DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing особа | all forms | exact matches only
RussianEnglish
августейшая особаaugust personage (Hozyayka_Mednoy_Gory)
английский для особых целейEnglish for special purposes
без какой-либо особой целиwith no specific aim
без особой надобностиunless necessary (Alexander Demidov)
без особой причиныfor no particular reason
беречь своё лучшее платье для особых случаевsave one's best clothes for grand occasions (one's strength for the future attempts, etc., и т.д.)
было особое очарование в его миниатюрахthere was a special fascination in his miniatures
быть в особой милости уbe very well-liked by
быть в особом почёте уbe well-liked by
быть допущенным к высокой особеbe admitted to the presence (королю, папе и т. п.)
быть допущенным к высокой особеbe admitted to the presence (королю, папе и т. п.)
быть допущенным к совершенно секретным/особой важности сведениямhave top-secret clearance (РФ / право гражданина на выезд из РФ может быть ограничено, если он допущен к сведениям особой важности или совершенно секретным сведениям и заключил трудовой договор, предполагающий ограничение права на выезд из РФ.)
быть титулованной особойhave a title
в знак особого расположенияas a special gesture (Кунделев)
в зоне особого вниманияin the zone of special attention (snowleopard)
в каждой школе есть ребята, которым доставляет особую радость надерзить учителюthere are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master
в особых случаяхin the particular instances (ABelonogov)
в отдельных особых случаяхin limited circumstances (Ася Кудрявцева)
в порядке особого производстваin a special proceeding (ABelonogov)
в школе она не отличалась особыми способностямиshe was not a particularly bright student in her school days
в этой школе обращают особое внимание на развитие природных талантов у детейin this school children's gifts are developed
в этом списке обращают на себя особое внимание две фамилииin this list two names stand out particularly
важная особаtop honcho
важная особаbigshot
важная особаbig gun
важная особаbigwig
важная особаvip
важная особаgreat card
важная особаbig card
важная особаcelebrity (Andrey Truhachev)
важные особыcelebrity (Andrey Truhachev)
Ван Гога всегда узнают по особой технике и экспрессионистической манереVan Gogh is always recognizable by his particular technique and expressionistic manner
взимать дополнительную плату за особые услугиsurcharge
вкладывать особый смыслread something into something (во что-либо)
вопрос, не имеющий особого значенияa question of no great importance
вопрос особого вниманияfocus point (или требущий особого внимания translator911)
вопрос, представляющий особый интересa point of peculiar interest
вопрос, представляющий особый интересa matter of peculiar interest
встреча без особых приглашенийdrop in
встреча без особых приглашенийdrop-in
вульгарная молодая особаhoiden
вульгарная молодая особаhoyden
выделение особым шрифтомdisplay
выделять для особой целиset off
выделять особым шрифтомdisplay
выделять что-либо придавать особое значениеlay special emphasis on (чему-либо)
выполненный по особому заказуcustom-made (KozlovVN)
выражать особую благодарность заspecial thanks are due to for (Yeldar Azanbayev)
высокая особаperson of high standing (Рина Грант)
говорить особым наречиемcant
годы проходили без особых событийyears roll by uneventfully
годы проходили без особых событийyears rolled by uneventfully
Государственный список зданий, имеющих особый архитектурный либо исторический интересStatutory List of Buildings of Special Architectural or Historic Interest (Великобритания Urban_A)
дело особой важностиhigh-profile case (4uzhoj)
дело особой важностиa matter of special importance (Krio)
до особого распоряженияtill further notice
до особого распоряженияuntil further notice
до особого указанияuntil further notice (Ranoulph)
до особых условийuntil further notice (rechnik)
документ, требующий подписи особых представителейa document signable by special persons
должностное лицо, ведающее вопросами эмиграции, особ. въезда в странуemigration officer
дополнительная работа без особой оплатыstretch out
дополнительные особые права, льготы и преимущества для руководящего состава Например: club memberships for personal recreation or socializing purposes, such as fitness clubs, golf clubs or social clubs; seasons tickets to cultural or sporting events; clothing allowances not related to health and safety or special job requirements; access to private health clinics i.e. medical services outside those provided by the provincial health care system or by the employer’s group insured benefit plans; professional advisory services for personal matters, such as tax or estate planning.perquisites (Игорь Миголатьев)
