Russian | English |
автоматически приравнивается к наличности и не может быть не оплачен | banker's draft |
будет оплачен по требованию кредитора | will be due on demand |
вы оплатили счёт в гостинице? | have you paid the hotel bill? |
выплатить, оплатить | pungle (obyvatel) |
дата, в которую должен быть оплачен | due date for (The "due date" for Inheritance Tax depends on the date of death or when assets are transferred in connection with a trust.) |
дата, в которую должен быть оплачен | due date (дата, в которую должна быть оплачена арендная плата = rent due date Alexander Demidov) |
дивиденд, оплаченный акциями | stock dividend |
долг был оплачен с лихвой | the loan was covered many times over |
доставка и страховка оплачены до | carriage and insurance paid (Yeldar Azanbayev) |
доставка оплачена | carriage-free |
его заставили оплатить дорожные расходы | he was made to pay all travelling expenses |
за перевозку оплачено | carriage paid |
заранее оплатить | prepay |
заранее оплаченные расходы | prepaid expenses |
имейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней | please note that the bill must be paid withing 10 days |
имейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней | please note that the bill must be paid within 10 days |
импортные товары, хранящиеся на складах таможни и не оплаченные пошлиной | bonded goods |
интервью, оплаченное интервьюируемыми | chequebook journalism |
интервью, оплаченное интервьюируемыми ради собственной рекламы | chequebook journalism |
использование оплаченного работодателем доступа в интернет в личных интересах и в ущерб производству | cyberslacking |
когда закладная была полностью оплачена, дом наконец стал их собственностью | the house, with the mortgage finally paid, was at last their own to have and to hold |
компания оплатит все расходы на научные исследования | the company will absorb all the research costs |
купить в рассрочку, оплатив часть стоимости наличными | pay part down and part on time |
курс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатил | the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it |
лицо, услуги которого полностью оплачены | buy-off |
могущий быть оплаченным | solvable |
налоги с реально оплаченных доходов | taxes on cash basis |
налоговые платежи с начисленных, а не оплаченных доходов | tax payments on an accrual rather than cash basis |
не могущий быть оплаченным | unpayable |
не оплатить | stiff (счёт, долг postandcourier.com Tanya Gesse) |
не оплатить своевременно счёт | fall behind with the bill |
не оплаченная в срок сумма | amount in arrears (Alexander Demidov) |
не оплаченный маркой | unstamped |
не оплаченный пошлиной | bonded |
не оплаченный таможенной пошлиной | uncustomed |
немедленно оплатить | plump |
он был слишком беден, чтобы оплатить дорогу | he was too poor to afford the passage |
он должен был оплатить только дорожные расходы | he was charged only for his travelling expenses |
он оплатил свою половину счета | he anted up his half of the bill |
он продал несколько облигаций, чтобы оплатить счёт | he cashed in some bonds to pay bill |
оплатив полностью, одной кругленькой суммой | paying up in full, in one plump sum |
оплатить аренду, внести арендную плату | come across with the rent |
оплатить до | due by (4uzhoj) |
оплатить до | this account is due for payment by (в счете, выставленнном Telegraph Media Group Limited 4uzhoj) |
оплатить долг | settle a debt |
оплатить долг | pay off a debt |
оплатить долги | meet the debts |
оплатить за | pick up (кого-либо) |
оплатить за услугу с лихвой | repay a service with usury |
оплатить квитанции ЖКХ | pay utility bills |
оплатить кредитной картой | pay by credit card (ART Vancouver) |
оплатить облигацию | cash in a bond (по облигационному займу) |
оплатить перевес багажа | pay excess luggage charges (zzza) |
оплатить перевозку багажа | book |
оплатить по возвращению | pay on return (взятого) |
оплатить по карте | charge to a card (decal on display at participating outlets and charge your purchases to a Visa card. Alexander Demidov) |
оплатить полностью чей-либо проезд | pay tickets plumb through |
оплатить полностью чей-либо проезд | pay tickets plum through |
оплатить пошлиной | take out of band |
оплатить при доставке | pay on delivery |
оплатить проезд | pay passage (купить билет на самолёт, на пароход) |
оплатить расходы | foot the bill (по счёту) |
оплатить расходы | meet a expenses |
оплатить расходы | defray the expenses |
оплатить расходы | defray the cost |
оплатить расходы | pay expenses |
оплатить расходы на адвокатов | pay one's legal bills (ART Vancouver) |
оплатить свою долю | pay one's own way (Bullfinch) |
оплатить ссуду | meet a loan |
оплатить стоимость ремонта | pay for repair costs (выполненного в интересах владельца: The province's civil resolution tribunal has flushed a North Vancouver man's attempt to make the municipality pay for repair costs after their sewer system backed up. nsnews.com ART Vancouver) |
оплатить счёт | pay the reckoning |
оплатить счёт | pay a bill (расходы) |
оплатить счёт | clear a bill |
оплатить счёт | settle a bill (a debt, a balance, etc., и т.д.) |
оплатить счёт | pick up the bill (gennier) |
оплатить счёт | retire a bill |
оплатить счёт | pay one's tab (Taras) |
оплатить счёт | settle an account (a debt, a balance, etc., и т.д.) |
оплатить счёт | pick up the check for something (за что-либо Taras) |
оплатить счёт | pick up the tab for something (за что-либо: I picked up the tab for the dinner at the restaurant Taras) |
оплатить счёт | meet a bill |
оплатить счёт вместе, вскладчину | split the check (alexsokol) |
оплатить счёт за транспортировку | pay freight bills (Yeldar Azanbayev) |
оплатить тем же | repay insolence in kind |
оплатить тратту до наступления срока | take up a bill under rebate |
