Russian | Chinese |
авиация, гидроавиация и опытное строительство | 航空兵、水上航空兵和试点工程 |
агрегатное опытно-конструкторское бюро | 部附件设计局 |
агролесомелиоративная опытная станция | 造林土壤改良试验站 |
агролесомелиоративная опытная станция | 森林农业土壤改良试验站 |
агролесомелиоративная опытная станция | 农林土壤改良实验站 |
быть опытным | 习 (вчем-л.) |
быть опытным | 忕 (в чем-л.) |
быть опытным | 饱参 (сведущим) |
быть опытным | 更事 (в делах) |
быть опытным | 谙达 |
быть опытным в... | 稔 |
быть опытным в военном деле | 习兵 |
быть опытным в обращении с луком и конём | 便弓马 |
быть просвещённым и опытным | 明练 |
быть сильным в теории и опытным в практике | 明练 |
Воронежский опытный завод микроэлектроники | 沃罗涅日微电子器材试验厂 |
Всесоюзная рисовая опытная станция | 全苏水稻实验站 |
выделять опытным глазом ухом | 凭有经验的眼光耳朵看岀听岀 |
выделять под опытный участок | 分作试验田 |
~ + кого-чего выработка опытных работников | 培养有经验的工作人员 |
выращивать на опытном участке | 在试验地里培育 |
выращивать опытным путём для определения возможности к внедрению | 试养 (обычно о сельскохозяйственных культурах) |
выращивать опытным путём | 试养 (для определения возможности к внедрению; обычно о сельскохозяйственных культурах) |
главная опытная делянка | 主试验区 |
главная опытная делянка | 主区 |
гомогенный опытный реактор | 试验均匀反应堆 |
гомогенный опытный реактор | 均匀反应堆试验 |
Горбковский опытно-промышленный металлургический завод | 高尔基实验工业冶金工厂 |
господина Чжана богатый дом, по натуре он человек умный и опытный, тебе нарочно нравится с ним равняться, разве это не как "соревноваться с кем-то, пока не лопнешь от злости"? | 张先生家境富裕,为人又聪明干练,你偏喜欢和他比长较短,这不是『人比人,气死人』吗?У |
государственное опытное предприятие технического новшества | 国家技术创新试点企业 |
Государственный институт опытной агрономии | 国立实验农业学院 |
Государственный институт опытной агрономии | 国家试验农业研究所 |
Государственный институт опытной агрономии | 国立农业实验所 |
Государственный опытный завод душистых веществ | 国营香料实验室 |
Государственный опытный завод душистых веществ | 国营香料试验场 |
гражданско-процессуальный кодекс КНР в опытном порядке | 中华人民共和国民事诉讼法试行 |
двухпетлевая опытная аппаратура | 双环路试验设备 |
доводить школьников до опытного участка | 把学生带到实验田 |
довольно опытный | 相当有经验的 |
достаточно опытный | 相当有经验的 |
Закавказский опытно-исследовательский институт водного хозяйства | 外高加索水利试验研究所 |
зональная опытная станция | 区域实验站 |
зональная опытная станция | 地区性试验站 |
зональная опытная станция | 区域试验站 |
зональная опытная табаководческая станция | 地区性烟草栽培试验站 |
зональная опытная табаководческая станция | 地区性烟草种植试验站 |
Зональная опытная табаководческая станция | 烟草种植区域实验站 |
зоотехническая опытная станция | 畜牧试验站 |
зоотехнических опытная станция | 动物饲养实验站 |
и опытному охотнику случается промахнуться | 连有经验的猎手有时也打不中 |
и опытный человек может сплоховать | 马上摔死英雄汉,河中淹死会水人 |
изготовить в опытном порядке | 试制 |
изготовлять в опытном порядке | 试制 |
изобретатель изготовляет в опытном порядке новое лекарство | 发明者试制新药 |
изучать на опытной станции | 在试验站研究 |
использование опытных экспертов | 使用有经验的专家 |
испытание в опытных штреках | 巷道试验 |
исследование нефтяного пласта и опытная добыча нефти | 试油和试采 |
исследовать опытным путём | 试验 |
как врач она очень опытна | 她作为医生极富经验 |