дополнительные социальные льготы, премирование, вознаграждения и особые преимуществаperquisites
духовная особаcleric
духовная особаsemi-clerical (nofour138)
его встретили без особого восторгаhis welcome was less than enthusiastical
его встретили без особого восторгаhis welcome was less than enthusiastic
его личный опыт и т.д. придавал его произведениям особый колоритhis personal experience his age, etc. coloured his writing
его личный опыт и т.д. придавал его работам особый колоритhis personal experience his age, etc. coloured his writing
его невозмутимая манера придаёт особую убедительность его критикеhis dispassionate manner lends great force to his criticism
ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгамshe didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money
ей предоставлены особые привилегииshe rates special privileges
если не имеется особых оговорокunless expressly provided otherwise
если не обратить должное / особое вниманиеif left unchecked (It is an age-old strategy – albeit a foolhardy one in an age of nuclear weapons – which is doomed to ultimate failure, if not disaster, if left unchecked. // 19)
жеманная особаmannerist
жилища без особых удобствno-frills housing
жить без особых развлеченийnot to have enough distractions
за доставку особая платаextra charge for delivery
за услуги, отопление и освещение особая платаservice, fire and light are extras
задание особой важностиhighly sensitive task
Закон об Особых трастах Виргинских острововVirgin Islands Special Trusts Act (Only)
запекать по особому рецептуscallop
запирать с особой тщательностьюdouble-lock
запирать с особой тщательностьюdouble lock
заслуживающий особого вниманияparticular
заставить силой, запугиванием или властью, особ. не принимая во внимание желание или волеизъявление человекаcoerce (betelgeuese)
защита при особых обстоятельствах делаspecial pleading
злоупотребление своей особойself-abuse
знак особого отличияspecial insignia (Alexander Demidov)
знак особой честиfeather in one's cap (Franka_LV)
знак особой честиa feather in one's cap
знак признания особых заслугrecognition of excellence (Johnny Bravo)
знатная особаnobleman (Sergei Aprelikov)
знатная особаgrandee
знатная особаcelebrity
знатная особаperson of distinction
знатные особыpeople of distinction
зона с особыми условиями использованияdesignated area (Alexander Demidov)
зона с особыми условиями использования территорийrestricted use area (LadaP)
зона с особыми условиями использования территорийuse-restricted zone (Alexander Demidov)
играть особую рольbe essential to
иметь допуск к сведениям особой важностиhave top-secret clearance
иметь допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работамhave top-secret clearance (РФ, офиц.)
имеющий особое значениеspecial (very special – имеющий (для кого-л.) особое значение ART Vancouver)
имеющий особое значениеof particular importance (Stas-Soleil)
имеющий особый вкусflavoured
имеющий особый привкусflavoured
индивидуальный и особый путьan individual and idiosyncratic journey (New York Times Alex_Odeychuk)
интернат для проживания престарелых людей с особыми потребностямиassisted living facility (с различными формами инвалидности Taras)
использовать особую техникуuse a specific technique
использовать особые методыuse particular methods
исправительная колония особого режимаsuper-maximum security prison (jodrey)
исправительная колония особого режимаsupermax prison (jodrey)
исправительные колонии особого режимаcorrectional colonies of special regime (ABelonogov)
испытывать особую гордостьbe particularly proud (Alexey Lebedev)
испытывать особую неприязньhave a particular dislike for (к кому-либо)
испытывать особую неприязнь кhave a particular dislike for (кому-либо)
их связывали особые узы духовного родстваthere was a peculiar bond of sympathy and understanding between them
их седины требуют от нас особого уваженияtheir grey hairs exact of us a particular respect
к змеям она испытывает особое отвращениеsnakes are her special hate
к этому надо приложить особое вниманиеthat must be carefully attended to
каким-то особым образомin a special way (The tiles don't have to be washed in a special way, just use the same white vinegar and water solution. ART Vancouver)
колония особого режимаsuper-maximum security prison (jodrey)
колония особого режимаsupermax prison (jodrey)
кому многое дано – с того и спрос особыйevery one to whom much has been given, much shall be required from him (Anglophile)
кому многое дано-с того и спрос особыйmuch is expected where much is given (rusmihail)
конкретные задачи, особые задачиspecific tasks (yurtranslate23)
королевская особаroyalty (Syrira)
