Russian | English |
а так как это правда, то он виноват | now this is true, therefore he is guilty |
виноват не только он | the guilt does not lie with him alone |
вы считаете его очень виноватым? | do you think him very much to blame? |
его нельзя считать виноватым | you could not blame him |
не исключено, что он виноват | he is not above suspicion |
он в этом не виноват | it is not his fault |
он в этом не очень-то виноват | small blame to him |
он вдвойне виноват | he is doubly to blame |
он виноват | he is at fault |
он и т.д. виноват | the fault the responsibility, etc. lies with him (with the teacher, with the government officials, etc.) |
он виноват | it is his fault |
он виноват в той же степени | he is equally to blame |
он виноват в этом | he is to blame for this |
он виноват в этом | it is his fault |
он виноват, пусть он и отвечает | I don't want to take the blame for what he did |
он виноват, пусть он и расхлёбывает | I don't want to take the blame for what he did |
он кругом виноват | it is all his fault |
он кругом виноват | it's all his fault |
он кругом виноват | it is entirely his fault |
он кругом виноват | it's his fault all the way through |
он кругом виноват | he alone is to blame |
он, мол, не виноват | he says it's not his fault |
он не виноват | he is not to blame |
он не виноват | it is not his fault |
он не виноват — он не мог сдержаться | he couldn't help it, he forgot himself |
он невольно чувствовал себя виноватым | he hadn't been able to help feeling guilty (linton) |
он ни в малейшей степени не виноват | he is not to blame in the slightest |
он ни в чём не виноват | he is in no way guilty |
он ни в чём не виноват | he is no ways to blame |
он ни в чём не виноват | he is noways to blame |
он ни в чём не виноват | he is noway to blame |
он пытался убедить нас, что она сама виновата | he was arguing that it was her own fault |
он сам виноват | he has only himself to blame |
он сам во всём виноват | he has only himself to thank for it |
он сам во всём виноват | he has only himself to thank (for it) |
он считал, что в его провале виноват учитель | he blamed the teacher for his failure |
он утверждал, что она сама виновата | he was arguing that it was her own fault |
он целиком виноват | he is entirely to blame |
он чувствовал себя виноватым | he felt guilty |
по его лицу видно, что он виноват | his face proclaims his guilt |
по лицу видно, что он виноват | his guilt is written on his face |
свидетельствовать о том, что он виноват | point to his guilt |
считать его виноватым в аварии | blame him for the accident |
считать его виноватым в том, что произошёл несчастный случай | blame him for the accident |
у него на лице и т.д. написано, что он виноват | he has guilt fear, trouble, care, etc. written on his face (in his eyes, etc., и т.д.) |
у него на лице написано, что он виноват | his guilt is written on his face |
хоть, хотя он и виноват, но не вам его судить | even though he's at fault, it's not for you to judge him |
я заставлю его кричать «виноват» | I'll make him cry peccavi |
я не виноват, что ты его потеряла | it wasn't my fault you lost it |