Киевский завод опытных хлебопекарных машин | 基辅烤面包样机厂 |
Комплексная опытная рамочная схема | 综合框架试点计划 |
компонент опытного образца | 试验型布局 |
конкурсные полёт ы опытных образцов летательного аппарата | 试验样机竞赛飞行 |
Контрольприбор Московский опытный завод контрольных приборов | 莫斯科控制仪器试验厂 |
конференция по научным исследованиям и опытно-конструкторским работам в области борьбы с разливами нефти | 漏油研发论坛 |
косить опытный участок | 收割试验田的作物 |
критический эксперимент на усовершенствованном опытном реакторе | 先进试验堆临界实验装置 |
Крымская опытно-мелиоративная станция | 克里木土壤改良试验站 |
лаборатория экономики научных исследований и опытных работ | 科学研究和实验工作经济学实验室 |
лаборатория экономики научных исследований и опытных работ | 科学研究与试验工作经济实验室 |
лечиться у опытного гинеколога | 在经验丰富的妇科医生处治病 |
люди уже опытные в вылазках на природу | 头驴 |
минимум опытных технических сил | 最低数量经验丰富的技术人材 |
монтажно-опытный завод | 装配试验工厂 |
Московская областная сельскохозяйственная опытная станция | 莫斯科州农业试验站 |
Московская опытно-исследовательская дождевальная станция | 莫斯科喷灌研究试验站 |
Московский опытный завод грампластинок | 莫斯科留声机唱片试制工厂 |
московский опытный завод контрольных приборов | 莫斯科检验仪器试验厂 |
Московский центральный опытно-педагогический техникум | 莫斯科中央实验师范学校 |
Московское опытно-конструкторское бюро | 莫斯科实验设计局 |
найти опытного врача | 找到有经验的医生 |
научно-исследовательская и опытно-конструкторская работа | 科研、开发与研制工作 |
научно-исследовательская лесная опытная станция | 林业科学研究试验站 |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | 研发 (НИОКР) |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | 研究和发展 |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | 科研和实验设计作业 |
научно-исследовательские, опытно-конструкторские и технологические работы | 研究开发 (НИОКР) |
научно-исследовательские, опытно-конструкторские и технологические работы | 研究发展 (НИОКР) |
Научно-исследовательский опытно-конструкторский центр кораблестроения ВМС | 美国海军舰船研究与发展中心 |
неоткуда ему быть опытным | 他不可能有经验 |
несколько опытных волейболистов ушли из команды | 男排几位老队员前后挂甲离队 |
образованный и опытный человек | 通士 |
ОЗАП Московский опытный завод средств автоматизации и приборов | 莫斯科自动化和仪器设备试验工厂 |
опытен в организации | 组织...有经验 (чего-л.) |
опытен в составлении | 编写...有经验 (чего-л.) |
опытен в управлении | 管理...有经验 (чем-л.) |
опытен в устройстве | 安排...方面有经验 (чего-л.) |
~тен + в чём опытен в хозяйстве | 经管产业有经验 |
~тен + как кто опытен как руководитель | 具有当领导人的经验 |
опытная балерина | 芭嫂 |
опытная величина | 实验数值 |
опытная выгрузка | 试验卸载 |
опытная группа | 实验组 |
опытная доярка | 有经验的女挤奶员 |
опытная зона освоения новых и высоких техник в Пекине | 北京高新技术开发试验区 |
опытная зона развития | 开发试验区 |
опытная коксовая батарея | 实际用炼焦炉 |
опытная линия производства | 试验生产线 |
опытная мелиоративная станция | 土壤改良实验站 |
опытная мелиоративная станция | 土壤改良试验站 |
опытная модель модель для испытаний | 测试模型 |
опытная модель-аналог | 试验模拟模型 |
опытная нагрузка на грунт | 土壤试验荷载 |
опытная научно-исследовательская станция | 科学研究试验站 |
опытная очередь | 试验顺序 |
опытная партия | 试制的一批... (чего-л.) |
опытная печь с подвижной стенкой | 带有活动炉墙的试验炉 |