коронованные особыthe crowned heads (of Europe; Европы)
крампер-танцор уличных танцев особого стиля крампkrumper (Kantarella)
лимонная корочка придаёт этому напитку особый вкусthis drink takes its flavour from the lemon peel
лимонная корочка придаёт этому напитку особый привкусthis drink takes its flavour from the lemon peel
литературное произведение, не имеющее особых достоинствliterary work of little merit
льгота или особое право, предоставляемые правительством или монархомfranchise
малоприятная особаdisagreeable person
марка гербового сбора с особой клеевой основойspecial adhesive stamp (4uzhoj)
медаль За особые заслуги в трудеMedal for Meritorious Labor (Morning93)
Межрайонный отдел судебных приставов по особым исполнительным производствам неимущественного характераInterdistrict Department of Court Bailiffs for Special Non-property Enforcement Proceedings (МО по ОИПНХ Alexander Demidov)
Менеджер особых проектов компанииPipelines Special Projects Manager (SEIC, как вариант ABelonogov)
мерзейшие особыevil people
молодая особаa young lady
молодая особаa young person (о женщине)
момент, представляющий особый интересa matter of peculiar interest
момент, представляющий особый интересa point of peculiar interest
момент, представляющий особый интересpoint of peculiar interest
моя собственная особаmy own self
на неопределённый срок до особого уведомленияuntil further notice (mindmachinery)
на основании особого актаstatutorily (Антония)
на особом учётеreceiving a special treatment (getting Artjaazz)
на особых условияхin a fast-track manner
на особых условияхon special deals (lucher)
на сегодня у меня нет никаких особых плановI am all on my own today
на сегодня у меня нет никаких особых плановI am all on my own today
на это особого ума не надоit doesn't take a rocket scientist (Flen)
набожная особаa pious party
наделять особыми свойствамиspecify (Victor812)
назойливая и нудная особаmeddler
назойливая и нудная особаkibitzer
наказание, характеризующееся особой жестокостьюpunishment of spectacular ruthlessness (economist.com Alex_Odeychuk)
налог на передачу имущества или денег другому лицу особ. налог на наследствоcapital transfer tax
напротив сидящая особаvis-a-vis
напротив стоящая особаvis-a-vis
нас заставили обратить особое внимание на его докладhis report was forced upon our notice
нас заставили обратить особое внимание на его докладhis report was forced upon our attention
не видеть особой разницы междуliken
не играющий особой ролиirrelevant
не испытывать особой необходимости делатьhave small need to do (что-либо)
не требуется особой фантазии, чтобы понять, чтоit is not too much of a stretch of the imagination to figure that
непрямые убытки, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела, убытки, присуждаемые в порядке наказания, убытки, присуждаемые в показательном порядке или предсказуемые косвенные убыткиindirect, special, punitive, exemplary or consequential damages (feyana)
нестандартные или поставляемые за особую плату принадлежностиextra
нет особого смыслаthere is not much point (in doing something/to do something/to it (bookworm)
нет особого смыслаthere is not much point in doing something/to do something/to it (bookworm)
нет особых отличийfairly similar (между двумя предметами ART Vancouver)
нечистоплотная особаmab
никаких особых происшествийno special events (Andrey Truhachev)
никаких особых происшествийno specific incidents (Andrey Truhachev)
никаких особых происшествийno special incidents (Andrey Truhachev)
никаких особых происшествийno significant events (Andrey Truhachev)
ничем особым не выделяющийсяbog-standard (Despite the excellent reviews, we thought the restaurant was just bog-standard Taras)
ничем особым не примечательныйgeneric (bigmaxus)
но это не имеет особого значенияbut that's largely irrelevant
Об особых экономических зонах в Российской ФедерацииConcerning Special Economic Zones in the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
обладать особым свойствомhave a special quality (ssn)
обладать особым чутьем в отношенииhave a real knack for (чего-либо KotPoliglot)
обладающий особыми правамиpriority
обладающий особыми свойствамиfancy (о растении или животном)
область особого вниманияpriority
оборудование с особыми требованиями к безопасностиsafety-critical equipment (Safety critical equipment is an individual piece of equipment, a control system or an individual protection device which in the event of a single point failure may result in a hazardous situation which could lead to an accident or directly cause an accident that results in harm to people or the environment. muzungu)
обратить на ребёнка и т.д. особое вниманиеfix one's attention on the child (on the strange picture, etc.)
