water into bodies of water (ABelonogov)
осуществление связиhearing (Merc)
осуществление содействия вfacilitation of (Alexander Demidov)
осуществление строительного контроляimplementation of building inspection (witness)
осуществление строительстваconstruction project (Alexander Demidov)
осуществление судопроизводства на основе состязательностиadversarial system of justice (Alexander Demidov)
осуществление товарообменных операцийbarter (Alexander Demidov)
осуществление установленийmake designations (термин, связанный с резолюциями СБ ООН Xunja-Munja)
осуществление функций и полномочийexercise of powers and authority (Alexander Demidov)
осуществление целиfruition
осуществление эвтаназии можно расценивать как нарушение этой клятвыassisting in suicides would be a violation of that oath (bigmaxus)
осуществление эксплуатацииoperation (Lessee agrees that Lessor's operation of the Aircraft is within the operation guidelines of the Lessor's Flight Operations Department manual and that the crews ... | delay, or interfere with Lessor's operation of the Building as a public housing program. | be subject and subordinate to Lessor's operation of the Airport, which will necessarily directly and indirectly affect Lessee, the Premises, and .. Alexander Demidov)
осуществление экспортно-импортных операцийimport and export (Alexander Demidov)
осуществление юридических проверокlegal vetting (The legal vetting of this prohibition order has already been successfully completed by the Law Office of the Attorney General and is expected to be issued by the ... There was also a need for increased transparency, consistent decision-making and legal vetting of recruitment process of private military and security ... Bergen & Tiedmann Question CIA's Legal Vetting of Drone Strikes in ... Legal vetting of contracts results a thorough due diligence of clauses of the agreement and also results in ensuring that all safeguards are ... Alexander Demidov)
осуществления божественного планаprovidentialism
Отдел по осуществлению проектовProject Executing Unit (Senior Strateg)
отказаться от осуществления праваwaive a right (Alexander Demidov)
открыт для осуществления деятельностиopen for business (Alexander Demidov)
ошибка при осуществлении идентификацииmisidentification (Alexander Demidov)
передавать право на осуществление полномочийdelegate powers (▪ To delegate power and to grant independence are two very different things. ▪ It alone has the right to choose from among its members its own representative, to whom it delegates executive power. ▪ The Council would consider seeking modifications to its Charter to allow it to delegate added powers. ▪ In the late 1870s Noyes, now in decline, began to delegate some of his powers to a committee. ▪ As do their land and sea counterparts, air carriers delegate the power to issue waybills to various types of agents. ▪ The King formally delegates parliament's powers to the Bhattarai Cabinet. ▪ Although his ministers were never permitted to decide matters on their own account, Victor Amadeus delegated wide administrative powers to them. LDOCE Alexander Demidov)
переживать из-за возможности осуществления чего-либоbe anxious to do (he is anxious to embark on this journey because of the war sankozh)
период осуществленияduration (that either the space specified will be made available for the duration of the proposed project or that adequate alternative space will be provided by the unit. Alexander Demidov)
период осуществления бронированияbooking period (bigmaxus)
пилотное осуществлениеpilot implementation (Alex Lilo)
планирование, составление графиков и осуществление контроля с помощью машинmachine-aided planning scheduling and control
подтверждение осуществления переводаevidence of the payment made (Alexander Demidov)
полнота осуществленияcomprehensiveness (Alexander Demidov)
Положение о порядке осуществления государственного мониторинга состояния недрStatute Concerning the Procedure for Carrying Out State Monitoring of the State of the Subsurface (E&Y ABelonogov)
положение об осуществленииregulation for (One factor in the timing of the IPO is a Securities and Exchange Commission regulation for companies to start publicly disclosing financial data ...The subsequent government regulation for companies to provide Operating and Financial Reviews with their Annual Report and Accounts moved away from this ... Example: the recently introduced regulation for companies to provide more welfare to agency workers Alexander Demidov)
помешать осуществлениюdiscountenance
помешать осуществлению чьих-л. плановdefeat smb.'s plans (her scheme, his intentions, our endeavours, one's object, etc., и т.д.)
порядок осуществленияarrangements for (Alexander Demidov)
порядок осуществленияprocedure for (Alexander Demidov)
порядок осуществления бюджетных инвестицийarrangements for public funding (We resist the amendment on the basis that the subsection was carefully drafted in keeping with arrangements for public funding for 2012, which, as the hon. ... UK Alexander Demidov)
порядок осуществления деятельностиbusiness arrangements (Alexander Demidov)
порядок осуществления контроля заprocedure for the monitoring of (ABelonogov)
порядок осуществления контроля за деятельностьюprocedure for monitoring the activities of (ABelonogov)
порядок осуществления работwork flow procedure (BrinyMarlin)
Порядок осуществления экспертизы промышленной безопасности планов локализации и ликвидации аварийных ситуаций на взрывоопасных, пожароопасных и химически опасных производственных объектах и требования к оформлению заключения данной экспертизыProcedure for conducting industrial safety expert review of emergency isolation and response plans of explosion, fire, and chemically hazardous production facilities and requirements for such expert review conclusion preparation (Lidia P.)