опытная путевая машинная станция | 试验机械修路站 |
опытная работа | 研制工作 |
опытная работа | 实验工作 |
опытная рука и старое плечо | 老手旧胳膊 (о человеке, состарившемся на своём деле) |
также 老手旧胳膊 опытная рука и старое плечо | 老手 (о человеке, состарившемся на своём деле) |
опытная сельскохозяйственная станция | 农事试验场 |
опытная серия | 一批试制品 |
опытная серия | 试制系列 |
опытная соблазнитель | 泡妞达人 |
опытная станция | 农业气象试验站 |
опытная станция | 实验站 |
опытная станция | 检验所 |
опытная станция | 试验场 |
опытная стрельба | 实验射击 |
опытная установка парогенератора | 蒸汽发生器试验装置 |
опытная учебная группа | 试点班 |
опытная фабрика | 试验工厂 |
опытная ферма | 实验农场 |
опытная цементация | 试行渗碳 |
опытная цементация | 试压水泥浆 |
опытная цементация | 试行粘结 |
опытная эксплуатация асу | 自动化管理系统的试运用 |
опытно-демонстрационный объект | 实验演示项目 |
Опытно-исследовательский институт водного хозяйства | 水利实验研究所 |
опытно-конструкторская и научно-исследовательская работа | 试验设计和科学研究工作 |
опытно-конструкторские работы | 试制设计工作 |
опытно конструкторский | 试设计 |
опытно-конструкторский бюро | 实验设计室 |
опытно-конструкторский план | 试制计划 |
опытно-конструкторское бюро | 实验设计局 |
опытно-конструкторское бюро | 实验设计室 |
опытно-конструкторское бюро | 设计试制科 |
опытно-конструкторское бюро | 试验设计局 |
опытно-конструкторское бюро автоматики | 自动装置试验设计局 |
Опытно-конструкторское бюро машиностроения | 机械制造试验设计局 |
Опытно-конструкторское бюро по автоматике | 自动装置实验设计局 |
опытно-механический завод | 试制机械厂 |
опытно-перекачивающая станция | 天然气试传输站 (газоперекачивающая) |
опытно-показательная площадка всевобуча | 普及军训示范操场 |
опытно-показательное учреждение | 试点机关 |
Опытно-показательное учреждение | 实验机关 |
опытно-показательный | 示范试验 |
опытно-производственная норма | 经验生产定额 |
опытно-производственная работа | 生产试验工作 |
опытно-производственное хозяйство | 实验生产农场 |
опытно-промышленное коксование | 试验性工业炼焦 |
опытно-промышленное обоснование | 工业试验依据 |
опытно-промышленное производство | 试工业生产 |
опытно-промышленные работы | 试制工业工程 |
опытно-промышленный завод | 试验工厂 |
опытно-промышленный образец | 工业试制样品 |
опытно-селекционная станция | 育种实验站 |
Опытно-техническая швейная лаборатория | 缝纫技术实验室 |
опытно-техническая швейная лаборатория | 缝纫技术试验室 |
опытно-техническая швейная лаборатория | 缝纫技术试验实验室 |
Опытно-технологическая работа | 工艺试验工作 |
опытно-экспериментальная база | 实验试制基地 |
опытно-экспериментальное предприятие | 试验实验企业 |
опытное внедрение | 试行 |
опытное внедрение | 试用 |
опытное доказательство | 实验验证 |
опытное звено | 实验小组 |
опытное изготовление | 试造试制 |
опытное изготовление | 试造 |
опытное изучение | 通过实验掌握 |
опытное исследование | 试验研究 |
опытное исследование мореходности | 适航性试验 |
опытное исследование мореходности | 耐波性试验 |
опытное исследование поворотливости | 回转性试验 |
опытное исследование управляемости | 操纵性试验 |
опытное конструкторское бюро гидропресс | 水压机试验设计局 |
опытное кренгование | 倾斜实验 |
опытное лечение | 试验性治疗 |
опытное окружение | 试验环境 |
опытное показательное хозяйство | 实验示范农场 |
опытное поле | 试验田 |
опытное представление | 试验演出 |
опытное производство | 试造 |
опытное производство | 试验生产 |
опытное руководство | 有经验的领导 |
опытное судно | 试验船 |
опытное учреждение | 试点单位 |