обратить особое внимание наdouble down on
обращать особое вниманиеhave an eye to
обращать особое вниманиеgive an eye to
обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая платаthe school fees are L10 a term, singing and dancing are extras
обходиться без особых удобствget along with few comforts (with little money, etc., и т.д.)
объекты особой научной важностиsites of special scientific importance
оговаривать в качестве особого условияstipulate
оговорка об особом характере культурных товаров и услугcultural exemption clause (bookworm)
одежда, рассчитанная на массового потребителя, особ. на молодёжьpop clothes
он был подвергнут процедуре импичмента после того как его без особых на то оснований обвинили в совершении должностных преступленийhe was impeached on flimsy charges of malfeasance
он должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерствоhe must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be
он думает, что ему это удастся без особых усилийhe thinks he can get by without trying hard
он думает, что ему это удастся без особых усилийhe thinks he can get on without trying hard
он думает, что ему это удастся без особых усилийhe thinks he can get along without trying hard
он женился на этой бедной, никому не известной молодой особеhe married this poor, young obscurity
он занимает особое место в моих мысляхhe has a special place in my thoughts
он играл в боулинг профессионально, но без особого задораhe bowled steadily, but without much devil
он начал рыдать без особой причины, как это часто бывает в старостиhe began to weep, those facile tears of old age
он не отличается особой любезностьюhe is not the flower of courtesy
он не отличается особым терпениемhe is not exactly patient at the best of times
он особым умом не отличаетсяhe doesn't show much intelligence
он получил особую членскую карточку и клубный значок на лацканhe received a special membership card and a club pin onto his lapel
он представляет большую особу при двореhe makes a great appearance at court
он придавал особое значение этомуhe was emphatic in this point
он придаёт этому факту особое значениеhe lays special emphasis on this fact
он принадлежит к кругу завсегдатаев вечеринок – "блистательных молодых особ"he is a member of the party-going circle of Bright Young Things
он Фр. Черч прославился драматическими изображениями экзотических ландшафтов, выписанными с особой тщательностьюhe became known for his meticulous and dramatic depictions of exotic landscapes
он совсем особого складаhe's got an unusual make-up
он чувствует себя не в своей тарелке в компании этих высокопоставленных особhe doesn't feel at home with these big pots
она весьма властная особаshe is a very managing woman
она довольно экзальтированная особаshe is rather gushy
она довольно экзальтированная особаshe is rather gushing
она изображает из себя великодушную особуshe is acting a generous person
она много занималась своей особойshe was somewhat particular about her person
она получает особое удовольствие создавать шумихуshe loves to make a fuss (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.)
она получает особое удовольствие устраивать суетуshe loves to make a fuss (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.)
она пользуется особыми привилегиямиshe rates special privileges
она строит из себя великодушную особуshe is acting a generous person
опасность придаёт альпинизму особую привлекательностьdanger gives a savor to mountain climbing
опасность придаёт альпинизму особую привлекательностьdanger gives a savour to mountain climbing
освобождение под залог на особых условияхstringent bail agreement
особа, окружённая множеством прислугиa person numerously attended
особой важностиtop-secret (РФ / документ, изделие, работа)
особой важностиmega-important
особой важностиof particular importance (Leya-Richter)
особой важностиhighly sensitive
особой важностиof crucial importance (Leya-Richter)
особой важностиspecial (Ася Кудрявцева)
особой важностиof special importance (Leya-Richter)
особой важности это не представляетit is of no particular importance
особой разницы нетa matter of degrees (NumiTorum)
особой честью для меня являетсяi am particularly honored to (YGA)
особы того и другого полаmen and women (Супру)
отводить особое местоgive a high status to
отдельный батальон милиции особого назначенияriot police (ОБМОН)
отделять для особой целиset off
откладывать продукты и т.д. для особых нуждset by some food some money, etc. for special use (for emergency, for a rainy day, etc., и т.д.)
относиться без особого воодушевления к...take a dim view of.
относиться без особого одобрения кtake a dim view of.