Постоянная консультативная группа по осуществлению гарантийStanding Advisory Group on the SafeguardsImplementation (МАГАТЭ)
потери при осуществлении конвертацииconversion losses (валюты Alexander Demidov)
правила начисления, учёта и расходования средств на осуществление обязательного социального страхованияrules for the accrual, recording and expenditure of resources for the provision of compulsory social insurance (ABelonogov)
Правила осуществления за пределами Украины и в Украине переводов физических лиц по текущим валютным неторговым операциям и их выплаты в УкраинеRegulations for conduct of transfers by individuals within Ukraine and out of its borders under current currency non-trade transactions and their payment in Ukraine (ROGER YOUNG)
Правительственная комиссия по контролю за осуществлением иностранных инвестиций в Российской ФедерацииGovernment Commission on Monitoring Foreign Investment in the Russian Federation (Согласно оф. сайту Правительства Российской Федерации -  government.ru aldrignedigen)
практическое осуществление экономической политикиactual economic policy-making (A.Rezvov)
предоставить слово в порядке осуществления права на ответaccord the right of reply (Lavrov)
предусматривать осуществление какой-либо процедурыstipulate a procedure
препятствовать осуществлению чьих-л. плановinterfere with smb.'s plans (with duty, with the course of justice, with our industrial development, with the progress of the work, with our trade, etc., и т.д.)
препятствовать успешному осуществлению планаmilitate against the success of the plan
при осуществленииduring (Alexander Demidov)
при осуществленииin the exercise
при осуществленииin the context of (при осуществлении подготовительных работ = in the context of preparatory work(s). Background: This conversation between David Beckmann and Katherine Marshall took place in the context of preparatory work for an April 16, 2007 conference ... | While acknowledging, in the context of preparatory works leading to what eventually became the Working Time Directive, that the Council did not consult the ... Alexander Demidov)
при осуществленииas part of (As part of his functions under this Law, the Internal Auditor shall, at intervals of three months, prepare a report on the internal audit work carried out by him ... | As part of his functions, he also oversees strategic approaches to secure private-public sector partnerships. Alexander Demidov)
при осуществленииin the course (Stas-Soleil)
при осуществленииin the course of (e.g., in the course of business – при осуществлении хозяйственной деятельности Stas-Soleil)
при осуществлении ими операцийin the course of their carrying out operations (Lavrov)
при осуществлении своей деятельностиin the line of duty (Alexander Demidov)
при осуществлении своих консультативных функцийin the exercitation of its advisory functions
при осуществлении учётаin the process of the recording of (ABelonogov)
при осуществлении хозяйственной деятельностиin the course of business (Stas-Soleil)
при осуществлении целиin pursuance of a purpose (of a plan; плана)
пригодный для поддержания или осуществления связиintercommunicable
призыв к осуществлению реформcall for reform
принимать участие в осуществлении мерparticipate in measures (At international airports, the border police participate in measures ensuring the safety of civil aviation. reverso.net Eka_Ananieva)
принудительное осуществление в законном порядкеenforcement at law
принудительное осуществление в судебном порядкеenforcement at law
принудительное осуществление гражданских прав и обязанностейcivil enforcement (VLZ_58)
принцип осуществления надзора в стране происхожденияhome country supervision (Alert_it)
приступать к осуществлению политикиintroduce a policy
приступить к осуществлению проектаlaunch an initiative (sankozh)
программа осуществленияimplementation plan (Alexander Demidov)
продолжать осуществление своих плановproceed with plans
проявлять оперативность в осуществленииfast-track the pace of implementation
разрыв между теорией приватизации и её практическим осуществлениемgap between theory and application in privatization
расходы по осуществлению проектаproject costs
режим осуществления предпринимательской деятельностиmode of entrepreneurship (tavost)
соглашение об осуществлении прав участниковshareholders' agreement (A shareholders' agreement (sometimes referred to in the U.S. as a stockholders' agreement) is an agreement amongst the shareholders of a company. WK. употребление различных терминов в российском праве, возможно, связано исключительно с невозможностью назвать участников ООО акционерами, что вполне возможно в английском. Alexander Demidov)
содействующий осуществлению преобразованийtransformative (vladibuddy)
создавать препятствия для осуществления не запрещённой законом деятельностиcreate hindrances to the carrying out of activities not prohibited by law (ABelonogov)
создание благоприятных условий для осуществления преобразованийenable change (triumfov)
Сообщение лОб итогах осуществления преимущественного правамnotice of pre-emptive right (Alexander Demidov)
Сообщение "Об итогах осуществления преимущественного права"notice of pre-emptive right (Alexander Demidov)
сотрудничество при осуществлении совместного контроляconcerted control (Alexander Demidov)
соучастие в осуществлении плана политического убийстваcomplicity in assassination plan
Способ предотвращения катастроф и устройство для его осуществленияthe Disaster Prevention Method and the Device for Its Implementation (название патента)
способствовать осуществлениюfacilitate (facilitate something (formal) to make an action or a process possible or easier ▪ The new trade agreement should facilitate more rapid economic growth. ▪ Structured teaching facilitates learning. OALD Alexander Demidov)
способствовать осуществлениюinvoke
способствовать осуществлениюpush forward
способствовать осуществлению планаhelp along a scheme
способствовать осуществлению планаhelp forward a scheme