оплатить услуги адвокатов | pay one's legal bills (ART Vancouver) |
оплатить услуги ЖКХ | pay utility bills |
оплатить услуги юристов | pay one's legal bills (ART Vancouver) |
оплатить учёбу в университете своим детям | put kids through university (I can make the same money in a nicer town and just actually enjoy life, buy a home, put kids through uni, vacation, retire, maybe even help the kids buy a home. In this city, with these crazy housing prices, it's just not possible. (Reddit) ART Vancouver) |
оплатить часть суммы | put towards (My grandma gave me some money to put towards a new coat. Coca-Cola put $1 towards your ride. Artemie) |
оплатить чек | protect |
оплатить чеком | pay by cheque |
оплачен полностью | fully paid-up (Leatah) |
оплаченная часть акционерного капитала | paid-up capital |
оплаченное почтовое отправление | postage prepaid (andrew_egroups) |
оплаченной пошлиной | duty-paid |
оплаченные заранее расходы | prepaid expenses |
оплаченные убытки | paid claims (Under a health plan, the amounts paid to health care providers. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
оплаченный авансом | prepaid (Alexander Demidov) |
оплаченный вперёд | prepaid |
оплаченный заранее | all-expense |
оплаченный заранее | all expenses paid |
оплаченный заранее | all expense |
оплаченный заранее | all-expenses-paid |
оплаченный заранее | prepaid (письмо) |
оплаченный из кармана | paid for by |
оплаченный немедленно | prompt |
оплаченный ответ | reply paid |
оплаченный отправителем | post free |
оплаченный отправителем | post-free |
оплаченный отпуск | holidays with pay |
оплаченный отпуск | leave with pay |
оплаченный период | paid period (Alexander Demidov) |
оплаченный пошлиной | duty-paid |
оплаченный уставный фонд | paid-in statutory capital (Lavrov) |
оплаченными почтовыми расходами | post-paid |
оплачено вперёд | prepaid (Lavrov) |
перевозка оплачена | transportation paid |
пересылка оплачена | post paid |
пересылка по почте оплачена | postage paid |
полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания? | I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building? |
полностью оплатить долг размером в тысячу долларов | tender a thousand dollars in full satisfaction of a debt |
полностью оплаченная поездка | all-expense trip |
полностью оплаченные акции | fully (partly) paid shares (stocks) |
полностью оплаченный капитал | fully paid share capital (Johnny Bravo) |
послать телеграмму, которую должен оплатить получатель | send a telegram collect |
поставить штамп «оплачено» на счёт | stamp “paid for” on a bill (the name of the manufacturer on the box, one's initials on a document, one's name on a book, one's name and address on an envelope, etc., и т.д.) |
почтовая открытка с оплаченным ответом | reply raid postcard |
правительство оплатило задержанные выплаты военным | the government has disbursed back pay to the military |
предварительно оплатить | subscribe (что-либо) |
предварительно оплатить | prepay |
принять и оплатить | purchase and accept (NOLTE PRECISE MANUFACTURING, INC. (hereinafter referred to as "Seller") agrees to sell and supply to Buyer and Buyer agrees to purchase and accept the products ("Product(s)") described in this confirmation ("Confirmation") subject to the following: §1 ACCEPTANCE. THIS CONFIRMATION EXPRESSLY LIMITS ... Alexander Demidov) |
провоз оплачен | carriage-paid |
провоз оплачен | carriage paid |
провоз оплачен отправителем | carriage paid by the sender |
просим оплатить переслать деньги обратной почтой | kindly remit by return post |
просим оплатить счёт по получении | prompt payment will be appreciated |
просроченная задолженность за ранее оказанные, но не оплаченные услуги | arrears for services rendered (Alexander Demidov) |
работа уже оплачена | be paid for the work has been paid for |
с оплаченным ответом | reply paid |
с оплаченными почтовыми расходами | post-paid |
с предварительно оплаченным почтовым сбором | with prepaid postage (Alexander Demidov) |
слишком низко оплатить | underpay |
сполна оплатить | pay off |
способность оплатить | affordability (напр., арендную плату: Curious for any current thoughts on living in Forest Grove. Affordability is not an issue, mid 30s, single. I stayed in Maplewood for the summer but wanted something with more nature, a bit less hectic and cleaner. -- оплатить квартиру для меня не проблема (Reddit) ART Vancouver) |
счёт ещё не оплачен | the bill is not yet settled |
счёт ещё не оплачен | the account is not yet settled |
счёт оплатила Мария | it was Maria who paid the bill (murad1993) |
таможенный склад для хранения не оплаченных пошлин | bonded warhouse |
телеграмма должна быть оплачена получателем | the telegram is sent collect |
телеграмма с оплаченным ответом | reply-paid telegram (т.е. адресант платит и за саму телеграмму, и за ответ на неё) |
телеграмма с оплаченным ответом | telegram with prepaid reply |
товары, оплаченные пошлиной | goods out of band (на таможне) |
товары, оплаченные пошлиной | goods out of bond (на таможне) |
у меня подписка оплачена до января | my subscription is paid to January |
уйти, не оплатив счёт | walk out on the bill (в ресторане aestero) |
учтите, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней | please note that the bill must be paid within 10 days |
фактически оплаченная стоимость | actual paid price (sankozh) |
частично оплаченные акции | fully (partly) paid shares (stocks) |
чек, который не может быть оплачен банком | bouncer (ввиду отсутствия средств на счёту плательщика) |
чек не был оплачен банком | the cheque bounced |
этот счёт может быть оплачен в любое время до вторника | this bill is payable at any time up to next Tuesday |
этот счёт необходимо оплатить в следующий вторник | this bill is payable next Tuesday |
я понял так, что мои расходы будут оплачены | I understood that my expenses were to be paid |