относящийся к сведениям особой важностиtop-secret
отобрать солдат для выполнения особого заданияmark out soldiers for special service
отобрать солдат для несения особой службыmark out soldiers for special service
Отряд милиции особого назначенияspecial purposes militia unit
Отряд милиции особого назначенияSpecial Designation Police Detachment (dimock)
отряд мобильный особого назначенияSpecial Purposes Mobile Unit (перевод mberdy)
отряд полиции особого назначенияtactical team (имеющий на вооружении штурмовые средства Taras)
оформлено в виде сделки в особой письменной формеexecuted as a deed (Deeds can also be advantageous even when they are not strictly required by law. For example, if only one party under a contract is receiving a real benefit from an agreement, it would be advisable under English law to execute the contract as a deed so that it is not void for lack of consideration. Another potential advantage of deeds is that they have a longer statutory limitation period than contracts: twelve years. A deed is any legal instrument in writing which passes, affirms or confirms an interest, right, or property and that is signed, attested, delivered, and in some jurisdictions sealed. It is commonly associated with transferring title to property. The deed has a greater presumption of validity and is less rebuttable than an instrument signed by the party to the deed. A deed can be unilateral or bilateral. Deeds include conveyances, commissions, licenses, patents, diplomas, and conditionally powers of attorney if executed as deeds At common law, to be valid and enforceable, a deedб in particular, must state on its face that it is a deed, using wording like "This Deed..." or "executed as a deed". It must indicate that the instrument itself conveys some privilege or thing to someone. This is indicated by using the word in the clause indicating the gift.: hereby or the phrase by these presents olswang.com 4uzhoj)
оценка по критериям СБТ и оСоБPBT and vPvB assessment (emirates42)
очень влиятельная особаperson of much influence (Interex)
плановый кинофильм, снимаемый без особых затратprogram picture
по особой технологииaccording to a/the special technology (VLZ_58)
по особой технологииby using a special technology (VLZ_58)
по особой технологииby special technology (VLZ_58)
по особому заказуcustom-made (KozlovVN)
по особому заказуcustom-built (KozlovVN)
по-особому относиться кhave a soft spot for (в знач. "не строго спрашивать с" : As a cop I always had a soft spot for military folks, probably because I was a vet and most cops I knew who weren't vets were a$$holes to military people because of what I think was a jealousy of the quiet brotherhood military people have.)
по особому рецептуcraft (MichaelBurov)
по особому свойствуspecifically
по особым случаямon a few special occasions
поганейшие особыevil people
подвергшийся особой обработкеprepared
подобрать солдат для выполнения особого заданияmark out soldiers for special service
подчёркивать что-либо придавать особое значениеlay special emphasis on (чему-либо)
полное уединение придаёт этому месту дому и т. п. особое очарованиеits deep seclusion gives it a peculiar charm
полный особого значенияmeaningful (Each painting tells a meaningful story. ART Vancouver)
пользоваться особым методомutilise a special technique (We utilise a special technique that involves ... – Мы пользуемся особым методом, при котором ... ART Vancouver)
пользоваться особыми привилегиямиrate
помещения особой важностиcritical facilities (Alexander Demidov)
понимать в особом смыслеconstrue
портовые особые экономические зоныport-based special economic zones (ABelonogov)
посол по особым поручениямroving ambassador
посол по особым поручениямambassador
посол по особым поручениямambassador-at-large
потомок основателя учреждения, пользующийся особыми правамиfounder's kin
почувствовать с особой остротойvividly sense
предмет особой гордостиa source of particular pride (for somebody sixthson)
предмет особой гордости и славыcrowning glory (bogatenkaja)
предмет особой нелюбвиpet aversion (m_rakova)
предмет особой неприязниpet peeve
предназначать для особой целиset off
предназначенный для выполнения особой, специальной задачиmission-specific (qwarty)
предназначенный для особого случаяone off
предназначенный для особого случаяone-off
предписание присутствовать на парламентском заседании особой важностиthree-line whip
представлять особую сложностьbe particularly problematic
представлять особую трудностьbe particularly problematic (Russian stance verbs – стоять (to stand), лежать (to lie), сидеть (to sit) and висеть (to hang) – are particularly problematic for English speakers. (Michele Berdy)20)
представлять особый интересbe of particular interest (AnnaB)
представлять особый интересbe of special interest
представлять особый интерес для кого-л.be of particular interest to sb. (The video is of particular interest to the National Crime Agency whose officers believe that it could be a clue as to how the traffickers go about their day. -- представляет особый интерес для сотрудников НАБП ART Vancouver)
представляющий особую ценностьhighly prized
представляющий особый интересof great interest (anyaserdyuk)
представляющий особый интересjuicy
прерогатива президента, особ. конфиденциальность его переписки и беседexecutive privilege
преступление против особы государяcapital treason
преступление против особы короляcapital treason
при особых обстоятельствахon extraordinary occasions
приберегать продукты и т.д. для особых нуждset by some food some money, etc. for special use (for emergency, for a rainy day, etc., и т.д.)