опытной рукой он потянул на себя рукоятку затвора | 他熟练地扳着枪栓 (винтовки) |
опытные грядки | 试验畦 |
опытные данные | 经验数据 |
опытные испытания продукции | 产品试验 |
опытные наливы воды в скважины | 钻孔注水试验 |
опытные окатыши | 试验球团 |
опытные растения | 试验植物 |
опытные руки | 熟练的双手 |
опытные руки | 老腕 |
опытный автор | 有经验的作者发明人 |
опытный администратор | 有经验的管理人 |
опытный ансамбль реактора на быстрых нейтронах | 快堆试验装置 |
опытный архитектор | 经验丰富的建筑师 |
опытный ассистент | 有经验的助手助教 |
опытный борец | 经验丰富的摔跤运动员 |
опытный в своём деле | 专 |
опытный взгляд | 老练的目光 |
опытный взгляд | 有经验的眼光 |
какой + ~ опытный водитель | 有经验的驾驶员 |
опытный водитель | 老司机 |
опытный военачальник | 老将 |
опытный воин | 老革 |
опытный врач | 专科医生 |
опытный врач | 有经验的大夫 |
опытный врач | 有经验的医生 |
опытный врач | 良医 |
опытный геолог | 有经验的地质工作者 |
опытный глаз | 老练的目光 |
опытный глаз | 老练的监视 |
опытный глаз различает | 有经验的眼睛看岀 |
опытный директор | 有经验的厂长 |
опытный доктор | 有经验的大夫 |
опытный журналист | 有经验的新闻记者 |
опытный завод | 实验工厂 |
опытный завод | 试验工厂 |
опытный завод для изоляции отходов | 废物隔离中间试验工厂 |
опытный завод машиностроения | 机器制造试验工厂 |
опытный завод нефтяных контрольно-измерительных приборов | 石油检验测量仪器试验厂 |
Опытный завод по изготовлению средств контроля и автоматизации | 控制设备和自动化设备实验工厂 |
опытный завод по изготовлению средств контроля и автоматизации | 检验及自动化装备的试制工厂 |
Опытный завод путевых машин | 养路机械试制工厂 |
Опытный завод путевых машин | 养路机械试验厂 |
Опытный завод средств автоматизации и приборов | 自动化设备和仪器试制工厂 |
опытный заместитель | 有经验的代理 |
опытный запуск | 试验开车 |
опытный игрок | 老练的选手 |
опытный инженер | 有经验的工程师 |
опытный канал | 试验渠道 |
опытный капитан | 老练的大尉 |
опытный караульный | 老卫士 |
опытный кипящий реактор | 实验沸水反应堆 |
опытный колдун | 工祝 (шаман) |
опытный комбайнер | 有经验的康拜因手 |
опытный корреспондент | 经验丰富的记者 |
опытный литейщик | 良冶 |
какой + ~ опытный лыжник | 有经验的滑雪运动员 |
опытный лётчик | 有经验的花行员 |
опытный магниевый завод | 实验炼镁厂 |
опытный мастер | 熟手儿 |
опытный мастер | 老练家 |
опытный мастер | 习工 |
какой + ~ опытный мастер | 有经验的工长 |
опытный мастер | 熟手 |
опытный министр | 良相 |
опытный моряк | 海事老手 |
опытный налив воды в шурф | 试坑注水试验 |
опытный налив воды в шурф | 方坑注水试验 |
опытный обработка аппаратуры | 原型件 |
опытный образец | 瞇验样件 |
опытный образец самолёта для испытания силовой установки | 动力装置试验样机 |
опытный оратор | 雄辩家 |
опытный отвал | 实验尾矿场 |
опытный охотник | 有经验的猎人 |
опытный охранник | 老卫士 |
опытный партизан | 有经验的游击队员 |
опытный пилот | 有经验驾驶员 |
опытный писатель | 有经验的作家 |
опытный показатель | 试行指标 |
опытный полемист | 辩论的能手 |
опытный полковник | 经验丰富的上校 |
опытный портной | 有经验的裁缝 |
опытный поэт | 写作经验丰富的诗人 |
опытный председатель | 有经验的主席 |
опытный предшественник | 有经验的前任 |
опытный преподаватель | 有经验的教师 |
опытный прибор | 试制仪器 |
опытный проводник | 有经验的向导 |
опытный продавец | 有经验的售货员 |
опытный проект Грамш | 格拉姆什试办项目 |
опытный пропагандист | 经验丰富的宣传家 |
какой + ~ опытный противник | 有经验的敌军 |
опытный противник | 有经验的 |
опытный пункт в государственных промышленных предприятиях | 国有工业企业试点 |
опытный пункт исследования среды | 环境研究实验所 |
опытный пункт рисковой инвестиции | 风险投资试点 |
