DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing оправдывать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
всячески оправдыватьmake allowances
долгое отсутствие Джона на занятиях как-то оправдывает его слабое знание предметаJohn's long absence excuses his poor knowledge of the subject
его поведение оправдывалось ситуациейhis conduct was authorized by the situation
если ты не прав, не пытайся оправдыватьсяwhen you are wrong, never explain
заставить оправдыватьсяplace on the defensive (Kirill2)
как будто оправдыватьсяin a defensive manner (Maria Klavdieva)
как вы будете оправдываться?what defence are you going to put up?
книга оправдывает ожиданияthe book is up to expectation
когда он поступает неправильно, он никогда не оправдываетсяwhen he has done wrong he never explains
надежды оправдываютсяhopes come true
начать оправдыватьсяbecome defensive (Moscowtran)
наши предположения оправдываютсяour assumptions are proving correct
не оправдывайтесьnever tell me
не оправдыватьdisappoint (ожиданий)
не оправдыватьcome short of
не оправдыватьbelie (надежд)
не оправдыватьbetray (надежд, доверия)
не оправдывать возлагавшиеся надеждыfall flat
не оправдывать надеждmock
не оправдывать надеждbalk
не оправдывать надеждdisappoint
не оправдывать ожиданийdeceive
не оправдывать ожиданийfall short
не оправдывать своей работой стоимости своего содержанияeat one's head off
не оправдывать своей работой стоимости содержанияeat head off
не оправдыватьсяturn out to be a false dawn
не оправдыватьсяbe misplaced
обвинять во всём времена – это значит просто оправдывать себяaccusing the times is but excusing ourselves
обвинять во всём время – это значит просто оправдывать себяaccusing the times is but excusing ourselves
объяснять и оправдывать антиобщественный поступкиexplain and explain away anti-social behavior
обычай оправдывает и самое смешноеnothing is so ridiculous but custom may bear it out
один его обвиняет, другой оправдываетone would blame him, another would excuse him
он не оправдывает моих ожиданийhe does not size to my expectations
он не оправдывает моих ожиданийhe does not size up to my expectations
он не счёл нужным оправдыватьсяhe scorned to reply to the accusation
он не счёл нужным оправдыватьсяhe scorned to reply to the charge
он оправдывает пословицуhe is not a man to belie the proverb
он тут же стал оправдыватьсяhe was not slow to defend himself
оправдывает себяpay off (triumfov)
оправдывать адюльтерcondone adultery (Taras)
оправдывать вacquit (of, редк. on; чем-либо)
оправдывать в чём-либоacquit
оправдывать чьи-либо действияvindicate actions
оправдывать идеалыlive up to the ideals
оправдывать что-л. извиняющимся тономexplain smth. apologetically (lamely, haltingly, elaborately, etc., и т.д.)
оправдывать надеждыdeliver on hopes
оправдывать надеждыdeliver on the promises
оправдывать чьи-либо надеждыbe equal to someone's expectations
оправдывать надеждыcome up to
оправдывать надеждыanswer
оправдывать надеждыmeet
оправдывать надеждыequal the hopes (Anglophile)
оправдывать чьи-либо ожиданияmeet someone's expectations
оправдывать ожиданияmanage expectations (bigmaxus)
оправдывать ожиданияfulfil expectations (kris905)
оправдывать ожиданияmatch one's expectations (sankozh)
оправдывать ожиданияdeliver on expectations
оправдывать ожиданияperform to expectations (Ремедиос_П)
оправдывать ожиданияlive up to the expectation
оправдывать ожиданияmatch someone's expectations (sankozh)
оправдывать ожиданияanswer
оправдывать ожиданияlive up to one's billing (обычно с негативным оттенком Pickman)
оправдывать чьи-либо ожиданияlive up to someone's expectations
оправдывать ожиданияequal the hopes (Anglophile)
оправдывать ожиданияcome up to
оправдывать чьи-либо ожиданияbe equal to someone's expectations
оправдывать ожиданияmeet
оправдывать чьи-л. ожиданияlive up to (sb.)
оправдывать оказанное довериеlive up to the confidence bestowed upon it
оправдывать плохоеabsolve (Victor Parno)
оправдывать по судуassoil
оправдывать расходыpay for itself
оправдывать свои действияjustify actions
оправдывать свою репутациюlive up to one's reputation (to a high praise, to his father's vision of him, etc., и т.д.)
оправдывать свою ценуworth the cost (источник dimock)
оправдывать своё названиеwarrant one's name (The Light Rider warrants its name because it only weighs 35kg Гевар)
оправдывать своё назначение на должностьearn one's keep (Nevtutor)
оправдывать своё поведениеjustify behaviour
оправдывать своё содержаниеearn one's keep
оправдывать себяwork
оправдывать себяearn one's keep
оправдывать себяpay its way
оправдывать себяpay
оправдывать стоимостьlive up to the billing (felog)
оправдывать чьё-либо существованиеjustify one's existence (Abysslooker)
оправдывать усилияwarrant an effort (HOFU)
оправдывать чьи-либо ожиданияlive up to someone's expectations (Victor Parno)
оправдываться в ответ на критикуdismiss the criticism (She's Helen)
оправдываться неопытностьюplead the baby act
оправдываться, приводя правдоподобные обоснования своего поступкаrationalize (OlegHalaziy)
оправдываться, принимать в штыкиget defensive (espina)
оправдываться тем, что он опоздал из-за погодыexplain that he had been delayed by the weather (that he had to leave at once, etc., и т.д.)
пока эта схема вполне себя оправдываетthe scheme has worked well as yet
полностью оправдываютcompletely pay off (Donnegal Danny)
почему вы всегда оправдываете его?why do you always find excuses for him?
предприятие не оправдывает расходовthe business doesn't justify the expense
реклама себя оправдываетit pays to advertize
самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви: она тяжёлая и не оправдывает тасканияthey are heavy and do not really work their passage
самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви: она тяжёлая и не оправдывает тасканияone of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take
своей жизнью оправдывать своё доброе имяlive up to reputation
цель оправдывает средстваone cannot make an omelet without breaking eggs
цель оправдывает средстваyou can't make an omelet without breaking eggs
цель оправдывает средстваthe end justifies the means
цель оправдывает средстваthe end sanctifies the means
цель оправдывает средстваsomething is worth the trouble (Artjaazz)
цель оправдывает средстваyou cannot make an omelet without breaking eggs
цель оправдывает средстваone can't make an omelet without breaking eggs
цель оправдывает средстваend justifies the means
что можно оправдыватьpleadable
эта работа и т.д., не оправдывает себяthis work the business, the shop, farming, this enterprise, etc. pays (does not pay)
это его не оправдываетthis does not excuse him
это не оправдывает заискиваний французских политиков перед избирателями из многочисленной армянской диаспоры во Францииthat does not excuse the way French politicians are playing up to the large Armenian-French constituency (Taras)