привилегированная особаperson of privilege (WiseSnake)
привилегированная особаwoman of privilege (о женщине Tsa'tuyo)
придавать особое вниманиеgive emphasis to (Анна Тиховод)
придавать особое значениеlay special emphasis on (что-либо)
придавать особое значениеunderline
придавать особое значениеmake an emphasis on (что-либо)
придавать чему-либо особое значениеlay stress upon
придавать особое значениеattach particular importance (to bookworm)
придавать особое значениеgive importance to (tavost)
придавать особое значениеput special emphasis
придавать особое значениеput a premium on (to believe that a particular quality or activity is very importantIn this school we put a premium on honesty. Bullfinch)
придавать особое значениеput stress on (NumiTorum)
придавать особое значениеlay special emphasis
придавать особое значениеbe strong on (чему-либо)
придавать особое значениеemphasize
придавать особое значениеlay stress on
придавать особое значениеbe strong on something (чему-либо)
придавать особое значение умению вести себяput a considerable accent on good manners
придавать особое значение чему-либоplace a high value on something (drag)
придавать особую выразительностьput special emphasis
придавать особую выразительностьlay special emphasis
придавать особую значимостьput special emphasis on (Alexander Demidov)
придавать особые чертыspecify
придавать особый ароматsavour
придавать особый вкусsavour
придавать особый характерspecify
придать особое значениеlay stress on
придать особый колоритspice up (Help me please)
придать особый характерspecify
придать событию особое значениеgive the event an added edge
придающий особое значениеkeenly focused on (Ремедиос_П)
прикладывать особые усилияgo out of one's way to (+ infinitive; You don't have to go out of your way to see panhandlers in downtown Vancouver, they're often hard to avoid on street corners and near liquor stores. – Не нужно прикладывать особых усилий, чтобы ... ART Vancouver)
приковывающий особое вниманиеsticky (Дмитрий_Р)
приобрести особое значениеcome into sharp focus
приобрести особую актуальностьgain ground
приобретать особое значениеacquire particular prominence (Of those factors, the ... are the factors which acquire particular prominence sankozh)
приобретать особое значениеtake on particular importance
приобретать особое значениеcome to the fore
приобретать особое значениеtake on particular significance
приобретать особую актуальностьgain ground
присутствие высоких особthe presence
присяга или клятва, подкрепляемая прикосновением к священному предмету, особ. к БиблииCorporal oath
проводить время без особой активностиvegetate (как растение; "we always think that we have to be achieving somthing but just vegetating for half of your free time could be more healthy" Dasharik)
провожатая при молодой особеchaperone
провожатая при молодой особеchaperon
программа особой поддержкиaffirmative action program (4uzhoj)
пролить особый светaccentuate (на что-либо Tanya Gesse)
просим обратить особое внимание на то, чтоimportantly (в качестве вводной конструкции Min$draV)
проявлять особое вниманиеspecial (joyand)
проявлять к кому-либо особое пристрастиеdiscriminate in favour of
проявлять особое расположение к своим ученикамfavour one's pupils (some of the boys, the younger daughter, etc., и т.д.)
проявлять особую предосторожностьtake particular care (gorbulenko)
проявлять особый интересshow a special interest in something (к чему-либо)
проявлять особый интересshow a special interest for something (к чему-либо)
проявляющий особый интерес к теме секса и фекалийscatalogical (humour mitya)
путешествие высочайших особprogress
Пушкин занимает особое место в русской литературеPushkin occupies a particular place in Russian literature
пьеса, написанная, чтобы показать особые способности, талант актрисыvehicle
пьеса, написанная, чтобы показать особые способности, талант актёраvehicle
распродажа особым отделом биржи ценных бумагselling out
рассматриваться в особом порядкеbe tried under the special procedure (о деле. ... it was determined and agreed that this was what is traditionally referred to as the "Protracted Case", a case which should be tried under the special procedure ... | asked if Ananta Luxman Kanare, who shot Mr. Jackson, at Nasik, on the 21st December, 1909, was tried under the special procedure provided by the Indian ... Alexander Demidov)
резидент особой экономической зоныresident of special economic zone (ABelonogov)
резиновая обувная подошва особой конструкцииVibram (herr_o)
решительная особаvirago
с особой настойчивостьюwith a particular emphasis (Andrey Truhachev)
с особой оговоркойwith an express salvo
с особой пользойin a meaningful way (Tanya Gesse)
с особой поспешностьюposthaste
с особой предосторожностьюwith particular care (gorbulenko)
с особой скрупулёзностьюwith military precision (lexicographer)
с особой энергиейwith a particular emphasis (Andrey Truhachev)
с особым вкусомracy (о фруктах и т.п.)