способствовать осуществлению реализацииfacilitate (1 to make an action or a process possible or easier: She used her contacts at the company to facilitate a deal. • a website that facilitates online payments • The new trade agreement should facilitate more rapid economic growth. 2 to help people work together or reach an agreement: The talks are being facilitated by the Association of British Insurers. OBED Alexander Demidov)
средства, дающие возможность приступить к осуществлению проектаseed money for a project
средство, опасное и недостаточное для осуществления смелого замыслаIcarian wings
средство осуществления взаимного воздействияinterface
срок осуществления выплатpayment time limit (Alexander Demidov)
страна, приступившая к осуществлению программы приватизацииadopter
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельностиprofessional indemnity insurance (= PII A form of third-party insurance that covers a professional person, such as a solicitor, surveyor, or accountant, against paying compensation in the event of being sued for negligence This can include giving defective advice if the person professes to be an expert in a given field. There have been a number of very high awards made to plaintiffs (especially in the USA where PII is known as malpractice insurance) and this has greatly increased the cost of obtaining cover. OB&M Alexander Demidov)
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельностиprofessional liability insurance (Professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) but more commonly known as errors & omissions (E&O) in the US, is a form of liability insurance that helps protect professional advice- and service-providing individuals and companies from bearing the full cost of defending against a negligence claim made by a client, and damages awarded in such a civil lawsuit. The coverage focuses on alleged failure to perform on the part of, financial loss caused by, and error or omission in the service or product sold by the policyholder. These are potential causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm. Professional liability coverage sometimes also provides for the defense costs, including when legal action turns out to be groundless. Coverage does not include criminal prosecution, nor a wide range of potential liabilities under civil law that are not enumerated in the policy, but which may be subject to other forms of insurance. WK Alexander Demidov)
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельности Liability insurance is a part of the general insurance system of risk financing to protect the purchaser (the "insured") from the risks of liabilities imposed by lawsuits and similar claims. It protects the insured in the event he or she is sued for claims that come within the coverage of the insurance policy. Originally, individuals or companies that faced a common peril, formed a group and created a self-help fund out of which to pay compensation should any member incur loss (in other words, a mutual insurance arrangement). The modern system relies on dedicated carriers, usually for-profit, to offer protection against specified perils in consideration of a premium. Liability insurance is designed to offer specific protection against third party insurance claims, i.e., payment is not typically made to the insured, but rather to someone suffering loss who is not a party to the insurance contract. In general, damage caused intentionally as well as contractual liability are not covered under liability insurance policies. WKliability insurance (Alexander Demidov)
страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам при осуществлении своей деятельностиgeneral liability insurance (Alexander Demidov)
счёт на осуществление платежейbill for (the bill for the meal. Who is going to foot the bill for the damage? I'll be sending you the bill for the dry-cleaning! OALD. She went down to the lobby to settle the bill for their rooms. LDOCE)
счёт на осуществление платежей заbill for (Alexander Demidov)
типовая методика осуществленияmodel procedure (This document describes a model procedure for the identification, investigation and management of performance that causes concern of dentists on the Dental ... Alexander Demidov)
уведомление о возможности осуществления преимущественного праваnotice of pre-emptive right (Alexander Demidov)
угроза осуществления террористических актов, исходящая от террористов внутри страныhomegrown terrorist threat (bigmaxus)
указывает на нахождение в осуществленииunder (be under construction – строиться)
уполномоченный на осуществление функций поauthorized to carry out functions involving (ABelonogov)
уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфереauthorized to carry out functions involving control and supervision in the area of (ABelonogov)
ускорить темпы осуществленияfast-track the pace of implementation
услуги по осуществлению договоров между штатами об устройстве несовершеннолетних детейinterstate compact services (Giselle)
утверждение плана практического осуществленияIPA
учение, утверждающее, что значение понятия устанавливается посредством осуществления ряда операцийoperationalism
финансовые последствия осуществления резолюцийfinancial implications of resolutions
форма осуществленияimplementation (Svetozar)
ход осуществленияprogress (Stas-Soleil)
Целевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий по предотвращению конфликтов и борьбе с привлекательностью терроризмаCounter-Terrorism Implementation Task Force project on conflict prevention and countering the appeal of terrorism
"эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, должностному лицу СШАcoefficient clause
"эластичный пункт" пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству СШАcoefficient clause
это может повлечь прекращение субсидий, предназначенных на осуществление помощиit might deter donations to help (someone); кому-либо bigmaxus)
это способствует осуществлению более жёсткого контроля над нашими жизнямиit helps take a greater control over our lives (bigmaxus)
я добился осуществления своего планаI succeeded in carrying out my plan (in drawing attention to smb., smth., in overcoming my enemy, in reaching the station in time, in getting him on the phone, in getting a job, in finding a cure for the common cold, in persuading him, in solving the problem, in limiting expenditure, etc., и т.д.)