опытный работник | 有经验的工作人员 |
опытный рабочий | 经验丰富的工人 |
опытный разведчик | 老练的侦察员 |
опытный район | 试点地区 |
опытный ракетный мотор | 实验火箭发动机 |
опытный раствор карбоната натрия | 碳酸钠试液 |
опытный раствор ферроцианида калия | 亚铁氰化钾试液 |
опытный раствор щелочного ртутноиодистоводородного калия | 碱性碘化汞钾试液 |
опытный реактор для авиационного атомного двигателя | 飞机用实验反应堆 |
опытный реактор для специального отклонения мощности от номинального значения | 试验功率突增的专用反应堆 |
опытный реактор с высокотемпературной решёткой | 高温栅格试验堆 |
опытный реактор с органическим замедлителем | 有机慢化实验堆 |
опытный реактор теплопередачи | 传热实验反应堆 |
опытный режиссёр | 有经验的导演 |
опытный ремесленник | 习工 |
опытный руководитель | 有经验的领导人 |
опытный рыбак | 经验丰富的渔夫 |
опытный садовник | 老圃 (огородник) |
опытный секретарь | 经验丰富的书记 |
опытный секретарь | 有经验的秘书 |
опытный следователь | 有经验的侦查员 |
какой + ~ опытный слесарь | 有经验的钳工 |
опытный слух | 经验丰富的辨音力 |
~ + кто опытный специалист | 有经验的专家 |
опытный специалист | 有经验的专业人员 |
опытный специалист | 老行家 |
опытный спортсмен | 有经验的运动员 |
опытный станок | 试制机床 |
опытный староста | 有经验的工长 |
опытный стиль | 试验模式 |
какой + ~ опытный строитель | 有经验的建筑者 |
опытный судья | 有经验的裁判 |
опытный судья | 有经验的法官 |
опытный танк | 试验型坦克 |
опытный танк | 试验性的坦克 |
опытный товарищ | 有经验的同志 |
опытный токарь | 有经验的车工 |
какой + ~ опытный тренер | 有经验的教练 |
опытный уезд комплексной реформы | 综合改革试点县 |
опытный участок | 一块试验田 |
~ое + что опытный участок | 试验地区 |
~ое + что опытный участок | 试验田 |
опытный участок всеобщего исследования | 普查试点 |
опытный участок пшеницы | 小麦试验田 |
опытный футболист | 有经验的足球队员 |
опытный хлебороб | 老农 (крестьянин) |
опытный центр | 体验中心 |
опытный часовой | 老卫士 |
опытный человек | 行家里手 |
опытный человек | 老江湖 |
опытный человек | 老手 |
опытный в чем-л. человек | 过来人 |
опытный человек | 行家子 |
опытный человек | 明眼人 |
опытный человек | 达士 |
опытный человек | 达人 |
опытный человек | 通品 |
опытный человек | 通人 |
опытный человек | 宿 |
опытный человек | 行家 |
опытный человек | 旧老 |
опытный чертёж | 试验图纸 |
опытный чиновник | 老吏 (служащий) |
опытный шофёр | 有经验的司机 |
опытный шпур | 试验炮眼 |
опытный щелочной раствор виннокислой меди | 碱性酒石酸铜试液 |
опытный экземпляр | 试盛样本 |
опытный экземпляр | 一件试制品 |
опытный экипаж самолёта | 有经验机组 |
опытный энергетический реактор на быстрых нейтронах | 试验性快中子动力反应堆 |
опытный этап | 试验阶段 |
опытным путём подтверждать факт | 验证事实 |
ортогональное опытное проектирование | 正交试验设计 |
отводить под опытное поле | 拨岀...作试验田 |
отдать произведение на редакцию опытному стилисту | 把作品交给有经验的修辞大师审校 |
как + ~ очень опытный | 很有经验 |
очень опытный | 很有经验 |
паспортные опытные данные | 证明合格的实验数据 |
первый неудачный боевой опытного летательного аппарата | 样机首次飞行 |
план научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ | 科研与试制计划 |
побочная опытная делянка | 副试验区 |
побочная опытная делянка | 副区 |
подбирать опытных работников на важную работу | 挑选经验丰富的干部担任重要工作 |
пожилой и опытный | 年长而有经验的人 |
полупрямоточный опытный агрегат | 半贯流式试验机组 |
поучать кого-л. на правах опытного человека | 摆老资格 |
поучать на правах опытного человека | 摆老资格 |
предсерийный опытный образец | 小批生产前的样件 |