с особым вниманием к …with special reference to… (MichaelBurov)
с особым вниманием кwith special attention to ...
с особым вниманием кwith special reference to ...
с особым вниманием к …with special attention to… (MichaelBurov)
с особым запахомracy (о фруктах и т.п.)
с особым нажимомwith a particular emphasis (Andrey Truhachev)
с особым напоромwith a particular emphasis (Andrey Truhachev)
с особым упоромwith a particular emphasis (Andrey Truhachev)
с особым упором на…with special attention to… (MichaelBurov)
с особым упором на…with special reference to… (MichaelBurov)
с особым упором на ...with special attention to ...
с особым упором на ...with special reference to ...
с особым упором наwith particular reference to (sea holly)
с особым цинизмомin a way that's beyond cold (Tanya Gesse)
с особым цинизмомaggravated (as in "aggravated assault"; Вариант был предложен V. в шутку, но, по-моему, для направления РУС ⇒ АНГЛ он вполне адекватен. lingvoda.ru 4uzhoj)
с особыми условиямиon special terms (Alexander Demidov)
с уделением особого вниманияwith a focus on
сведения особой важностиtop-secret information
сведения особой важностиhighly important information (ABelonogov)
сведения под грифом "особой важности"top-secret information
Свидетельство о высоком мастерстве и особых успехахCertificate of Experience and Excellence (Индия Val Voron)
священная особа короляthe sacrosanct person of the king
сделанный по особому заказуcoach built
сделанный / построенный / созданный с особой тщательностьюoverbuilt
сделать особый акцент наdouble down on
серебряный карандаш для рисования на особой бумагеsilver point
серебряный карандаш для рисования на особой бумагеsilver-point
соблюдать особую осторожностьbe extra cautious (Lots of black ice on the roads, so be extra cautious. ART Vancouver)
соблюдать особую осторожностьtake special extra precautions (Violetta-Konfetta)
собственной особойin one's own person
собственной особойin person
совершенно секретные сведения и сведения особой важностиtop-secret information
создавать особое настроениеgenerate pizzazz
создавать особую эмоциональную атмосферуcreate a remarkable emotional atmosphere (Alex_Odeychuk)
сопровождать молодую особу при выезде её в светchaperon
специальное и особое водопользованиеspecific and special types of water use (ABelonogov)
справляться без особых проблемtick along (с чем-л. Alcha)
ссылка на особые обстоятельстваspecial pleading (ad84)
странствующий торговец расхваливает свой товар особой скороговоркойa Cheap Jack extolls his goods with a patter
судовое радио передаёт в особом диапазонеthe ship's radio sends on a special band
сформулированный с особой осторожностьюcarefully-worded
Территория особого научного значенияASSI (Area of Special Scientific Interest leselidze)
технико-внедренческая особая экономическая зонаtechnology development special economic zone (ABelonogov)
титул важных особhonour
титул важных особhonor
титулованная особаtitled person (Sergei Aprelikov)
титулованные особыpersons of title
товарный знак особой репутацииtrademark of high renown
товары, имеющие особое значение для экономикиeconomically sensitive goods (AMlingua)
требовать особых привилегийdemand special privileges (Alex_Odeychuk)
требующий допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работамtop-secret (РФ, офиц.)
