Russian | English |
в общих чертах описать положение | make a general survey of the situation |
верно описать | hit off |
верно описать | describe correctly |
вкратце описать | describe in brief (Describe in brief what you saw on that occasion. ART Vancouver) |
вкратце описать | give a short sketch of (The victim gave the officers a short sketch of the incident. ART Vancouver) |
состояние вот-вот описается | pre-urinary crisis (q3mi4) |
вы можете описать симптомы? | can you describe your symptoms? |
достаточно подробно описать | provide reasonable details (mascot) |
живо описать | paint smb.'s character (кого́-л.) |
живо и т.д. описать их жизнь | paint their life vividly (graphically, etc.) |
который можно описать | distrainable |
кратко описать | summarize (A.Rezvov) |
кратко описать | briefly describe (Alex_Odeychuk) |
Кратко опишем метод для его оценки | A method for estimating this will be given shortly (Taras) |
легко и быстро описать | write off |
не быть в состоянии описать | baffle all description |
не могу описать это всё словами | I can't describe it to you enough |
невозможно описать словами | there are no words to describe (There are no words to describe what you're about to see. Alexander Demidov) |
ни в сказке сказать, ни пером описать | beyond the telling of it (Ремедиос_П) |
никакими словами не опишешь эту сцену | what words can paint the scene? |
он весьма точно описал это событие | he described the event quite accurately |
он описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводу | he described the brief chain of events which led his daughter to her divorce |
он описал своего отца суровым и несправедливым человеком | he represented his father as stern and unjust |
он пересказал историю в общих чертах, кратко описав, как всё было | he sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened |
описать более подробно | detail (Alexander Demidov) |
описать в общих чертах | give broad strokes (Can you give me the broad strokes of what we'll be discussing? Taras) |
описать в общих чертах | adumbrate |
описать внешность | describe physical appearance (4uzhoj) |
описать восьмёрку | circle something in a figure-eight pattern |
описать восьмёрку | move in a figure-eight pattern |
описать для нас подлинную картину человеческой природы | give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.) |
описать дугу | trace an arc (Lifestruck) |
описать что-либо изобразить | characterize (словами; что-либо) |
описать кривую линию | take a sweep |
описать круг | spin |
описать методы | document methods (tavost) |
описать ощущение | give a sense of (напр., от увиденного andreon) |
описать план как безопасный | represent a plan as safe |
описать план как надёжный | represent a plan as safe |
описать положение дел с | give a lay of the land on (чем-либо Wakeful dormouse) |
описать с разумной степенью подробностей | describe in reasonable detail (Alexander Demidov) |
описать своего знакомого | describe one's acquaintance (a person, the criminal, smb.'s appearance, a flower, an event, a picture, a battle, etc., и т.д.) |
описать свои впечатления | type in your feedback (financial-engineer) |
описать своим друзьям это место | describe the place to one's friends (the event to the audience, one's experience to one's teacher, etc., и т.д.) |
описать ситуацию и т.д. в ярких красках | paint the situation smb.'s experiences, etc. in glowing colours |
описать чью-либо судьбу | depict destiny |
описать сцену в реалистических тонах | lend realism to the scene |
описать характерные признаки и особенности | characterise (olga garkovik) |
описать человека | describe a person |
описать это не в моих силах | it transcends my powers of description |
описать яркими красками | paint in bright colours |
опишите мне подробно, как он у вас погостил | write me an account of his visit |
опишите свой опыт! | describe your experience! (bigmaxus) |
повторно описать имущество | reattach |
подробно описать | go into details (about something ART Vancouver) |
подробно описать событие | write up the whole event (the occurrence, the accident, the transaction, the acting of the leading players, etc., и т.д.) |
подробно описать событие в газете | write up the affair for his paper (an account of the fire for the local paper, etc., и т.д.) |
пожалуйста, не смогли бы вы мне описать более подробно? | could you give me some more details, please? |
сейчас описаюсь | about to burst (lop20) |
слова бессильны описать красоту Ниагарского водопада | the beauty of the Niagara falls transcends words |
слова бессильны описать эту сцену | words cannot describe this scene |
так, что ни в сказке сказать, ни пером описать | beyond the telling of it (Ремедиос_П) |
характеристично описать | hit off |
это невозможно описать | it baffles description |
это невозможно описать | it defies description |
это невозможно описать | it is beyond description |
это невозможно описать | this is beyond description |
это невозможно описать | it baffles all description |
я не могу описать это все | I can't describe it to you enough (Taras) |
я не могу описать это всё словами | I can't describe it to you enough |