проводить в опытном порядке | 试行 |
проектирование опытного самолёта | 原型机设计 |
радиационное опытное устройство | 辐射试验设备 |
разводить на опытном участке | 在试验田里种 |
разработка опытного образца | 样机研制 |
раствор опытного образца | 供试品溶液 |
растить на опытном участке | 在试验田里培植 |
расходы на опытное производство | 试生产开支 |
рекомендация по координации планов научно- исследовательских и опытно- конструкторских работ | 协调科研与试验设计工作的建议 |
рекомендовать опытного работника | 推荐有经验的工作入员 |
ремонтный опытный чертёж | 试制修理图 |
Республиканский трест опытно-производственных хозяйств Минводхоза РСФСР | 俄罗斯联邦土壤改良和水利部共和国试验生产农场托拉斯 |
садовая опытная станция | 园艺实验站 |
садовый опытный станция | 园艺实验站 |
самолет конструкции Опытно-конструкторского бюро имени А.С. Яковлева | А.С.雅科夫列夫试验设计局设计的飞机 |
самолёт опытной партии | 试制批飞机 |
сельскохозяйственная опытная станция | 农业试验站 |
семеноводческая опытная станция | 育种试验站 |
смышлёный и опытный | 精明干练 |
сначала он считал, что этого делать нельзя, но тут же вскоре согласился пустить производство на нашем заводе пока в опытном порядке | 初以为不可,既又允暂在本厂试行 |
советоваться с опытными людьми | 向有经验的人们求教 |
что + ~и создание опытных установок | 建立试验装置 |
Среднеазиатский опытно-исследовательский институт водного хозяйства | 中亚水利试验研究所 |
стапель для сборки опытного образца | 试验样机装配型架 |
стать опытнее | 长一智 |
термоядерный опытный реактор | 聚变试验反应堆 |
тестирование опытной продукции | 试制测试 |
усиливать опытное производство новой продукции | 加强新产品的试制工作 |
установить что-л. опытным путём | 用实验的方法确定... |
учебно-опытный лес | 教学实验林 |
Харьковский опытный коксохимический завод | 哈尔科夫验焦化工厂 |
харьковский опытный коксохимический завод | 哈尔科夫实验焦化工厂 |
хочешь поступить правильно, попроси совета у опытных | 若要好,问三老 |
цена опытной разработки | 试制成本 |
центр тестирования опытной продукции | 试制测试中心 |
Центральная аптечная опытная станция | 1928—1931 年中央配药实验站 |
Центральная лесная опытная станция | 中央林业试验站 |
центральная научная опытная лаборатория | 中央科学实验室 |
центральная научная опытно-показательная станция | 中央示范科学实验站 |
Центральная научно-опытная лаборатория | 中央科学实验室 |
центральная опытно-техническая лаборатория | 中央技术实验室 |
Центральная опытно-техническая швейная лаборатория | 中央缝纫技术实验室 |
Центральная опытно-техническая швейная лаборатория | 中央缝纫技术试验所 |
Центральная торфяная опытная станция | 中央泥炭实验站 |
Центральная торфяная опытная станция | 中央泥炭试验站 |
Центральное опытно-конструкторское бюро | 中央试验设计局 |
Центральное опытно-конструкторское и технологическое бюро | 中央工艺试验设计局 |
Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики | 中央机器人技术和工程控制论科学研究和设计试验所 |
Центральный опытно-показательный педагогический техникум | 中央实验师范学院 |
чертёж опытного производства | 试制图 |
чертёж опытного производства | 试制图试制生产图 |
чертёж опытного производства | 试制生产图 |
чертёж опытных конструкций и макетов | 试样模型图 |
эксплуатационная опытная поездка | 机车试运行 |
эксплуатационная опытная поездка | 运用试运转 |
эксплуатационная опытная поездка | 运营试运转 |
Электромеханический опытный завод | 电机试制厂 |
электромеханический опытный завод | 电机试验工厂 |
эта работа является делом чисто опытного характера | 此项工作纯系试验性质 |
ядерный опытный завод | 核试验工厂 |