у него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rthe might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures
у него есть свои особые приёмыhe has some particular ways with him
у него нет шрамов и других особых приметhe has no scare or distinguishing marks
у него особый талант попадать во всякие переделкиhe has a genius for getting into trouble
у труса нет особого вкуса к борьбеa coward doesn't have much of a belly for fighting
убийство королевской особыroyal assassination (4uzhoj)
убийство королевской особыregicide (4uzhoj)
убийца королевской особыregicide (I. Havkin)
уделив особое вниманиеwith a focus on
уделив этому особое вниманиеwith this focus (A.Rezvov)
уделить особое вниманиеdraw special attention (MichaelBurov)
уделить особое вниманиеconcentrate on upon (MichaelBurov)
уделить особое вниманиеpay special attention (MichaelBurov)
уделить особое вниманиеpay particular heed to
уделить особое вниманиеgive special consideration to something (чему-либо)
уделять особое вниманиеplace emphasis upon something (чему-либо)
уделять особое вниманиеgive particular emphasis (Aiduza)
уделять особое вниманиеlay emphasis on something (чему-либо)
уделять особое вниманиеlay emphasis upon something (чему-либо)
уделять особое вниманиеplace emphasis on something (чему-либо)
уделять особое вниманиеpay particular attention (чему-либо; All staff are to pay particular attention to security measures along the perimeter. ART Vancouver)
уделять особое вниманиеplace special emphasis (scherfas)
удостаивать особой похвалыsingle out for particular praise (Anglophile)
удостаиваться особой похвалыreceive special praise (Anglophile)
удостаиваться особой похвалыbe singled out for particular praise (Anglophile)
удостоить особой похвалыsingle out for particular praise (Anglophile)
удостоиться особой похвалыbe singled out for particular praise (Anglophile)
узкая карета для двух особvis-a-vis
уловить особый дух времениcapture the particular mood of the moment
уровень секретности информации, соответствующий категории "особой важности"D-notice (в Соединенном Королевстве так маркируются дела, содержащие запрет или ограничение, наложенное уполномоченным государственным органом на публичное освещение определенных обстоятельств в СМИ)
условия особого примененияCOPA conditions of particular application (Hot-Ice)
утверждать особым постановлением весassize
утверждать особым постановлением меруassize
утверждать особым постановлением ценыassize
Учитывая особые обстоятельстваGiven the unique circumstances (Taras)
фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами делаspecial damages
Федеральное агентство по особым экономическим зонамthe Federal Agency for Management of Special Economic Zones (похоже на сокращение Bogodistov)
Федеральное агентство по управлению особыми экономическими зонамиFederal Agency for the Administration of Special Economic Zones (E&Y ABelonogov)
циклацены являются особым подклассом кораннуленовcyclacenes are a specific subclass of corannulenes
человек, всегда имеющий своё особое мнениеdissenter
человек, имеющий особое мнениеstandout
человек совершенно особого складаa person of very distinct character
чиновная особаstate
чиновная особаa man of rank
чиновник для особых порученийofficial for special missions (Alexander Demidov)
члены особой корпорации, присутствующие при вступлении в должность лорда мэра и надевающие на себя платье, подбитое овчиноюbudge Bachelors
члены правления, занимающие особую позицию или несогласные с решениемdissident members of the board
чувствительная особаsob sister
чувствовать с особой остротойfeel
Экспедиция подводных работ особого назначенияExpedition for Special Underwater Operations
эта книга представляет особый интерес для меняthis book is of special interest to me
эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами"the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" (the Telegraph)
эта модель стиральной машины пользуется особой популярностьюthis model of the washing machine is very popular
эта поездка не представляла для неё особого интересаthis trip was of no special interest to her
эти свидетельские показания не будут иметь особого значения для судейthis evidence will weigh very little with the judges
эти правила были составлены с особой цельюthese rules were made for a special purpose
этих солдат отобрали для выполнения особого заданияthese soldiers have been marked out for special service
этих солдат отобрали для несения особой службыthese soldiers have been marked out for special service
это не имеет особого значенияthat barely matters
это не имеет особого значенияit is of no particular importance
это не представляет для нас особых трудностейthis doesn't cause us special troubles
это особая форма гриппаit's a form of influenza
это пока не имеет особого смыслаit doesn't make much sense so far
это правило относится только к особым случаямthe rule refers only to special cases
это придаёт его гравюрам особую выразительностьthat gives his etchings their strong plasticity
это с особой очевидностью проявляется вthat is particularly in evidence in
этот учебный курс не требовал никаких особых интеллектуальных усилийthere was nothing intellectually taxing about the course
южанин-джентльмен, для которого, как принято считать, характерны особое мягкое, "'южное'" обаяние и искусное ведение политических делmagnolia
2-я Особая Краснознамённая армияthe 2nd Separate Red Banner Army (А Конев уедет на Дальний Восток командовать 2-й Особой Краснознамённой армией.)
я что-то не вижу особого сходства между нимиI cannot see much likeness between them
Showing first 500 phrases